Размышляя об этом, Беллатриса стала ещё более пылкой и набожной. Она зарылась головой в снег и истово исповедалась: «Прошу тебя, великий Тёмный Лорд, накажи меня за то, что я потеряла твою золотою чашу».
Лицо Воландеморта потемнело, и он перестал расчищать снег на дереве. Маленькие глазки Хвоста сменились холодными, вертикальными зрачками, словно у ядовитой змеи, излучающими ужасающий взгляд.
«Дневник, диадема, чаша…» тихо пробормотал Воландеморт, его голос слышали только он сам и Змеиное дерево, голос быстро растворился в холодном ветру. Он повернулся к своему верному слуге и прошептал: «Я тебя не виню. Когда я просил тебя вернуть золотую чашу, я предвидел такой исход».
«Хозяин…» Беллатриса была немного ошеломлена.
«Напротив, вы принесли мне хорошие новости…» Волдеморт зловеще рассмеялся. «Вы убедили меня, что в замке Хогвартс, рядом с величайшим волшебником современности, директором Альбусом Дамблдором, есть выдающийся профессор зельеварения, преданный мне».
«Вы имеете в виду Снейпа…» Беллатриса была озадачена. «Я думала, золотая чаша важнее…»
«Золотая чаша, конечно, важна, но наш друг может сыграть неожиданную роль…» Голос Волдеморта ослаб, словно он о чём-то задумался. Придя в себя, он не стал продолжать разговор, а приказал: «Сходи, раздобудь галеоны, обменяй их на еду и одежду и отправь в общину оборотней…»
Он усмехнулся: «Уже очень холодно. Эти ребята, наверное, дрожат в подвале, жмутся друг к другу, чтобы согреться».
«Как прикажете…» ответила Беллатриса, но встав, не ушла сразу. После нескольких секунд колебания она не удержалась и спросила: «Зачем нам помогать этим ребятам? Они уже съели не малую часть галеонов, предложенных Малфоем... и их число растёт. Если так продолжится, к следующему лету мы потратим все галеоны».
Волдеморт медленно поднял голову и посмотрел вдаль, а затем медленно произнёс: «Ты знаешь об инферналах?»
Беллатриса на мгновение остолбенела. «Инферналы?»
Ветер и снег беспрестанно завывали на горе Грейлок, а мрачный туман за последние несколько дней начал сгущаться. Однако золотистое солнце всё ещё проникало сквозь густые облака, окрашивая вершину горы в яркий золотистый оттенок
...
Длинные ресницы слегка дрогнули.
Хрустальные глаза моргнули, растерянные карие глаза постепенно обретали фокусировку и прояснялись.
Гермиона не сразу встала с постели после пробуждения. Вместо этого она разобралась в хаотичных мыслях, кружившихся у неё перед сном прошлой ночью: о домовом эльфе Хоки, о крестражах Воландеморта...
Из спальни до неё доносились отдельные шаги и разговоры родителей, которые, казалось, тихо обсуждали, какой фильм они собираются посмотреть.
Гермиона тихонько принюхалась и учуяла аромат хлеба и молока.
Она медленно поднялась, умылась и спустилась к обеденному столу, приветствуя их ленивым голосом: «Доброе утро, мама и папа...»
«Доброе утро, дорогая!» громко ответил Венделл, достаточно громким голосом, чтобы стряхнуть с девочки остатки сонливости. «Мисс Гермиона Грейнджер, мне нужно вам кое-что сказать!»
Гермиона села на табурет, взяла предложенный Моникой хлеб и беспомощно посмотрела на отца: «Что случилось?»
«Мы с твоей мамой решили пойти в кино... и провести день вместе. Ты оставайся дома».
«У вас двоих есть время на свидания?» Гермиона взглянула на Монику и, подражая выражению лица Лорена, изобразила жалкую гримасу. «Мама, ты тоже меня бросишь?»
Моника закатила глаза и проигнорировала её.
…
После завтрака, проводив родителей, одетых довольно вычурно, Гермиона вернулась в спальню, взяла палочку и взмахнула ею.
Бах — и девочка исчезла.
Планировка дома Лорена была зеркальным отражением дома Грейнджеров, а спальня Лорена напоминала спальню Гермионы. На стенах висело несколько детских рисунков Гермионы, а у окна стоял письменный стол с выдвижной доской, с помощью которой Ханхан мог входить и выходить из дома.
Однако Ханхан ещё не вернулся с ночной охоты, поэтому в спальне не было никаких признаков совы.
Живоглот, свернувшись калачиком у подушки, словно рыжая подушка, на мгновение пошевелился. Его глаза сузились, он слегка поднял голову и крикнул Гермионе: «Мяу...»
Затем он вытянул переднюю лапу и указал ей назад. Следуя за лапой, Гермиона обнаружила рядом с Живоглотом белоснежного длинношерстного кота. Он лежал на спине, как человек, одна лапа была вытянута вперёд, открывая прекрасную, мягкую, пушистую шерсть на шее. Его розовый нос слегка дрожал, словно он крепко спал.
Увидев эту знакомую позу, глаза Гермионы расширились. «Это... Лорен?»
Живоглот кивнул и снова тихо мяукнул.
Гермиона на мгновение замерла, мысли в её голове путались. Помимо незначительных мыслей вроде «Анимаг» и «Ведьма Моргана», её охватило странное чувство самодовольной радости.
Она поджала губы, пытаясь сдержать улыбку, которая тронула её губы, но она лишь становилась шире.
Гермиона молчала, присев у изголовья кровати и осторожно подняв с неё Живоглота. Она нежно погладила его по голове, чтобы он успокоился, а затем с улыбкой на лице посмотрела на длинношерстного кота.
На улице уже было светло, шторы не пропускали яркий свет. Дедушка Бейтс что-то крикнул снаружи, но Гермиона не расслышала. Затем мистер Бейтс ушел, её сверкающие глаза смотрели на Лорена неизвестно сколько времени.
Живоглот свернулся калачиком на ковре под кроватью, не шевелясь.
Спустя неизвестное количество времени улыбка на губах Гермионы становилась всё ярче и ярче. С жадным взглядом она протянула руку и нежно коснулась пальцем розового носа кота Лорена. Нос был влажным, немного прохладным, но очень мягким.
Длинношерстный кот причмокнул, невольно облизал нос нежным розовым языком и снова провалился в сладкий сон.
Гермиона улыбнулась, затем снова поджала губы.
...
Около полудня длинношерстный кот подал признаки пробуждения.
Он лежал на спине, вытянув четыре маленькие лапки, его розовые подушечки распустились, словно цветы сливы. Между пальцами торчали крошечные ноготки. Губы раздвинулись, и из них вырвалось мурлыканье.
Наконец, Лорен открыл глаза.
У него была прекрасная пара гетерохроматических зрачков: левый был глубокого темно-карего цвета, правый – чистого сапфирово-синего, настолько прозрачного, что казалось, будто это вода. В его глазах читалось человеческое замешательство. Статичное зрение кошки уступает человеческому, и цвета тусклее. Ему потребовалось мгновение, чтобы узнать в гиганте перед собой Гермиону.
Испугавшись, Лорен спросил: «Мяу?»
Его страх лишь усилился, и он вскочил, не в силах привыкнуть к новому телу, и упал на подушку.
Хотя Гермиона не понимала кошачьего языка, она уже догадалась о его вопросе. Улыбнувшись, она протянула руку и подхватила Лорена на руки, и уложила кота спиной на свои колени и пощекотала пальцами подбородок, терпеливо успокаивая: «Не волнуйся, котик. Подумай о том, что случилось прошлой ночью...»
Обострившееся обоняние наполнило нос Лорена ароматом тела девушки.
Тонкие белые пальцы коснулись его подбородка, покалывая, ощущение, более приятное, чем массаж.
Движимый кошачьим инстинктом, Лорен невольно потерся о неё, затем отреагировал и неловко отвернул подбородок.
Но пальцы Гермионы не отступали, даже освободив одну руку, чтобы помассировать ему живот.
У людей температура тела ниже, чем у кошек, а пальцы ещё холоднее. Холодок пробежал по животу кота, и Лорен почувствовал, как всё его тело вспыхивает, голова раскалывается.
«Мяу!»
Он с трудом перевернулся, плюхнулся на одеяла и выгнул спину, выражая готовность напасть.
Глаза Гермионы ярко сверкнули, и она с притворной обидой спросила: «Хочешь меня поцарапать?»
«…»
Поняв, что не может причинить Гермионе вреда, кот ослабил защиту и свернулся клубком. Бедный Лорен пытался защититься от нападения Гермионы.
Гермиона смотрела, как Лорен сворачивается в белый клубок, её улыбка становится шире. Но она не была полностью поглощена мыслями погладить кота. Слегка кашлянув, она смягчила улыбку. «Не волнуйся, Лорен. Подумай о том, что случилось прошлой ночью».
Лорен задумался, и воспоминания о прошлой ночи постепенно всплывали в его памяти: эксперименты с превращениями перед сном, странные сны…
«Мяу!» вскрикнул кот с нотками горя и негодования.
Чёрт бы побрал мисс Доддридж, чёртову Моргану, Доддридж произнесла лишь половину слов и использует такой странный способ активировать его талант, что привело его к сегодняшнему унижению!
Гермиона не поняла, что он пытается сказать, но это не помешало ей ответить. Медленно опустив голову, она наклонилась ближе к пушистой головке и мягко спросила: «Ты можешь превратиться обратно? Хочешь, я отведу тебя обратно в школу и попрошу профессора о помощи?»
Лорен сосредоточился и почувствовал странную магическую силу в своём теле, поддерживающую трансформацию, но магия быстро улетучивалась, он должен был вернуться обратно через несколько дней.
Гермиона увидела, как кот запрокинул голову и кивнул, а затем покачал головой, и поняла значение обоих жестов.
«Ты хочешь сказать, что ты можешь превратиться обратно и не нужно идти к профессору?»
Кот кивнул.
Гермиона поджала губы, не в силах сдержать улыбку.
«Мяу!?»
«Я не смеюсь...» с усмешкой пояснила Гермиона.
«Мяу!»
«Ладно, ладно, ты только что встал и ещё не завтракал...» Гермиона подхватила кота на руки и вышла из спальни. Она держала его одной рукой, а другой распахнула дверь. «Давай посмотрим, какой завтрак мы приготовим для котенка».
Лорен на мгновение задергался, но, опасаясь поцарапать Гермиону когтями, сдержался.
...
Несколько минут спустя, наблюдая, как Гермиона наливает тёплое молоко в неглубокую миску и пытается заставить его пить в теле кота, Лорен не смог больше сдерживаться. Он убрал когти и несколько раз похлопал Гермиону по лицу, а на его лице появилась брезгливая ухмылка.
Но какой силой обладают маленькие подушечки ккошачих лапок? Гермиона чувствовала лишь зуд на мордочке. Она улыбнулась, сжала передние лапы кота, обняла его и, начав с задней части, погладила шерсть до кончика хвоста, неискренне извинилась: «Не сердись, не сердись, я тебя покормлю…»
Гермиона взяла ложку, зачерпнула молока и осторожно поднесла его ко рту кота: «Ах…»
Лорен почувствовал лишь стыд и злость, его губы сжались и не хотели открываться.
«Ты не можешь не есть, может быть, достаточно энергии, чтобы быстрее восстановиться…» терпеливо посоветовала Гермиона, но её голос прозвучал для Лорена как шёпот дьявола. «Ах…»
Лорен постепенно расслабил челюсть, и ароматное, нежное молоко вошло в желудок. Удовлетворение от еды и неловкость в его душе смешались, и взгляд маленького кота постепенно потускнел.
Глава 358
Белый кот доел свой завтрак с ошеломлённым выражением лица.
В полдень Гермиона приготовила простой обед: маринованный говяжий стейк из супермаркета, обжаренный несколько минут, цельнозерновой хлеб и немного фруктов из холодильника. Она поставила еду на стол, но есть не стала. Вместо этого она обратила внимание на кота, развалившегося на стуле.
Лорен лениво чувствовал, как магия медленно покидает его тело, когда он задними лапами отталкивал Живоглота, пытавшегося приблизиться. С тех пор, как он стал котом, Живоглот был одержим идеей лизать ему затылок.
«Мяу…» Оттолкнутый Живоглот не дрогнул. Это была редкая возможность лизнуть своего маленького хозяина, и он должен был ею воспользоваться.
Лорен наблюдал, как рыжевато-коричневая мордашка подкрадывается всё ближе, и подсознательно усилил удар, отбросив Живоглот в сторону.
Гермиона невольно рассмеялась. Она протянула руку и подняла Лорена, взъерошив его мягкую шерсть. Глядя на его разноцветные, сверкающие глаза, Гермиона сказала: «Кот, кот, что ты хочешь есть?»
«…»
Лорен встряхнулся, выпрыгнул из её объятий, небрежно съел несколько клубник и ушёл.
Оказалось, что еда не ускоряет его выздоровление. Есть в кошачьем обличье было слишком неловко. Достаточно было просто набить желудок.
Гермиона разочарованно вздохнула. «Чего тут стыдиться? Мы так хорошо знаем друг друга. Разве я случайно не выпила Оборотное зелье с кошачьей шерстью на втором курсе?»
«Мяу (Ты так смутилась, что не осмелилась ни с кем встретиться лицом к лицу)!»
Гермиона, вероятно, догадалась, что он имел в виду. Она несколько раз хихикнула и с удовольствием села обедать.
...
Солнце садилось на западе, добавляя ярко-золотистый оттенок заснеженному миру.
После дня и ночи, проведенных на улице, Ханхан влетел в спальню с невзрачной совой. Это была сова-доставщица с Косого переулка. Сова отложила газету «Ежедневного пророка», вежливо приняла небольшой пакетик с закусками, предложенный Ханханом, и улетела.
Невзрачная сова высоко подняла шею, даже не обернувшись.
В отличие от домашних сов, эти совы с настоящей работой не искали отдыха даже во время рождественских каникул.
Ханхан проводил гостью и принес газету хозяину. Внезапно его глаза расширились, когда он увидел незнакомого белого длинношерстного кота за столом. «Уху!»
«Знакомо, правда?» Гермиона улыбнулась и кивнула Ханхану. «Жаль, что тебя не было здесь прошлой ночью, а то бы ты видел его преображение».
Умная маленькая очковая сова, Ханхан, узнал мужчину по знакомому запаху и, склонив голову, в замешательстве уставился на кота.
Лорен, не выражая никаких эмоций, лениво повернул голову и повернулся задом в сторону их двоих в знак протеста.
Он, вероятно, не знал, что кошачий хвост может двигаться сам по себе. Когда он обернулся, длинный, пушистый хвост беспокойно дёрнулся, привлекая внимание.
Гермиона пыталась сосредоточиться на последних новостях из волшебного мира, гадая, что волшебное сообщество думает о происшествии в Косом переулке несколько дней назад, но вид белого хвоста, стоящего вертикально и медленно покачивающегося, привлёк её внимание.
Пушистый белый хвост дёргался и дёргался...
Он напомнил Гермионе кошачий хвост, который у неё когда-то был, хвост, с которым Лорен любил играть. По какой-то причине сердце Гермионы забилось.
Инстинктивно она протянула руку и схватила хвост, прижав ладонь к пушистой шерсти. Под тёплой плотью оказалась напряжённая косточка, но в целом он был мягким и скользким, на удивление удобным.
Лорен повернул голову и оскалил зубы, пытаясь запугать Гермиону и заставить её отпустить.
Гермиона схватила хвост с небольшим усилием, надула губы и пожаловалась: «Что случилось? Ты играл с моим хвостом во втором классе, что плохого в том, что ты позволишь мне играть с ним?»
Лорен: «...»
Как ни странно, возразить было невозможно.
Через несколько минут белый длинношёрстный кот лежал на ногах девочки, а белые нежные ладони сжимали хвост в кулаки. Длинный хвост дрогнул и плавно выскользнул из руки.
http://tl.rulate.ru/book/139111/7938542
Готово: