× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Symbiotic Panel: I Cultivate Longevity in the World of Cultivation / Симбиотическая Панель: Я Выращиваю Долголетие в Мире Культивации: Глава 148: Распад Острова, Продажа Воды На Пляже

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 148. Разложение острова, торговля водой на берегу моря

Это Мерило ему уже доводилось видеть прежде.

Именно этот артефакт его учитель держал в руках во время сражения с тем монахом-отступником стадии Трансформации Духа. Почти каждый взмах этого орудия разрывал само пространство. В то время Ли Е полагал, что это просто чрезвычайно могущественный магический инструмент.

Но теперь, когда артефакт находился прямо перед ним, системная панель пришла в действие:

【Наименование】: Божественное Древо Закаленных Звезд и Мириад Образов • Небесное Мерило (Бессмертная печать)

【Настроение】: Спокойное

【Статус】: Приняло форму Небесного Мерила. Способно полностью передать собственную духовную силу практику, обладающему Древом Цзяньму и практикующему технику «Эволюция Пяти Элементов».

【Доступно связывание】: Любой бессмертный зверь созвездий «Двадцати восьми лунных стоянок». В зависимости от вида зверя форма и свойства будут меняться.

Матушки!

Стоило ожидать подобного от личного сокровища учителя. Требованием для связывания был не просто духовный, а настоящий бессмертный зверь!

Должно быть, Ли Е колебался слишком долго, потому что из глубин Мерила раздался звонкий и волевой женский голос:

— Малец, чего уставился?

«...»

Ли Е на мгновение задумался: если он сейчас ответит в том же духе, не побьют ли его прямо здесь? Благоразумие взяло верх, и он почтительно сложил руки:

— Тогда прошу помощи у предшественницы!

С этими словами он крепко сжал рукоять Мерила. В тот же миг пугающая духовная мощь, сокрытая в артефакте, подобно сокрушительному цунами, хлынула в его тело. Ощущение было яростным и бурным, однако его меридианы остались невредимы. Древо Цзяньму внутри него замерло, непоколебимое под этим натиском, и принялось активно преобразовывать входящую энергию в Сердечную силу, которую Ли Е мог использовать.

Учитель велел «разложить» это место. Но Ли Е не обучали технике разложения пяти элементов, созданных Сердечной силой. Тем не менее, раз учитель отдал такой приказ и знал, каким именно знаниям Ли Е обучился у старшего брата, значит, это было выполнимо. Иначе Мерило просто принесло бы с собой готовое наследие.

Следовательно...

— Мне нужно превратить эту землю, созданную из воды, обратно в воду. Эх, учитель и впрямь задал мне непростую задачку.

Несмотря на напускные жалобы, Ли Е горел желанием испытать свои силы и уже наметил план действий. Приняв Сердечную силу, переданную Мерилом, он коротко предупредил Ян Кэ и начал медленно подниматься в воздух. Мириады крупиц белого сияния окружили его тело, подхватывая и увлекая ввысь. Он пронзил белую мглу, сияя ослепительным светом.

Все практики, находившиеся на острове, стали свидетелями его «вознесения».

— Это практик Секты Четырёх Сезонов?

— Незнакомое лицо. Истинный Владыка Золотого Ядра или уже Трансформации Духа?

— Мощь этого предшественника явно превосходит обычную стадию Зарождающейся Души.

Люди пребывали в смятении и трепете: Сердечная сила, исходящая от Ли Е, была настолько колоссальной, что даже несколько присутствующих здесь Истинных Владык стадии Зарождающейся Души ощутили тяжелое давление.

Ли Е взирал на остров с высоты. Отсюда он отчетливо видел в самом центре огромную статую бобра, вокруг которой теснились бесчисленные сородичи. Раньше он не замечал этого, но теперь видел ясно: все эти бобры были лишь аватарами, порожденными самим Сяобаем... Это были не отдельные существа, а части единого целого. Неудивительно, что при первой встрече они показались ему странными.

Он обменялся взглядом с бобром Сяобаем, восседавшим на макушке статуи. В глазах зверька читалось ожидание. Это место было воздвигнуто Сяобаем; он лучше всех понимал природу Сердечной силы — она была подобна фальшивому сновидению, в которое он невольно погрузился. Он не хотел и не смел разрушать этот сон, но это не значило, что он не жаждал освобождения. После беседы с «хозяином» Сяобай осознал: если не покинуть этот морок сейчас, он может остаться здесь навечно. Со временем его одержимость отравила бы Сердечную силу, и чистый белый свет перестал бы терпеть иные краски. Тогда Истинный Владыка Сусин явился бы сюда уже не как наставник, а как каратель.

Встретившись глазами с Ли Е, бобер Сяобай едва заметно склонил голову.

— Полагаюсь на тебя, младший брат.

Вместе с голосом Сяобай передал ему полную структурную схему Сердечной силы всего острова.

— Предоставь это мне!

Теперь для Ли Е не осталось преград. Имея на руках схему и поддержку Сяобая, он мог успешно завершить задуманное. Он закрыл глаза и начал процесс дезинтеграции Сердечной силы, из которой состоял остров, обращая «землю» обратно в «воду». От его тела начали расходиться концентрические волны, похожие на всполохи ярко-белого пламени.

Для стороннего наблюдателя это выглядело так: в потоках крови Золотого Песка, сочившейся из-под земли, внезапно проступили струи белой воды. Эти струи начали течь вспять, устремляясь к небесам. Тонкие нити влаги поднимались изо всех уголков суши. Подобно сотням рек, впадающих в море, они неслись к Ли Е, парящему в вышине.

Всё, что составляло этот остров — почва, растения, строения, даже тела бобров и демонических зверей — начало распадаться на белые нити, которые повиновались зову Ли Е. По мере исчезновения Сердечной силы пространственные барьеры, отделявшие остров от внешнего мира, растаяли без следа.

В тот же миг миллиарды тонн настоящей океанской воды обрушились на место, где только что была суша. Это вторжение пробудило Кровавого духовного кита, который уже давно рвался на свободу из-под гнета Сердечной силы.

— У-у-у-у... О-о-о-ом...

Протяжный китовый стон разнесся над водой, и из глубин хлынули новые потоки крови Золотого Песка. В хаосе между нахлынувшим морем и поднимающейся к небу белой влагой вспыхнул третий, кроваво-золотой цвет. Это столкновение сил было не только визуально ошеломляющим — оно ударило по меридианам почти всех присутствующих практиков. Духовная среда стала настолько хаотичной, что никто ниже стадии Зарождающейся Души не мог сосредоточить энергию или применить защитные техники.

Те, кто привык с легкостью скользить по волнам, теперь воочию познали ужас океана. Истинные Владыки стадии Зарождающейся Души, превратившись в лучи света, поспешно покидали зону бедствия, подхватывая своих младших. Остальные же оказались в ловушке. Их швыряло, словно щепки, в водовороте трех сталкивающихся сил.

Ли Е видел это. Но он был бессилен помочь: даже с поддержкой Мерила Шэнь-нуна разложение целого острова поглощало всё его внимание без остатка. Если бы не опыт управления Сердечной силой, полученный в Призрачном мире, и не содействие Сяобая, практик стадии Заложения Основ никогда бы не справился с такой задачей.

К счастью, предсказания его учителя всегда сбывались. Спустя несколько вдохов в бушующее море вмешалась посторонняя мощь. Хаос мгновенно сменился порядком. В лазурной толще воды проступило прозрачное золото солнечного света. Волны, рожденные ударами прибоя, превратились в лотосовые пьедесталы, которые бережно подхватили ошеломленных практиков и понесли их прочь от острова, в сторону Рыночного Города Четырёх Сезонов.

«Какое пугающее мастерство управления водой».

«Но почему эта сила кажется такой похожей на ауру Ян Кэ?»

Ли Е бросил взгляд вниз. Там он увидел старика с белыми волосами, в которых поблескивали золотые пряди. Старец опирался на посох с головой дракона и приветливо махал ему рукой. Несмотря на почтенный возраст, он выглядел невероятно могучим: бугры мышц, казалось, вот-вот разорвут одежду, а за его спиной призрачно колыхался массивный хвост мерфолка, мерно ударяющий по воде. Именно эта сила укротила океан и придавила к дну Кровавого духовного кита, пытавшегося сбежать.

— Юный друг! — Голос старика, преодолев огромное расстояние, прозвучал прямо у уха Ли Е. — Я — отец Ян Кэ.

«...»

«А я-то думал — дедушка».

«Погодите, отец Ян Кэ — Истинный Владыка стадии Зарождающейся Души?»

Должно быть, изумление слишком явно отразилось на лице Ли Е, потому что могучий старец расхохотался.

— Многие хотели явиться сюда на подмогу, но я всех спровадил назад. В конце концов, мой сын тоже здесь. К тому же, благодаря тебе, юный друг, я смог выразить почтение Секте Четырёх Сезонов.

Последние слова он произнес без тени принуждения, напротив — с явным удовольствием. Похоже, этот жест «почтения» был для него крайне важен. Ли Е, не вникая в политические тонкости, ответил улыбкой:

— Благодарю за помощь, предшественник. Позвольте мне завершить дело.

— Конечо, конечно.

Старик кивнул, продолжая удерживать кита и водную толщу. Он мельком взглянул на звезду, то и дело проступавшую сквозь облака в вышине, и проворчал:

— Никто не сравнится с вашей сектой в умении защищать своих. Послать артефакт и еще лично присматривать сверху...

Звездный свет в небесах мерцал, то разгораясь, то затухая. Казалось, небо... подмигнуло.

...

С помощью Истинного Владыки мерфолков Ли Е быстро довел разложение острова до конца. Как только задача была выполнена, Мерило само выскользнуло из его рук.

До Ли Е донеслась фраза:

— Я забираю бобра и сокровища, чтобы отчитаться перед хозяином. Остальное — на твоё усмотрение.

Затем артефакт подхватил Сяобая и парящие рядом сферы с дарами, пронзил пространство и исчез. Появился внезапно и ушел так же стремительно. Ли Е остался один, завороженно глядя на маленькую водяную сферу в своей ладони. Сфера была молочно-белой, но в самой её глубине виднелся крошечный алый кит, который продолжал источать кровь Золотого Песка.

Эта сфера была квинтэссенцией разложенной Сердечной силы, смешанной с водой источника — по сути, это был исток водной жилы четвертого ранга. Несмотря на малый размер, если выпустить её на волю, она могла бы породить целую реку посреди пустыни. Это был прощальный дар Сяобая: во время дезинтеграции он слил воедино Сердечную силу и воды знаменитого источника Жоцюань.

Теперь у Ли Е была жила четвертого ранга и Кровавый духовный кит внутри неё. Добавьте к этому две новые божественные способности, ветвь Древа Жому и Весенний духовный персик осени. Улов был поистине грандиозным. Однако Ли Е невольно вздохнул. Добыча велика, но судьба старшего брата по-прежнему оставалась неясной.

«Вернусь — расспрошу учителя».

«Я провел здесь еще месяц, зима уже на исходе. Пора заканчивать дела и возвращаться домой».

Он плавно опустился к поверхности моря. Еще в воздухе он призвал из Малого мира Древа Цзяньму бамбуково-древесных муравьев, которые мгновенно сформировали лодку, и Ли Е встал на её палубу. Рядом на гребне волны появился отец Ян Кэ, а вместе с ним и сам Ян Кэ, уже полностью пришедший в себя.

Ян Кэ первым сложил руки в благодарственном жесте:

— Брат Ли, это приключение принесло мне немало выгоды, а мой отец заслужил признание Истинного Владыки Сусина. Примите этот скромный дар от нашего племени Янъяо. Но у меня есть еще одна дерзкая просьба...

Он протянул Ли Е раковину, доверху наполненную редким жемчугом, и уставился на водяную сферу в его руках. Сглотнув, он спросил:

— Брат Ли... вы не продаете воду?

Этот вопрос ввел Ли Е в ступор. Он даже усомнился, правильно ли расслышал:

— Продаю воду? Брат Ян Кэ, неужели в вашем племени дефицит пресной воды?

Мерфолки хоть и жили в море и могли пить соленую воду, в быту предпочитали пресную. Из-за специфики среды обитания их племя закупало огромное количество водных жил. Ян Кэ неловко улыбнулся:

— Я успел мимоходом пригубить немного воды из вашей сферы. В ней заключена духовная сила, которая крайне полезна для нас... причем для всего нашего племени. Да и людям она бы не помешала.

— Вы имеете в виду её успокаивающий и снотворный эффект? — догадался Ли Е. В конце концов, это была вода источника Жоцюань, впитавшая суть Древа Жому.

— Именно, — подал голос отец Ян Кэ. — Существует множество средств для успокоения духа, но ни одно не сравнится с водами Жоцюаня, в которых когда-то отражалась ночь Древа Жому. Трудиться на рассвете и отдыхать на закате — закон жизни, заложенный в самой природе человека. Бессонница и тревога — бич многих практиков. Теперь же найдено лекарство. Юный друг... скажи, чего ты хочешь за неё?

Он был Истинным Владыкой мерфолков, и богатства, накопленные им за тысячи лет, могли вызвать зависть даже у его собратьев по рангу. Ради возможности обрести покой и сон он был готов на любые траты.

— Предшественник, вы — Истинный Владыка. Чтобы эта вода подействовала на вас, её потребуется немало, — Ли Е извлек струю воды из сферы и направил её к мерфолку. — Попробуйте сами.

Тот одним глотком осушил поток весом в полтонны. Причмокнул и с сожалением покачал головой:

— Ты прав, юный друг. Чтобы подействовать на моё божественное чувство, мне придется выпить десятки тонн такой воды.

И это были еще скромные подсчеты: если бы он захотел напиться вволю, ушло бы тонн сто.

Ли Е улыбнулся:

— У меня есть способ усилить её свойства. Если вы доверяете мне, подождите немного. Когда я добьюсь успеха, я приглашу брата Ян Кэ отведать обновленные воды Жоцюаня. Тогда мы и заключим контракт, как вы на это смотрите?

В его руках была ветвь Древа Жому. Если посадить её у истока водной жилы, это неизбежно напитает воду уникальной энергией покоя. Тогда он сможет сколотить состояние на продаже воды. А если добавить к этому капельку дефицита и аукционы... Мерфолки баснословно богаты.

Ли Е едва сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос от открывающихся перспектив.

http://tl.rulate.ru/book/138111/6867724

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода