Читать To Be a Power in the Shadows! (The Eminence in Shadow) / Быть силой в тени! (Господство в тени): Глава №120. Большой слепой волк :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод To Be a Power in the Shadows! (The Eminence in Shadow) / Быть силой в тени! (Господство в тени): Глава №120. Большой слепой волк

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава №120

Большой слепой волк

________________________________________

Двое мужчин сидели в роскошной комнате.

Оба они торговцы. Один, чья внешность была похожа на уродливую жабу, сидел в комнате напротив другого – слепого зверолюда.

— Четвёртый лист был убит? — слепой зверолюд, услышав эту новость, тихо застонал.

Слепой зверолюд был представителем волчьей расы, с блестящим чёрным мехом и стоическими чертами. Меч лишил его глаз, оставив горизонтальный шрам на лице.

Член «Четырёх листьев» был одним из них, точнее говоря, зверолюдом под командованием Геттана.

— Похоже, что он и его группа подверглись нападению, когда они дежурили, притворяясь бандитами, чтобы совершить набег на экипаж Mitsugoshi Co., — говорил толстый, похожий на жабу торговец, наблюдая за выражением Геттана.

Человек, который говорил о поражении представителя Четырёх листьев, известен как Гартер.

— Подумать только, они все были убиты... Гартер, кто за это в ответе?

— Не уверен, трупы были обезглавлены одним ударом меча. Дело, скорее всего, было совершено кем-то обладающим значительным мастерством. Учитывая обстоятельства, это может быть работа мечника-мага, нанятого компанией Mitsugoshi Co.

Толстый, похожий на жабу торговец, Гартер, являлся председателем компании Гартера.

Геттан, которого нанял председатель Гартер, – зверолюд. Однако их отношения были довольно противоположными.

— Mitsugoshi Co... упрямая компашка, — пробормотал Геттан, издавая низкое волчье рычание.

Стратегия сокрушить Mitsugoshi Co. должна была быть успешной.

Располагая своей армией, маскирующейся под разбойников, они пытались удержать комивояджеров от покупки продуктов компании Mitsugoshi. Блокирование распространения их товаров; торговцы больше не смогут пользоваться банкнотами Mitsugoshi Co. При отсутствии другого выбора люди должны будут вместо этого использовать банкноты и продукты ВТА.

Если это произойдёт, банкноты альянса станут основной валютой.

Всё должно было пройти хорошо.

Тем не менее, Mitsugoshi Co. не дрогнули.

Компания Гартера не только атаковала кареты мелких торговцев, но также и транспортный экипаж Mitsugoshi Co. Однако их повозки имели вооружённый конвой с сильными навыками. Ни один из атакующих не выжил.

В результате Mitsugoshi Co. продолжала работать в городских районах; затрагивались только разносчики, которые продавали свои товары простым людям в сельской местности.

Существовал большой разрыв в городских и сельских экономических масштабах.

В городских зонах число дворян и состоятельных людей становилось более многочисленным, покупались не только предметы первой необходимости, но и предметы роскоши.

Тем не менее, большинство людей из сельской местности являются фермерами. Они самодостаточны, они делают вещи сами и платят только за то, что им нужно. Разносчик приходит раз в месяц; у них нет никаких лишних вариантов потратить деньги; они также не имеют привычки перерасходовать деньги.

Mitsugoshi Co. предоставляет более дешёвые товары в эти районы, чтобы попытаться изменить их привычки в расходах. Однако, процесс ещё далёк от завершения.

В настоящее время региональные продажи находятся на прежнем уровне, а Mitsugoshi Co. не получили существенного импульса от этого бизнеса в целом. В связи с этим, они сфокусировали своё внимание на городах.

Как только ВТА выпустит банкноты и начнёт распространять продукцию, подобную Mitsugoshi Co, поток клиентов перейдёт к Альянсу.

Таков был первоначальный план.

Однако клиенты Mitsugoshi Co. не покинули компанию. Продукты Mitsugoshi Co обладали качеством, которое не было присуще внешне похожему продукту.

Кроме того, было ещё много популярных предметов, которые Альянс не сумел скопировать, поскольку их метод производства неизвестен. Методы производства Mitsugoshi Co. должны были быть легко получены при нападениях на их транспортную сеть.

— Дерьмо... — Геттан щёлкнул языком, заставляя плечи Гартера вздрогнуть.

В конце концов, на первый взгляд их компания казалась безобидной. Даже если продажи Mitsugoshi Co. стабильны, альянс ожидал, что сможет легко раздавить их, если атакует другими средствами, помимо продаж.

Тем не менее, эскорт Mitsugoshi Co был сильным.

Они бы не рухнули от такого. Чем дольше продлится противостояние, тем выше риски для Великого торгового альянса.

У Геттана не было выбора, кроме как сделать шаг.

— Отправьте всех оставшихся членов Четырёх листьев, чтобы напасть на Mitsugoshi Co.

— Э.

— Заберите их сбережения и способы изготовления товара. Неудача не допускается.

Гартер молча опустил голову и направился, чтобы покинуть комнату.

Геттан невзирая на слепоту следовал за фигурой Гартера, как будто он мог видеть его.

— Ни на что не годны...

В комнате остался только Геттан, он обнажил свои острые клыки и тихо зарычал.

Он ограбил всё своей подавляющей силой. Это его образ жизни, красть; он получил всё таким образом.

...И это не фигура речи!

Рана на глазах всё ещё болела. Старый шрам напоминал об ошибке прошлого.

— ..... — он мягко пробормотал имя этого человека. Имя человека, который нанёс ему величайший позор в его жизни.

Более того, теперь Mitsugoshi Co. остановил его прогресс.

Это второй позор за всю его жизнь.

Геттан раздражённо стиснул челюсть. Чувство ярости от его прошлого возродилось.

Непростительно.

Это непростительно.

Это выглядело так, словно они снова потерпят неудачу...

— Я заберу у них всё и растопчу их.

Ему больше не хотелось привередничать в выборе средств.

Легенда о человеке, которого боялись как «Большой волк», ещё раз раскроет свою силу.

http://tl.rulate.ru/book/13821/615324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ух какие Наполеоновские планы)
Развернуть
#
Не удивлюсь, если глаз его лишил гг в молодости, когда грабил разбойников
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
"В городских городах" - исправте плиз
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку