Готовый перевод The Symbiotic Panel: I Cultivate Longevity in the World of Cultivation / Симбиотическая Панель: Я Выращиваю Долголетие в Мире Культивации: Глава 140: Сортировка Лунных Жидких Жемчужин, Подготовка к Отъезду

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 140. Сортировка Жемчужин лунного сияния, подготовка к отъезду

Ли Е полагал, что подготовился психологически. Однако, когда он действительно прибыл в эту Малую реальность под названием «Приливный лунный морской утес», окружающая обстановка всё равно его потрясла.

То, что он видел в Зале Дел, было лишь иллюзорным образом. Оказавшись здесь на самом деле, он воочию узрел, как яростные волны, вздымающиеся на три сотни метров, с грохотом разбиваются о подножие гигантского утеса и защитный купол формации над головой. Оглушительный рокот стоял такой, что обычный смертный, окажись он здесь, наверняка погиб бы на месте от разрыва сердца, не выдержав одного лишь звука.

Ли Е почувствовал легкий трепет. Хотя он уже был практиком стадии Заложения Основ, столкновение с подобными волнами, несущими в себе хаотичную и мощную духовную энергию, несомненно, нанесло бы ему тяжелые раны. Перед лицом такой мощи природы его собственная сила казалась ничтожно малой.

«...Если всё это буйство вызвано тем, что госпожа Ваншу пробудилась из-за тех пилюль, то Истинным Владыкам Золотого Ядра об этом знать точно не стоит», — пробормотал он, медленно продвигаясь вперед.

Так называемая Лунная Малая реальность, по сути, представляла собой увеличенную версию Лунных духовных земель: всё пространство здесь было залито непрерывным лунным сиянием. Разумеется, отличием было наличие специализированных массивов и артефактов для сортировки, проверки и очистки Жемчужин лунного сияния, а также алхимических печей и комнат для мастеров.

Обычно сюда допускались лишь Истинные Владыки Золотого Ядра. Ли Е и его спутники смогли войти сюда только благодаря «божественной воле» Ваншу, иначе у них просто не было бы прав на посещение этого места. И оснащение здесь было поистине уникальным: целая цепь формаций, усиленная пространственными массивами для укрепления божественного чувства и разделения Жемчужин, а также массивная алхимическая печь, соединенная с пространственными каналами.

Ли Е достаточно было погрузить свое божественное чувство в массив сортировки, чтобы мгновенно определять духовный состав каждой Жемчужины лунного сияния. Качественные жемчужины автоматически отправлялись в сторону, где их принимали алхимики, а дефектные переправлялись в другие Малые реальности для подкормки духовных растений и зверей, связанных с лунным циклом. Кроме того, происхождение каждой жемчужины — из какого поселения она прибыла и кто её вырастил — фиксировалось в специальных свитках, к которым Ли Е имел постоянный доступ.

Обойдя всё и ознакомившись с работой формаций, он связался со старшим братом Су Я и позвал команду приступать к делу. Вскоре через пространственный массив прибыли десять алхимиков. Каждый принес свою печь, необходимые артефакты, а также запас духовных камней и пилюль для восполнения сил.

— Старший брат Ли! — Су Я представил Ли Е своих спутников. Двое были из Павильона Е, остальных он нашел сам.

Эти алхимики прекрасно понимали, что Ли Е предоставил им редчайшую возможность прикоснуться к секретам создания пилюль племени Нефритовых зайцев Ваншу. В их словах и жестах сквозила глубокая вежливость и признательность.

— Благодарим, младший брат, что поддержал нас в этот раз.

— Если в будущем тебе понадобятся какие-либо пилюли или иная помощь, только скажи!

— В моей обители растет чудесный духовный гранат, я обязательно пришлю тебе саженец.

Возможность заранее попрактиковаться в создании столь специфических составов была для них бесценна. Если бы Ли Е не отказался наотрез, они наверняка попытались бы всучить ему горы духовных камней. Однако Ли Е понимал: брать камни — значит превратить услугу в рыночную сделку. Оставив же их в долгу, он приобретал преданность талантливых мастеров, чье расположение стоило куда дороже золота.

Обменявшись любезностями, алхимики разошлись по своим комнатам, ожидая, когда Ли Е распределит Лунное державное духовное пламя и Жемчужины лунного сияния. Ли Е не заставил их ждать. Он уселся в центре формации на вершине утеса и поместил свиток своего задания на верхушку стелы. По камню тут же побежали ряды рун. В них угадывались пространственные координаты ста поселений и имена каждого практика, взявшегося за выращивание травы.

Как только руны закончили свой бег:

Ху-у-ух!

Одновременно открылись десять пространственных каналов, и поток Жемчужин лунного сияния хлынул в массив. Ли Е, уже подготовившись, направил божественное чувство в формацию. Его восприятие разделилось на бесчисленные нити, каждая из которых обвила отдельную жемчужину, позволяя мгновенно ощутить её духовную суть.

Согласно стандартам сбора, жемчужины одна за другой устремлялись вверх, попадая в огромную печь, которая равномерно распределяла их между алхимиками. На дверях алхимических комнат загорелись цифры — «0». Они показывали количество обработанных жемчужин; чем больше это число, тем искуснее считался мастер в работе с данным составом. Эти данные автоматически передавались в архивы Зала Дел. В будущем при распределении заказов приоритет всегда будет отдаваться тем, кто проявил себя лучше всех. Кроме того, это был способ привлечь благосклонный взор богини Ваншу.

Те же жемчужины, что не прошли отбор, массив уводил вниз, отправляя их в качестве удобрений в другие миры. Информация о том, откуда прибыли плохие жемчужины и кто их вырастил, также фиксировалась. Практиков в поселениях ждало наказание от секты и лишение права участвовать в сезонных заданиях в будущем.

В небесах по-прежнему сияла луна. Шум волн вокруг утеса внезапно стих. Лунное сияние, подобно потоку воды, разлилось по всему утесу, окутывая Ли Е и каждого алхимика, помогая им восстанавливать силы и божественное чувство. Внутри формации жемчужины стремительно неслись к печам, и в их мерцании Ли Е чудился тихий, едва уловимый смех. Однако он видел, что на других, дальних утесах этой реальности, волны и приливы продолжали неистовствовать, мешая Истинным Владякам Золотого Ядра в их работе.

Время шло. Ли Е полностью погрузился в сортировку, работая с невероятной скоростью. Этому способствовало его мощное божественное чувство, уже почти не уступающее уровню Золотого Ядра, и феноменальный контроль. К тому же, в его ведении было всего сто поселений, в каждом из которых выращивали по тысяче кустов. Не все практики могли похвастаться таким же богатым урожаем, как он сам.

Менее чем за полмесяца вся работа была завершена. Почти восемьдесят процентов жемчужин оказались пригодными для алхимии — результат, напрямую связанный с качеством рассады, которую подготовил Ли Е. Обычно этот показатель едва достигал пятидесяти процентов. Если учесть, что с каждой жемчужины он получал комиссию в десять духовных камней, то этот миллион жемчужин сулил ему колоссальную прибыль. Впрочем, задание еще не было окончено: окончательный расчет и награждение произойдут лишь в конце зимы.

Закончив сортировку, Ли Е посмотрел на двери комнат, где всё еще трудились его товарищи, и прошептал:

— Эти сезонные задания — настоящая золотая жила. Неудивительно, что учителю пришлось лично просить за меня, чтобы я получил квоту. Если всего сто поселений приносят такой доход, трудно представить, сколько зарабатывают Истинные Владыки, курирующие сотни или тысячи рыночных городов.

— И всё же... Кто бы мог подумать, что найдется столь способный человек.

Во время сортировки он заметил, что в Рыночном Городе Восточного Полюса некий практик по фамилии Цзян вырастил жемчужины исключительного качества. Хотя они всё еще уступали его собственным, среди сотен других практиков из десяти городов он был бесспорным лидером. Более того, в его жемчужинах чувствовалась едва заметная искра солнечной энергии Ян, что крайне заинтриговало Ли Е. Ему захотелось узнать, каким методом это было достигнуто. Неужели ему встретился непризнанный гений? Если так, то стоило протянуть ему руку помощи — это пошло бы на пользу всей секте.

«Может, подать прошение и отправиться в Рыночный Город Восточного Полюса? Здесь алхимия затянется надолго, а я уже порядком утомился сидеть в секте».

Ли Е потянулся, вышел из Малой реальности и направился в Зал Дел. Он давно мечтал о подобном путешествии «без лишних раздумий». Теперь, будучи на 7-й стадии Заложения Основ, обладая статусом внутреннего ученика и могущественными техниками, он мог позволить себе свободно странствовать по всему Восточному региону, если только не станет намеренно искать неприятностей.

Он ожидал долгих объяснений, ведь для новых учеников существовало правило: не покидать секту в первые три года. Однако, стоило дежурному в Зале Дел услышать, что Ли Е собирается лично проэкзаменовать талантливого практика, как тот немедленно оформил все бумаги и выдал пропуск.

Заметив недоумение во взгляде Ли Е, ученик пояснил с улыбкой:

— Поиск одаренных людей — приоритетная задача секты. Это правило, установленное лично Главой Секты: ради проверки таких талантов можно пренебречь некоторыми формальностями. Однако, старший брат, ваша цель — строго Рыночный Город Восточного Полюса. Без особых обстоятельств вам запрещено покидать город и отправляться в иные места.

При этих словах выражение его лица стало предельно серьезным. Очевидно, за этим правилом крылись какие-то былые происшествия. Ли Е было жаль, что он не сможет заскочить в Рыночный Город Хуэйя, но сама возможность выбраться во внешний мир уже радовала.

— Хорошо, я понял.

Он кивнул и забрал пропуск. Перед отъездом ему оставалось уладить пару дел. Например, бобры. Услышав, что хозяин уезжает, они тут же вцепились в его одежды, их маленькие глазки моргали, а в них поблескивали слезы. Они не издавали лишних звуков, лишь жалобно и преданно пищали.

— Ладно-ладно, вы пойдете со мной. Но учтите, мы отправляемся к берегам Восточного моря Солнечного сияния. Придется вам из речных бобров превратиться в морских.

Но бобры, казалось, не придали значения его предупреждению. Услышав, что Ли Е берет их с собой, они радостно бросились собирать свои пожитки. Ли Е позволил им это: теперь, когда Малый мир Древа Цзяньму мог вмещать предметы, он всегда мог спрятать их туда при необходимости.

Пока бобры суетились, на его плечо опустилась синяя птица Хун Доу. Она пристально смотрела на него. Ли Е вздохнул:

— Тебя я тоже возьму.

— Чирик!

Довольная птица мгновенно приняла форму боба и спряталась в его волосах, пустив тонкий нежный росток.

«Ну и характер», — покачал головой Ли Е. Он позвал Чжао Хэ и Лозу Духовной Жизни, отдавая последние распоряжения:

— Пока меня не будет, всю выручку от обители просто складывайте. Ничего не продавайте и не передавайте секте, я сам со всем разберусь по возвращении. Чжао Хэ, не ленись и прилежно изучай методы ухода за растениями, которым я тебя обучил.

Чжао Хэ поспешно поклонился:

— Слушаюсь, я всё понял!

Лоза Духовной Жизни выглядела поникшей. Она родилась совсем недавно и была очень привязана к создателю, поэтому внезапный отъезд Ли Е расстроил её. Однако Ли Е умел находить подход к растениям. После нескольких мягких слов утешения лоза наконец разжала свои побеги и, роняя мелкие капли росы, провожала взглядом удаляющуюся фигуру Ли Е.

Сам Ли Е уходил с легким сердцем. Он понимал, что не может вечно сидеть взаперти. Лоза Духовной Жизни была выращена именно для того, чтобы присматривать за домом в его отсутствие. Этот отъезд станет для неё испытанием: справится ли обитель без его личного надзора? Нельзя же вечно опекать каждый куст.

После его ухода обитель словно утратила душу: все существа замедлили свои движения, и даже волки перестали гоняться за зайцами, лениво развалившись на траве.

Выйдя за пределы секты, Ли Е направился в Рыночный Город Четырёх Сезонов. Он не знал, как долго продлится его путь, поэтому решил еще раз помочь Юань Яню с Мелодией Проникновения Чувств. Когда он сообщил о своем отъезде, Юань Янь после недолгого колебания достал из кольца жетон:

— Я знаю, что твой статус в секте высок, но в дальнем пути помощь никогда не бывает лишней. Возьми этот жетон. В Рыночном Городе Восточного Полюса живет мой старый слуга. Он провел там сотни лет и досконально знает местные порядки.

Ли Е не стал отказываться:

— Приму с благодарностью. Раз уж я задержался на три месяца, в этот раз я исполню мелодию бесплатно.

Он сел, скрестив ноги, и привычным жестом призвал звуки Мелодии Проникновения Чувств. После недавнего прорыва его движения и потоки духовной силы стали непринужденными. Полы его одежд колыхались на ветру, волосы светились мягким нимбом, а музыка, слетающая с его губ, вновь связала Юань Яня и тело Оленьего Бога.

Юань Янь сразу почувствовал разницу: в этот раз огромные очи Оленьего Бога смотрели прямо на него, а потоки радужного света непрерывно перетекали в его тело. Исполинская оболочка Бога начала уменьшаться, в то время как тело Юань Яня, напротив, росло. Олень и человек словно менялись местами. В конце концов Юань Янь превратился в величественного оленя, чьи рога испускали круги радужного сияния, вливающиеся в гигантский фикус.

Дерево начало расти с невероятной скоростью. В мгновение ока оно пробило поверхность воды, впитав в свои воздушные корни всё озеро. Строения на ветвях фикуса, коснувшись солнечного света, стремительно достраивались и обретали совершенные формы: изящные павильоны, жилые покои, поля, комнаты для алхимии и ковки... Всё, что должно быть в полноценной обители, проступило на ветвях гигантского дерева.

Казалось, появление такого исполина неминуемо вызовет переполох в городе. Но в этот самый миг...

Истинный Владыка Сусин, спешно возвращавшийся из Центрального региона, стал свидетелем этого чуда.

— Потомок Юаньчжу Лу — Оленей Изначального Сосредоточения. И мой ученик... Кто бы мог подумать, что он найдет прямого наследника крови Горного Духа.

Улыбнувшись, Сусин взмахнул рукой. Маленький солнечный диск на его запястье вспыхнул мириадами лучей. Завеса из звездного света накрыла всё вокруг еще до того, как дерево успело привлечь внимание толпы.

А затем время в городе потекло своим чередом. Фикус продолжал расти, пока не достиг высоты в три километра, заняв место прежнего озера. И для всех вокруг это выглядело так, будто ничего необычного не произошло.

http://tl.rulate.ru/book/138111/6861417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода