— Говорят, на рассвете служанка услышала жуткий крик.
Чана, услышав шепотки за спиной, на мгновение замерла.
— А на полу, говорят, остались чёткие следы крови.
— Да ну, враки это. Или, может, барышня просто поранилась.
— Я же говорю, там не просто пара капель! Чёрная кровь была размазана по полу, словно кого-то волокли... Из комнаты барышни прямо на улицу...
В этот момент Чана подумала: «Свершилось, как и говорила барышня Соё».
«Надо же было пустить такие чудовищные слухи. Что же барышня задумала?.. А, нет. Это наверняка часть её плана».
Три дня назад.
Намгун Соё тихо подозвала её и отдала приказ:
[— Скоро среди слуг поползут любопытные слухи. Ты должна делать вид, что ничего не знаешь, Чана.]
Поначалу она не поняла, о чём речь, но со вчерашнего утра не заметить это было уже невозможно. По всему поместью клана Намгун действительно начали гулять весьма занимательные сплетни.
Барышня велела притворяться, что она ничего не знает, но по правде говоря, притворяться не приходилось — это была чистая правда.
Чана и в самом деле до сих пор не понимала, с чего вдруг, пока она спала, начали распространяться такие дикие небылицы.
— Охранник, что дежурил в ночную смену, тоже слышал. В той комнате по ночам точно творится что-то ужасное.
— Н-неужели барышня на самом деле чудовище, пожирающее люд...
— Тсс!
Взгляды служанок то и дело украдкой скользили в сторону Чана. Губы девушки к тому моменту уже были обиженно выпячены до предела.
«Барышня велела не злиться, что бы ни говорили...»
Даже зная, что это часть плана, слышать, как имя барышни Соё полощут в таких грязных сплетнях, было невыносимо обидно. Внутри всё так и скручивалось от негодования.
— Может, Чана знает правду?
— Эй, Чана. Ты не замечала за своей барышней ничего странного?
— Нет, не замечала!
Громко фыркнув, Чана демонстративно схватила свежее летнее бельё и поднялась с места.
Глядя ей вслед, другие служанки зашептались: «Чего она так взъелась, если это неправда?», укрепляясь во мнении, что у Намгун Соё точно есть какая-то страшная тайна.
«Глупые. Какое ещё пожирание людей... Они просто не знают, какой великий воин наша барышня».
Всё ещё сердито сопя, она вошла в спальню Намгун Соё и увидела, что её хозяйка уже переодевается в одежды, которые Чана аккуратно приготовила.
— Ох, барышня! Я же говорила, что помогу вам одеться.
— Я и сама справлюсь. В спальне мне не нужно закрывать глаза, так что это несложно.
— Но это моя работа, барышня. Девушке из именитого клана не подобает одеваться самой!
— Впервые слышу о таком странном правиле. Если держать здоровые руки неподвижными, как сухие ветки, на руках благородных девиц так и мох вырасти может.
Чана поспешно подбежала и принялась помогать Намгун Соё с переодеванием.
— Барышня, среди служанок и правда пошли очень странные слухи.
— Вот как.
— А... а когда я смогу узнать правду об этих слухах?
Она боялась услышать в ответ, что служанке этого знать не положено, но улыбка Намгун Соё оставалась неизменно мягкой.
— Истину всегда приятнее узнавать в конце. Так что подожди немного, Чана. Скоро и ты узнаешь, что из этого правда.
От этих слов настроение Чана мгновенно улучшилось. Всё-таки её барышня такая добрая.
«Умопомрачительное владение мечом, кожа белая, словно у небожительницы, красота неописуемая, да ещё всегда спокойная и заботливая... Как же мне повезло служить такой госпоже».
Кто же она на самом деле?
Может, и правда великий мастер, скрывающийся от мира, как сказал тот убийца? Погружённая в свои мысли, Чана вдруг ощутила под пальцами странную неровность и подняла голову.
«А?»
Подумав, что ей показалось, она снова провела рукой. На вид кожа была безупречной, но на ощупь — гладкой и скользкой, словно после сильного ожога. Это было как раз над левой лопаткой.
— Что-то не так?
— А, нет! ...Простите, барышня. Вы когда-то давно поранили это место?
На глаз совершенно здоровая кожа, а на ощупь — старый шрам от ожога. Что за несоответствие?
Она смиренно ждала ответа, но Намгун Соё лишь слегка приподняла уголки губ и промолчала.
«Не хочет говорить? Эх, какая же я бестолковая... В следующий раз нужно держать язык за зубами».
Дав себе это обещание, она вышла из комнаты.
И тут же увидела фигуру, приближающуюся знакомой походкой. Разглядев лицо гостя, Чана в панике метнулась обратно в спальню.
— Барышня Соё! К вам гость!
От её возбуждённого, почти прыгающего голоса Сорён, дремавший у окна, резко распахнул глаза.
— Гость? Ого, похоже, слухи сработали как надо.
Сорён уставился на дверь, гадая, кого же принесло. Но стоило первому посетителю Намгун Соё переступить порог...
— ...Ха-а.
Он разочарованно выдохнул с таким видом, словно его жестоко предали.
— Намгун Соё.
— Господин Химён.
Человеком, который вошёл в комнату без церемоний, словно к себе домой, оказался третий сын клана Намгун — Намгун Химён.
Вот только аура у него была угрожающая. Его взгляд, холодный, как лезвие, говорил о том, что он пришёл либо отчитать хозяйку комнаты, либо припугнуть её.
Заметив болтающиеся на поясе Намгун Химёна ножны, Сорён тут же преградил путь к Йоиль, схватившись за меч. Реакция была молниеносной, но первый гость лишь усмехнулся.
— На кого ты смеешь поднимать меч? Жить надоело? Отойди, я не собираюсь причинять ей вред. У меня к ней дело.
— Извольте изложить своё дело, соблюдая дистанцию.
— Что? Дистанцию? Откуда в нашем доме взялся такой дерзкий слуга... Фу-х.
Намгун Химён, едва начав злиться, грубо выдохнул, подавляя эмоции. Удивительно, что он вообще пытался сохранять спокойствие, но его следующие слова всё объяснили.
— ...Слушай, Намгун Соё. У меня к тебе дело. В прошлый раз ты читала мне нотации о том, что слышишь сердце в звуке моего меча, так? Если и сегодня почувствуешь что-то подобное, иди за мной и проверь. Прямо сейчас.
Для просьбы это звучало слишком уж властно. Отдав приказ, Намгун Химён развернулся и решительно зашагал прочь.
Сорён выглядел ошарашенным.
— Звук меча? Сердце? Вы что, учили этого мальчишку фехтованию? Что вы в нём нашли милого?
— Я лишь увидела его старания и дала небольшой совет, потому что это выглядело трогательно. Но мне интересно, был ли от этого толк. Пойдём, Сорён.
— Ну вот... Те, кого мы ждали, носа не кажут, а в сети попался какой-то помешанный на мечах.
Йоиль пропустила ворчание Сорёна мимо ушей и, опираясь на его руку, последовала за Намгун Химёном, держась на почтительном расстоянии.
Вскоре юноша, стоявший под тем самым персиковым деревом, мельком взглянул на Йоиль.
— Посади её туда.
Его палец указывал на беседку с зелёной крышей, скромно возвышавшуюся за прудом.
Едва они устроились в беседке, как Намгун Химён начал свой танец с мечом. Йоиль, слегка приоткрыв один глаз, наблюдала за его техникой, время от времени поглядывая на выражение лица стоящего рядом Сорёна, и иногда тайком улыбалась.
«Кажется, его это задело».
Сорён, несмотря на внушительный рост и суровую внешность, по возрасту не сильно отличался от Намгун Химёна.
Йоиль научила его фехтованию ровно настолько, чтобы его не побили где-нибудь в подворотне, а так как Сорён схватывал всё на лету, он быстро достиг впечатляющих результатов.
За год обучения мечу он бывал только в горах да в окрестностях, так что, вероятно, считал, что среди сверстников ему нет равных.
Но клан Намгун, один из Пяти Великих Кланов, славился своим фехтованием как вершиной мастерства в Муриме. Это был совершенно иной уровень по сравнению с бродягами, которых они встречали в пути.
Возможность расширить горизонты Сорёна — это один из важных плюсов их пребывания в клане Намгун.
Конечно, главная цель была в другом...
[У вас ведь есть и другой умысел, верно? Насколько это опасный умысел?]
Вмешательство Сорёна могло доставить хлопот, поэтому Йоиль просто надеялась, что, вдохновившись примером Намгун Химёна, он будет тренироваться до изнеможения и спать по ночам как убитый.
Йоиль, отхлебнув чаю, который уже успел появиться перед ней, пробормотала:
— Удивительно.
Это было лишь краткое замечание, но Намгун Химён, обладавший острым слухом, обернулся к ней, сверкнув глазами.
— Что это значит?
— Мне просто показалось удивительным, что вы прислушались к моим словам. Слыша звук вашего меча, я чувствую, что вы не отмахнулись от них как от шутки.
— ...Хочешь сказать, колебаний стало меньше?
— Вам любопытно?
При виде её лёгкой улыбки у Намгун Химёна дёрнулась бровь.
— Если опять начнёшь болтать про секреты, лучше молчи. Я просто хотел получить подтверждение.
— Хорошо.
Стоило ей послушно замолчать, как у него дёрнулась и вторая бровь. Йоиль, сдерживая смех, погладила край чашки.
— Техника господина Химёна — это и есть знаменитое фехтование клана Намгун? Среди всех звуков меча, что я слышала, этот кажется особенно отважным и властным.
— ...Верно.
— Звук меча братьев обычно похож. Должно быть, у Молодого главы меч звучит так же, как у вас, господин Химён.
— Что? Эй, ты! Не смей нигде болтать такую чушь! Ха! Сравнивать мои навыки с навыками старшего брата? Ты в своём уме?
Словно он мог стерпеть оскорбление в свой адрес, но не в адрес Молодого главы, он яростно топнул ногой и, уперев руки в бока, закричал. Ещё в первый день она заметила, что братская привязанность между ними довольно глубока.
— Разве Молодой глава настолько велик?
— Разумеется! Старший брат — один из знаменитых Четырёх Драконов Лазурного Неба. Лазурный Меч Одной Вспышки, Намгун Чокмён! Более того, его признают как «Первый Удар» среди них. Это значит, что он лучший мечник, признанный всем Канхо!
Лазурный Меч Одной Вспышки, Намгун Чокмён.
«Роскошное прозвище».
Насколько ей было известно, «Четыре Дракона Лазурного Неба» — это титул четырёх самых выдающихся молодых мастеров, гремящих славой в нынешнем Канхо.
А звание «Первый Удар» означало, что он лидер среди этой четвёрки. Выходит, мастерство Намгун Чокмёна значительно превосходило ожидания Йоиль.
«И при этом сейчас к нему относятся как к никчёмному пьянице и бабнику».
http://tl.rulate.ru/book/138821/6929436