Читать Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31 — Подготовка

「Значит, вы хотите увеличить цену продажи пепла из водорослей… Насколько? 」

Спросил Харуто мэра одной из рыбацких деревенек.

「Я бы хотел повысить цену до 4 тысяч дорариев.」

Лора, услышав такое, ошеломлённо посмотрела на мэра.

「Вы шутите, что ли? Даже тысяча дорариев — высокая цена.」

Мэр хмыкнул.

「Разве покупали бы вы тогда пепел, если бы на самом деле так думали? 」

Лора промолчала. Харуто встретился с мэрами всех деревенек, с которыми у него был заключен контракт на поставку пепла из водорослей. Если они считают, что не обязаны этим заниматься, то Харуто не желает иметь с ними дел.

「Разве ваш бизнес не успешен? Мы тоже хотим свою часть.」

「「Именно」」

Согласились остальные представители рыбацких деревень.

Харуто немного помолчал.

「Повышать цену сразу в 4 раза — это слишком. На нас тоже висят долги. Давайте сойдёмся на 2 тысяч и дорариев. 」

Один из мэров помотал головой.

「Экономический бум пошёл вам на пользу, а мы страдаем из-за высоких цен. Сойдёмся на трёх тысячах, на меньшее мы не согласимся.」 (Придётся отменить контракт, если он будет упираться)

Харуто с помощью своего дара прочёл мысли одного из стариков. Кажется, торговаться дальше бессмысленно. Харуто вздохнул.

「Я понял. Согласен на три тысячи. Детали обговорим позднее.」

Харуто встал и поскорее поспешил уйти от стариков. За его спиной раздались ликующие возгласы.

「Они, конечно, сейчас счастливы, но…」

Пробормотал Харуто.

______

「Почему ты согласился на их запредельную цену? У них ведь тоже каждая копейка на счету. Разве ты не мог отказаться? 」

Спросила Лора, едва они вернулись в магазин.

「Нет. Я воспользовался своим благословением и понял, что они не собираются отступать.」

Вдумчиво произнёс Харуто.

「Вот оно что… Но почему они так внезапно стали такими напористыми? Разве это не странно? 」

Харуто призадумался.

「Судя по всему, у них недавно произошла какая-то выгодная сделка. Так что даже если их доход от продажи пепла исчезнет, они всё равно сумеют добыть деньги путём неизвестной мне сделки. Но это ещё не всё. Я отправил Денниса проверить.」

В этот момент вбежал запыхавшийся Деннис.

「Председатель, всё серьёзно!! 」

「Деннис-сан, что случилось? Не могу поверить, что вижу тебя запыхавшимся…. Ты принёс вести о какой-то природной катастрофе? 」

Деннис, задыхаясь, пробормотал.

「Кажется, Палата Коммерции Саммерс начала продавать мыло. Они недавно получили разрешение в городском зале. Цена — 400 дорариев. Что будем делать! ? 」

Лора побледнела.

「Ч-что же нам делать, Харуто-сан!? 」

Харуто ответил, попивая чай.

「Сначала надо успокоиться. Я ожидал утечек информации, ведь мы наняли на работу граждан второго класса. Они понимают кое-что о процессе производства. Я думаю, они пробовали создать мыло весь этот год, но у них не получалось. Именно поэтому рыбацкие деревни и решили изменить контракт. Даже если мы откажемся, у них всё равно будет покупатель в лице Палаты Коммерции Саммерс. Всего это стоило ожидать.」

Харуто подлил чай в опустевшую кружку, но Лора выхватили чашку из его рук и опустошила чай одним глотком.

「Почему ты пьёшь чай?! Мы в беде.」

Харуто почесал голову и поднялся на ноги.

「Если они продают мыло по 400 дорариев, то, скорее всего, они продают обычное мыло. Премиальное мыло они так просто подделать не сумеют, потому что процесс создания немного сложнее, да и маслами придётся помучиться. Так что если они продают мыло за 400 дорариев, то мы будем продавать обычное мыло за 350.」

Харуто после паузы продолжил.

「До этого момента мы обходили фирму Саммерс. На этот раз они перешли в нападение. Но это ерунда. Мы справимся, снизим цену, у нас монополия на контракты поставок мыла. В последнее время мы даже начали продавать мыло высшему классу. Как и прежде, мы будем продавать премиальное мыло и с этим фирма Саммерс ничего не сможет поделать. Они не смогут помешать нашим планам.」

Лора немного успокоилась.

「Понятно. Значит, мы проиграем, если будем принимать поспешные решения…. Но что будем делать с повышением цены на водоросли? 」

「Точно. А наш долг не вырастет, если мы снизим цены? 」

Харуто усмехнулся тревогам Лоры и Денниса.

「У меня есть идея. Пойдёмте со мной.」

______

「Это… Штаб-квартира Палаты Коммерции Вольфстана… Что нам здесь делать? 」

「Молчите и не отставайте.」

Произнёс Харуто, открывая дверь и позвав Адониса.

「Ийя, Асума-сан. Я вас ждал.」

Вскоре к ним вышел улыбающийся Адонис.

「Эмм, с вами ещё двое?」

Адонис указал на Денниса и Лору, напряжённо спрятавшихся за спиной у Харуто.

「Это мои работники. Могут они пойти вместе с нами? 」

Адоним махнул рукой.

「Э, конечно. Следуйте за мной.」

Троица поспешила по коридорам здания вслед за Адонисом.

「Харуто-сан, что, чёрт побери, мы тут делаем?」

「Здесь находится секретное оружие, которое перевернёт ситуацию.」

Уверенно ответил Харуто.

Вскоре они дошли до места назначения.

「Ну и как оно? Я хочу сравнить с техническими возможностями нашей компании.」

Произнёс Адонис.

Перед гостями возвышались пять крупных предметов. Так сразу и не поймёшь что это и для чего.

「Что это за штуки? 」

Задал вопрос Деннис. Харуто, немного помедлив, ответил.

「Это электролизёр. Он может делать щёлочь. Я не был уверен, справится ли машина или нет, но…. Благодаря Адонису-сан мы справились.」

Адонис с улыбкой дополнил.

「Да, механизм по производству грома не столь сложен. Вот уж не думал, что молнии можно найти такое применение. Мы тоже многому научились. Теперь я много что хочу попробовать.」

Адонис с Харуто рассмеялись. Похоже, они подружились, о чём Деннис с Лорой не знали.

「Сколько я должен за устройство? 」

Адонис ответил.

「Как насчёт 115 миллионов дорариев за пять предметов? Цена одного предмета составляет примерно 3 миллиона и их трудно было создать. Я бы хотел получить 100 миллионов дорариев за проведённые исследования. Если захотите купить ещё, то цена составит 3 миллиона за предмет.」

Харуто кивнул, не став торговаться.

「Ээээх, да какая разница. Вы создали потрясающую вещь. Я-то думал, вы запросите 300 миллионов.」

Адонис криво улыбнулся.

「Нет, что вы. Харуто-сан подал мне потрясающую идею. Я готов и сам заплатить за такое.」

И снова Адонис с Харуто рассмеялись.

「Кстати, а вы знаете фирму Саммерс? 」

「Да, конечно. 」

Взгляд Адониса стал подозрительным.

「Знаете, что и они продают мыло?」

Адонис с улыбкой ответил.

「Да, знаю.」

Харуто посмотрел на электролизёр.

「Знаете, что может это устройство? 」

「Да. Она разлагает солёную воду на ингредиенты для мыла. Точно я не знаю, но общее представление имею.」

Харуто взвешенно произнёс.

「Я попросил вас создать этот предмет, чтобы получить преимущество перед фирмой Саммерс. Поэтому мне бы не хотелось, чтобы вы продавали такой же предмет и фирме Саммерс или кому-нибудь ещё. Я ведь заплатил 100 миллионов за исследования.」

Адонис согласно кивнул.

「Согласен с вами. Без вашей помощи этого прибора никогда бы на свет не появилось. Но я зарабатываю продажей магических предметов. Я не могу продавать только вам и никому больше.」

Обе стороны были по-своему правы. Если продавать предмет, созданный при помощи Харуто его конкурентом, то они нарушат этику бизнеса. Но ведь и Адонис, в поте лица корпевший над новы прибором, не может продавать своё изобретение одному только Харуто, ведь в таком случае его прибыль заметно снизится.

Харуто улыбнулся.

「Мы бы хотели приобрести монополию на это устройство и хотели бы заключить контракт на 10 лет. 」

「10 лет? 」

Адонис внимательно слушал Харуто.

「Да. Я бы хотел, чтобы мы заключили договор на 10 лет. Если что-то не устроит, тогда по истечении этого срока мы сможем отменить контракт. Но до тех пор мне бы хотелось, чтобы Палата Коммерции Вольфстана хранила нейтралитет.」

Адонис немного встревожился.

「Ну хорошо. Десять лет. Обещаю, что в течении этого времени Палата Коммерции Вольфстана будет хранить нейтралитет.」 (「Я бы хотел, чтобы ты мне заплатил.」Не стоило мне этого говорить. Если я откажусь, то он мои предыдущие слова покажутся ложью. Его просьба была такой неожиданной, я смешался. Ну да ладно. Это всего 10 лет. Я и сам не особенно хочу влезать в их конфликты. Я уверен в себе и в своём деле.)

Перед тем, как подписать контракт Харуто с помощью своего благословения прочёл мысли Адониса.

「Итак, закрепим сделку?」

Харуто с Адонисом подписали контракт. Теперь Харуто может не беспокоиться, что его приятель станет помогать фирме Саммерс.

「Итак, завтра мы привезём прибор на вашу фабрику. Будьте готовы принять его.」

Харуто с Адонисом пожали друг другу руки.

___________

「Так что это такое? 」

Снова спросила Лора.

「Я уже говорил, что эта штука будет производить щёлочь. И качество материала должно быть намного лучше, чем используемый нами пепел из водорослей. Кроме того, я смогу покупать по дешёвке магические камни у людей пустыни, а для производства щёлочи ничего, кроме солёной воды не нужно, так что затрат на производство практически не будет. Надеюсь, что через 30 дней уже будут первые результаты.」

Уверенно ответил Харуто.

「И как это работает? 」

Заинтересовался Деннис.

「Эм, говоря коротко, всё дело в электричестве…. Прибор при помощи электричества разлагает солёную воду на гидроксид соды и хлор. Но полностью принцип работы мне непонятен. Простите, я не смогу объяснить.」

Деннис призадумался.

「Понятно… Ну да ладно, потом смогу изучить этот прибор……」

Пробормотал Деннис.

「Так почему ты ничего не говорил нам? 」

Раздражённо произнесла Лора.

「Я не могу потратить 115 миллионов, ничего тебе не говоря! 」

Злость Лоры можно легко понять. Харуто потратил кучу денег, не сказав ничего своим компаньонам.

「Прости, я хотел, чтобы это был сюрприз. Всё произошло так быстро……」

Харуто склонил голову и извинился перед Лорой.

「Да ладно. Эта фирма принадлежит Харуто-сану. Он подумал, что никакого риска в покупке такого устройства не будет? На этот раз ты прощён. Но учти, в следующий раз я тебя не прощу.」

С улыбкой сказала Лора.

_______

「Так, мы сможем снизить цену, но я хотел бы услышать ваше мнение. Что нам следует делать дальше?」

Спросил Харуто с Лоры и Денниса.

「Нам стоит снизить цену только на обычное мыло. Поскольку объём продаж может упасть, предлагаю немного сократить объём производства. Потери можем восполнить путём повышения цен на премиальное мыло.」

Харуто кивнул. Он был согласен с Лорой.

「Можно теперь я скажу? 」

Поднял руку Деннис.

「Я мало что знаю о бизнесе…. Но вижу, что не стоит соревноваться ценами с фирмой Саммерс. Мы одержим победу, если оставим всё так, как есть… Но чем раньше мы одолеем конкурентов, тем лучше.」

Деннис тоже был прав. Харуто хотел бы избежать бесполезного соревнования цен.

「Так и что ты предлагаешь делать? Если мы не снизим цены, то часть наших клиентов утечёт к фирме Саммерс.」

Возразила Лора.

「Я же не говорил, что нам совсем не стоит снижать цену. Но нужно выиграть этот бой в зародыше. Фирма Саммерс до сих пор не разорилась только потому, что их клиенты покупают пенящуюся ягоду. Стоит переманить этих клиентов, производя больше молочного мыла.」

「Понятно. Но сейчас ведь мы не можем увеличить объёмы производства, разве нет? 」

Новые продукты не могут быть изготовлены, потому что объёмы производства увеличивать некуда. Хотя работников у них хватает, но места для производства пока нет.

「Может быть, будем изготавливать меньше обычного мыла? Тогда граждан второго класса можно отправить на производство премиального мыла. Рабы, которые ничем не будут заняты, могут быть отправлены на производство молочного мыла.」

Спокойно произнёс Деннис. Лора возразила.

「Но что если конкуренты узнают о способе производства премиального мыла? 」

「Если бояться, то победить не выйдет. Можно, например, сделать так, чтобы смешивали масла только рабы. А граждане второго класса займутся другой работой. Кроме того, одного вида смеси масел недостаточно для понимания ингредиентов. Не думаю, что граждане второго класса по одному виду поймут в каких пропорциях какое масло смешано.」

Харуто подумал над словами Денниса. Если эта стратегия увенчается успехом, то они смогут одержать быструю победу над фирмой Саммерс. Но есть риск того, что конкуренты узнают метод производства премиального мыла. По словам Денниса, это маловероятно, но риск всё-таки присутствует. Харуто размышлял, принимать предложение Денниса или лучше не стоит.

「……Я понял. Сделаем как ты сказал. Может, я вёл дела слишком опасливо.」

Харуто решил принять план Денниса.

「Кстати, а будет ли молчать Эйнсворт? 」

Спросил у Харуто Деннис.

「Молчать…. Имеешь в виду, не расскажет ли она фирме Саммерс ингредиенты, необходимые для создания премиального мыла? Если она расскажет об этом, то нанесёт урон своей репутации.」

Харуто уже думал об этом. Бранч — один из торговцев, олицетворяющих Кларис. Репутацию за деньги не купишь. Так что Харуто верил, что она будет молчать.

「Верно. Но торговцы в Кларис думают только о выгоде. Лучше быть осторожными, так ведь? Опаснее всего раненый зверь. Есть возможность того, что фирма Саммерс прибегнет к грубой силе.」

Харуто поразмыслил, после чего заключил.

「Я понял. Тогда нужно с ней поговорить. Поеду к Бранч прямо сейчас.」

______

「Это Асума-сан. Рад вас видеть. Спасибо за бесперебойные поставки масла.」

Бранч поздоровалась с Харуто, который на этот раз оставил Лору с Деннисом дома.

「Прошу прощения за то, что пришёл так внезапно. У меня есть к вам дело.」

「Вот оно что. Что ж, садитесь.」

С улыбкой ответила Бранч. Единственная причина, по которой она вела себя с Харуто так вежливо состояла в том, что Харуто стал влиятельным человеком.

「Невежливо сразу переходить к делу.」

Произнесла Бранч, позвонив в колокольчик. Два раба тотчас же вошли в комнату, неся бокалы вина.

「Наше новое вино. Попробуйте.」

Харуто отпил глоток. Очень вкусное вино. Но Харуто последний раз вино пил три года назад, поэтому сейчас для него всё вино было на один вкус.

「Приятное, мне нравится.」

Серьёзно произнёс Харуто. Бранч, удовлетворённая его ответом, улыбнулась.

「Что ж, я должен вас отблагодарить. Попробуйте.」

Харуто отдал Бранч молочное мыло.

「Это молочное мыло. Оно нежнее обычного. Подходит для поддержания красоты.」

Харуто с интересом осмотрела мыло.

「Эм, молочное мыло…. Но вы же здесь не для того, чтобы сделать рекламу своему новому продукту? 」

Бранч улыбнулась.

「Точно. Я слышал, что ваша компания занимается продажей и сыра? Я бы хотел заказывать у вас молоко.」

Озвучил Харуто цель своего приезда.

「Умм, молоко… Молоко — не наша специализация, так что будет дороговато… Раза в 2-3 дороже рыночной цены…. Думаю, дешевле вам было бы покупать молоко у другого поставщика.」

Посоветовала Бранч.

「Это не имеет значения. Качество продуктов компании Эйнсворт всегда было отличным. Я могу заказывать у вас без опасений. Кроме того……」

Харуто помедлил.

「Мы бы хотели создать серьёзный брэнд мыла. Если бы вы занимали нейтральную позицию, то для нас это было бы выгодно.」

Бранч натянуто улыбнулась.

「Я не против. Я вообще не собираюсь осваивать эту часть рынка.」 (Я-то думала, он пришёл сюда перетянуть меня на свою сторону… Но он хочет моего нейтралитета. У меня устойчивое положение. Если он потерпит поражение, то я буду продавать мыло фирме Саммерс. Так что мне всё равно.)

Харуто подумал, что его опасения совершенно беспочвенны, раз Бранч не собирается поддерживать никого из конкурирующих фирм. И всё же Харуто был рад, что получил вербальное согласие от Бранч.

「Тогда давайте отпразднуем наш новый контракт.」

Произнесла Бранч, поднимая бокал. Харуто в ответ поднял свой бокал.

「「Ваше здоровье.」」

Торговцы молча пили своё вино.

________

「Бранч сказала, что она не собирается лезть в сегмент рынка по продаже мыла. Так что, скорее всего, можно не волноваться.」

Уверил Харуто Лору с Деннисом.

「Вуйек Мальтус? Что с ним? Он наш союзник или нет? 」

Лора подхватила.

「Точно. Он пытался продать меня в бордель. Разве он не самый подозрительный из всех торговцев? 」

Харуто ответил на вопросы компаньонов.

「Он не знает как делать мыло. Кроме того, мы должны ему 300 миллионов. Так что о нём беспокоиться не стоит, в его же интересах, чтобы мы выплатили долг.」

Харуто доверял Деннису не на 100%, поэтому он не рассказывал ему про тайну Лоры и про их благословения.

「Надеюсь, Харуто-сан уверен в этом……」

「Ну что ж, раз сам председатель верит в это…」

Судя по всему, Харуто удалось убедить своих спутников.

「Подготовка закончена. Теперь лучше как можно скорее сокрушить фирму Саммерс.」

Харуто мрачно усмехнулся.

http://tl.rulate.ru/book/13932/309672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку