× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Transmigrating as an Extra, But the Heroine Has Regressed?! / Я — статист, а героиня вернулась в прошлое?: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Свет от телепортационного терминала погас, сменившись влажным, землистым запахом Чернокорневого Леса.

– Теперь понятно, почему лес прозвали Чернокорневым.

Деревья здесь были огромными и тёмными, а их толстые, извилистые корни, подобно беспорядочной, запутанной паутине, выступали над землёй, расходясь во все стороны. Название «Чернокорневой» отражало мрачный, полный корней облик леса, что создавало ощущение дикости и зловещности. Верхушки деревьев, образующие полог, были настолько густыми и пышными, что пропускали лишь крохи солнечного света. Те немногие лучи, что всё же пробивались вниз, отбрасывали длинные тени на растения и кусты. Воздух был тяжёлый и влажный, как в душных джунглях. Отдалённые звуки, такие как рычание зверей и шорох листьев, делали это место пугающим и опасным.

Наша группа стояла на небольшой поляне, привыкая к новым условиям.

Группа 18:

1. Каэль Эшфорд (я)

2. Вейла Морвин

3. Каэлрик Максвелл

4. Эмберфелл

5. Ренхал

6. Зевир

7. Орион

Зевир шагнул вперёд, похрустывая костяшками пальцев.

– Я поддержу вас, поскольку я танк, – твёрдо произнёс он. – Я отвлеку внимание и не подпущу к вам зверей. Кто займётся остальным?

Эмберфелл согласился, объяснив, что он использует огненную магию и планирует держаться в тылу во время боя, чтобы поддерживать команду атаками с расстояния.

– Я тоже, – сказал Орион. – Я владею магией ветра и магии тайны. Эмберфелл и я будем прикрывать с задней линии.

Я оставался безмолвным, наблюдая.

Так же поступила Вейла, целительница. Её глаза спокойно осматривали команду, а руки свободно лежали на посохе.

Каэлрик продолжил:

– Я мечник. Я займу передовую вместе с Ренхалом.

– Точно, – добавил Ренхал. – Давай рубить всё, что попадётся!

(Итак, у нас три мечника, два мага, один танк и один целитель).

(Сбалансированная группа. Сначала я волновался — в конце концов, это были всего лишь второстепенные персонажи из романа, но, на удивление, наш состав оказался весьма хорош).

Эмберфелл снова выступил вперёд, голос его был спокоен.

– Я буду капитаном команды. Согласны?

Наступила минута молчания, затем все кивнули в знак согласия.

- Согласен, - произнёс я последним.

Когда роли были распределены, кто-то спросил:

- Куда теперь?

В этом и заключалась проблема. В отличие от более известных групп в романе, я почти ничего не знал о том, куда направится Группа 18 и что они встретят на своём пути. В сюжете не было крупной сюжетной линии с нашим участием — по крайней мере, я не мог такой вспомнить. Но одно я знал точно: чем глубже мы зайдём, тем выше вероятность встретить диких или свирепых зверей. Возможно, даже ужасных, если нам не повезёт или повезёт.

- Давайте направимся на северо-восток, - предложила Эмберфелл. - Там меньше деревьев — возможно, мы получим лучший обзор.

Все согласились, и мы двинулись.

А вот Группа 1, состоящая из:

1. Элизия,

2. Эдвин,

3. Цзинь,

4. Серафина,

5. Ронан,

6. Эвандер,

7. Люциан,

продвигалась по западной окраине леса.

Эта группа была мощной. Три мечника, два танка и два мага. Сбалансированная и смертоносная комбинация. Им не нужно было беспокоиться о координации — они уже знали друг друга, тренировались вместе. Они были одними из лучших студентов.

Наша группа была другой. Мы были незнакомцами, едва доверяющими друг другу, без какого-либо намёка на слаженность. Но, возможно, в этом и заключался вызов.

Посмотрим, с чем нам предстоит столкнуться.

По мере того, как группа углублялась в лес, становилось темнее, температура падала, и единственным отчётливым звуком был треск веток под ногами, что делало тихий лес ещё более жутковатым и напряжённым. Мы вошли в его чащу.

Прошёл уже час. Чем дальше мы углублялись в Чернокорневой Лес, тем тише становилось вокруг. Не слышно было ни пения птиц, ни шелеста ветра. Слышались лишь звуки наших шагов — хруст листьев и треск веток. Всё остальное в лесу было странно безмолвным, словно весь лес затаил дыхание, чего-то ожидая — напряжённым и неподвижным, будто опасность была совсем рядом.

Внезапно Орион поднял руку.

- Ждите, - прошептал он.

Мы все замерли. Из кустов впереди послышался едва различимый шорох. Затем оно показалось. Из теней медленно, но целенаправленно вышел единственный зверь.

Существо было худощавым и мускулистым, размером примерно с крупную собаку.

У него были гладкие, сильные лапы и светло-коричневая шерсть.

Но самым заметным было ярко-зелёное светящееся пятно на лбу — это был особый отличительный признак.

- Зелёная метка... – пробормотал Зевир. – Это Дикий Ранг. Всего лишь низшего уровня.

Я кивнул. Профессор Сильвия упоминала, что каждый ранг имеет определённый цвет.

Существо агрессивно зарычало, демонстрируя острые зубы.

Оно пригнулось, готовое к прыжку или атаке.

Хотя оно и не обладало большой силой, они знали, что должны оставаться начеку и не ослаблять бдительности, ведь неосторожность всё ещё могла привести к травмам.

Для них даже существо Дикого Ранга было бы трудно убить.

- Я возьму на себя фронт! – сказал Зевир, с грохотом опуская свой щит на землю.

Каэлрик и Ренхал заняли позиции по бокам от него, обнажая мечи с отточенным металлическим блеском.

- Эмберфелл, Орион, прикройте нас, – спокойно скомандовал Каэлрик.

Орион кивнул, уже начиная заклинание ветра.

- Я усилю вашу скорость, – крикнул Эмберфелл, и между его ладонями засветилось пламя.

Я оставался чуть позади рядом с Вейлой, которая уже начала излучать ауру света на случай, если кто-то получит ранение.

Зверь рванулся вперёд.

Зевир шагнул навстречу, подняв щит.

[Хруст!]

Существо столкнулось с ним, отскочив, будто ударилось о стену. Зевир почти не шелохнулся.

- Сейчас! – крикнул он.

Каэлрик и Ренхал бросились в атаку. Ренхал нанёс удар снизу, вынуждая зверя отпрыгнуть – прямо под восходящий удар Каэлрика.

На боку зверя остался неглубокий порез.

Он завыл.

Эмберфелл быстро двинул рукой, и вырвался небольшой язычок пламени, пролетев мимо плеча Зевира и слегка опалив заднюю лапу зверя.

Орион последовал за ним резким порывом ветра, сбивая существо с ног.

Зверь изо всех сил пытался удержать равновесие.

Каэлрик развернулся, на этот раз целясь в шею – но зверь увернулся, затем попытался сомкнуть челюсти на его руке.

Почти попал.

Я шагнул вперёд, увидев открывшуюся возможность.

Мана хлынула в мои ноги, и я рванулся вперёд, с клинком в руке.

ВЖУХ —

Я нанёс удар прямо по спине зверя.

Он взвизгнул, споткнулся и замер, дезориентированный.

Ренхал не медлил. Он прыгнул, вонзая свой меч прямо в сердце чудовища.

ТУК.

Тишина.

Существо дёрнулось разок, а затем бездыханно рухнуло на землю.

Мы все застыли на мгновение, тяжело дыша — не от усталости, а от внезапно отступившей опасности, чувствуя огромное облегчение.

(Если дикий зверь был настолько силён, то как же мы справимся с лютым?)

- Хорошая координация, — произнёс Орион, отряхивая пыль со своих одежд.

Вейла подошла к Ренхалу, накладывая лёгкое исцеляющее заклинание на его руку, где виднелась неглубокая царапина.

- Спасибо, — ответил он кивком.

Затем он повернулся ко всем нам, ухмыляясь.

- С этим мы заработали пять очков.

Наша первая победа.

Я посмотрел на отмеченный зелёным лоб существа, пока его тело медленно рассеивалось в частицах.

Первая кровь от восемнадцатой группы.

Первые очки.

И ещё столько предстояло найти.

- Продолжим путь, — сказал Эмберфелл. — Это был всего лишь мелкий зверь. Если мы задержимся здесь, могут появиться и другие.

Мы перегруппировались, чувствуя себя теперь увереннее. Первоначальная неловкость исчезала. Они были неплохи.

Не профессионалы, но достаточно скоординированы.

И, что удивительно, очень функциональны.

Мы двинулись вперёд, углубляясь в тенистые тропы Чернотопья.

http://tl.rulate.ru/book/139727/7056212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода