Глава 40: Одежда имеет швы, а на земле тени (голосуйте, собирайте)
Когда Сяоюй догнала их, она увидела господина Циня, ехавшего на осле, Гуйшэна с хромающей ногой и второго брата Вана, который нёс Гуйшэна на спине. Все они выглядели совершенно обычными людьми.
Их внешний вид, выражения лиц, взгляды, движения и одежда были в точности такими же, как у обычных жителей Заставы Хэнша.
Гуйшэн был мальчиком лет четырнадцати-пятнадцати. Он носил шёлковые одеяния и шапочку учёного, и выглядел как юноша из богатой семьи.
Брат Ван был высоким и крепким, одетым в короткие штаны, и выглядел очень способным и сильным.
Льняная роба господина Циня была из высококачественного материала, и он был одет как состоятельный человек.
Они болтали и смеялись.
Хотя было темно и безлюдно, всё равно это выглядело совершенно нормально.
Но когда Сяоюй подошла, она с сомнением спросила:
— Вы теперь мертвы?
Атмосфера и обстановка внезапно изменились.
Воздух вдруг похолодел более чем на десять градусов, едва не образовав иней на земле.
Также налетели порывы холодного ветра, несущие густой туман со всех сторон, делая и без того серое пространство ещё темнее.
Казалось, будто три прожектора светили в лица троих напротив. Их глаза были двумя шарами зелёного пламени, а лица — гнилыми и деформированными.
С Гуйшэном было всё в порядке, так как у него вообще не было лица, он был просто скелетом.
Господин Цинь и брат Ван выглядели особенно жутко.
Лицо господина Циня было опухшим и чёрным, а из семи отверстий сочилась зелёная жидкость.
Большая часть лица брата Вана сгнила, и внутри виднелись ползающие опарыши.
Одежда всех троих превратилась в лохмотья.
— Вы что, не мертвы?
Как будто по уговору, они одновременно скованно повернули головы и посмотрели на неё пустыми, равнодушными взглядами.
Юйэр ощутила озноб и вздрогнула. Её голова, прежде смутная, словно каша, внезапно прояснилась.
– Эй! – Она не отпрянула, а наоборот, шагнула вперёд, схватив ближайшего Мастера Циня. Её миндалевидные глаза расширились, лицо покрылось инеем, и она выкрикнула: – Ах вы, трое убийц, ищущих смерти, вы так дерзки, что посмели меня спровоцировать!
Прежде чем она успела прийти в себя, ей показалось, что у неё перехватило дыхание.
Но как только сознание прояснилось, даже зная, что перед ней трое обречённых, её мужество, что было на мгновение потеряно, тут же вернулось, сменившись стальной решимостью. И в самом деле, она не почувствовала ни малейшего страха или паники.
– Яростный тигр ревёт в небеса!
Не дожидаясь реакции тройки, она инстинктивно применила «Клинок Тигриного Рёва» – одно из Семи Смертоносных Секретов.
– Рёв!
Трое проклятых были в замешательстве.
Девушка перед ними, с растрёпанными волосами, лицом белым как бумага, в белой одежде, внезапно превратилась из существа ростом менее шести футов в свирепого тигра более десяти футов высотой.
Мех свирепого тигра был чисто чёрным, его тело окружали кроваво-красные зловещие облака, словно туман. Глаза пылали убийственным намерением и безумием, а пасть была раскрыта, издавая сотрясающий землю рёв.
– Рёв! – Рёв создавал прозрачные волны в воздухе, рассеивая большую часть близлежащего холодного тумана.
– О, Боже, что за свирепое чудовище! – Гуй Шэн так испугался, что его мужество сломилось. Его тело было раздавлено рёвом свирепого тигра и исчезло чёрным дымом.
– Кто-нибудь, помогите мне, тигр-демон преследует нас и хочет поглотить призраков!
Брат Ван Эр был так напуган, что обмочился и опорожнился, и он катался и ползал, жалобно воя и безумно бегая вперёд.
Ноги подкосились, и он упал на землю всего через два шага. Затем он поднялся на руках и ногах и продолжил бежать.
– Тигриная Бабушка, пощади меня! Я лишь мешок костей, и меня не стоит есть!
Прежде левая рука мастера Циня была схвачена Сяоюй, а теперь тигриная лапа прижала ее к земле. Он отчаянно боролся, но не мог освободиться.
— Осёл, осёл, спаси меня, увези скорее!
Старик Цинь наполовину свисал с осла, изо всех сил шлёпая его по крупу свободной правой рукой и крепко зацепившись ногами за стремена.
— Иго-го-го-го! — осёл отчаянно забил ногами и наконец вырвал левую руку старика Циня из тигриных когтей. Главным образом потому, что Сяоюй снова впала в ступор, застыв на месте и игнорируя всё вокруг.
Она думала, что её околдовал злой дух, вытащил из особняка и увёл в глушь.
Призрак, владеющий такой силой, должно быть, очень могущественный.
По крайней мере, он должен быть свирепым.
Но эти три мёртвых призрака, кажется, были обычными духами.
Она не так свирепа, как живые люди.
— Беги, беги! — хотя старик Цинь освободил левую руку, большая часть его рукава отсутствовала.
— Иго-го-го-го! — осёл понёсся галопом к тускло освещённой сцене впереди, будто был на седьмом небе от счастья.
— Что происходит? — Сяоюй снова начало одолевать замешательство.
Она стояла неподвижно. Казалось, прошла целая вечность, но так же быстро, как и следующее мгновение, раздался смех. — Хе-хе-хе-хе…
Внезапно с востока послышалось кукареканье петуха, и Сяоюй, казалось, увидела вспышку белого света перед глазами.
Она подсознательно подняла руку, чтобы прикрыть глаза. — Уже рассвело?
— Уже рассвело?
На заднем дворе аптеки Гуань, из расшитой постели донёся хриплый шёпот.
На лежанке за ширмой ночная служанка Ся Чжи протёрла глаза, наклонила голову, чтобы выглянуть в окно, и прошептала: — Барышня, сейчас только пять часов, вы хотите встать?
Говоря это, она уже тихонько поднималась.
Все в семье Гуань видели, как усердно барышня Юй занималась.
Теперь ей не казалось странным вставать и заниматься танцами с первыми криками петуха.
— А! Барышня, что это у вас в руке?
Засветив свечу и отодвинув полог вышитой кровати, Леттанью увидела, что маленькая нежная ручка девушки держит что-то черное. Оно выделялось на фоне бежевого покрывала.
– Леттанью? – Сяо Юй рассеянно открыла глаза, и лишь спустя некоторое время взгляд ее прояснился. – Уже рассвело?
Она подумала, что наступило утро и служанка зовет ее вставать.
– Еще темно, госпожа. Разве вы не собираетесь вставать и практиковаться в фехтовании? – Леттанью нахмурилась, двумя пальцами подняла черный предмет с кровати, поднесла его к свету, чтобы рассмотреть получше, и невольно ахнула. – Госпожа, почему у вас в руке кусочек загробной одежды?
– Что за загробная одежда?
Сяо Юй села, чувствуя головокружение. Это было похоже на то, как старшеклассник допоздна играл в игры, а затем рано утром был разбужен будильником, чтобы идти в школу на утренние занятия.
Она подняла руку, чтобы потереть лоб, и увидела, что ее правая рука была черной и грязной.
– Что с моей рукой?..
Сяо Юй вдруг осенило, словно молния пронзила ее сонное сознание. Она внезапно осознала:
– Чёрт! Это же рукав того старого Циня! Неудивительно…
Неудивительно, что когда она встречала господина Циня раньше, его одежда выглядела довольно элегантно, но можно было заметить, что отвороты его одеяния были нарисованы, и они были сделаны в виде погребальной одежды на бумаге.
Если на одежде есть швы и от нее падает тень, значит, это человек; если на одежде нет швов и от нее не падает тень, значит, это призрак!
– Ну, это действительно похоже на рукав, – сказала Леттанью.
Сяо Юй мрачно подумала мгновение и сказала:
– Принеси воды, чтобы я могла помыть руки.
– Не беспокойся, Ю’эр. Твой отец уже в курсе. Это всего лишь синдром разделения души.
После завтрака, выслушав рассказ Сяою, Ху Чэнь задумчиво покрутил свою длинную бороду.
– Это всего лишь синдром отделения души? Что за чёрт, душа покидает тело незаметно, сознание путается и затуманивается. Разве этого недостаточно серьёзно? – Сяою была недовольна отношением Ху Чэня и озабоченно произнесла, – Если бы я знала, что стала блуждающей душой, проблема не была бы такой серьёзной, но меня в тот момент ослепила жадность, и я не заметила ничего необычного. Я даже не знаю, когда моя душа покинула тело. Я думала, что тренируюсь во дворе мечом. Неужели это был призрак, тренирующийся мечом во дворе?
Прошлым вечером, после ужина, она отработала несколько приёмов «Семи клинков Души Тигра», прежде чем принять душ и лечь спать. Она выпила согревающий душу отвар и погрузила своё сознание в Небесный Дворец, продолжая оттачивать движения силой мысли. Затем её душа покинула тело, и она тренировалась с мечом во дворе. Разве она делала что-то ещё? Устав от тренировок, она была привлечена «криками призраков» и в оцепенении покинула Перевал Хэнша. Она не знала, как далеко забрела в дикие земли.
– Крёстный отец, вы слышали о деревне Суньцзя? Прошлой ночью я вышла из Перевала Хэнша и дошла до пересечения с деревней Суньцзя.
Ху Чэнь не жил на Перевале Хэнша постоянно, так откуда ему было знать о такой маленькой деревне, как Суньцзя? Он утешил её:
– Синдром отделения души именно таков. Не говоря уже о выходе за пределы уезда, некоторые пациенты с этим синдромом даже убегали в страну Ракшасов за тысячи вёрст. Главное, что душа может вернуться. У тебя сильная душа и крепкий дух, так что проблем быть не может. Если бы это был кто-то другой, твой отец попросил бы даосского священника призвать душу обратно. Сам бы он не очнулся.
Синдром отделения души вызван нестабильностью души.
**Глоссарий к главе:**
* **Сяо Юй:** девушка, ученица наставника Чжана
* **Ху Чэнь:** молодой человек, приемный отец Сяо Юй, генерал царства Шу
* **Наставник Чжан:** наставник Сяо Юй
* **Карта Бога Теней:** волшебная карта
* **Река Люша:** река
* **Сяньян:** столица
* **Дворец Афан:** дворец
* **Перевал Хэнша:** место
* **Паром Фэйсянь:** место;
* **Маркиз Лэйян:** маркиз, влиятельное лицо в царстве Цинь.
***
Крепкая душа не означает, что она стабильна. Высококачественная сталь очень тверда. Если у стола из цельной стали вырвана ножка, он все равно будет неустойчив и станет шататься. Дерево не такое твердое, как сталь, но если у деревянного стола нет недостающих углов или краев, он все равно будет устойчивым и не станет шататься.
Но если у деревянного стола вырвана ножка, он может развалиться после того, как накренится, зато стол из нержавеющей стали не сломается даже при сильном падении.
— Приемный отец, вчера вечером я выпила суп, согревающий душу, но она все равно покидает мое тело, — сказала Сяо Юй. — Я слышала от наставника Чжана, что если каждый день проводить время с Картой Бога Теней, то можно значительно облегчить это состояние.
Это и была основная цель Сяо Юй, когда она искала Ху Чэня. Она хотела забрать Карту Бога Теней, в которой хранилась часть ее «бессмертного духа».
Ху Чэнь нахмурился и сказал:
— Твоя Карта Бога Теней должна быть передана. Мой отец — всего лишь генерал царства Шу и не имеет влияния при дворе Цинь на юге. Чтобы продвинуть тебя в Сяньян и во дворец Афан, мы должны опереться на циньских аристократов. Согласно плану моего отца, после того как я вернусь и обсужу это со своим предком, я как можно скорее отправлю Карту Бога Теней через реку Люша. Карта будет передана аристократу, к которому мы собираемся обратиться за помощью, а затем по множеству извилистых путей доставлена в Сяньян и «случайно» показана Императору.
— Я воспользуюсь ей несколько дней, а потом, когда предок разработает план, я передам карту, — сказала Сяо Юй.
Ху Чэнь все еще немного колебался.
— Ты знаешь, что мы покидаем перевал Хэнша завтра утром и направляемся к парому Фэйсянь, чтобы ждать маркиза Лэйяна? По крайней мере, сейчас маркиз Лэйян не должен узнать о Карте Бога Теней.
Карта Бога Теней у него в руках, он запрёт её и спрячет в потайном месте. Карта Бога Теней висела у Сяо Юй напротив кровати, что легко могло выдать её присутствие.
Сяо Юй, решив довольствоваться тем, что есть, спросил:
— А есть ли еще лучшее лекарство для успокоения души и укрепления духа, чем суп «Утешение Духа»?
— Конечно, есть, но цена… — Ху Чэнь стиснул зубы и продолжил: — Когда вернемся в поместье Инсян, я попрошу аптекаря приготовить для тебя пилюлю «Девять Плодов против Богов».
Слово «суп» сменилось на «пилюлю»!
Лицо Сяо Юя озарилось предвкушением:
— А что за эффект у пилюли «Девять Плодов против Богов»?
— Она укрепляет дух, усиливает душу и исцеляет душевные раны. Суп «Утешение Духа» можно считать лишь эликсиром восьмого ранга, в то время как пилюля «Девять Плодов против Богов» относится к третьему рангу и почти заслуживает звания «бессмертной пилюли», — ответил Ху Чэнь.
— Значит, эликсиры первого и второго ранга — это настоящие эликсиры? — спросил Сяо Юй.
Ху Чэнь слегка смутился и покачал головой:
— Даже духовное лекарство первого ранга — это лишь духовное лекарство, не волшебное, способное изменить судьбу, и оно еще дальше от эликсиров, очищенных бессмертными.
«Тогда что ты имеешь в виду под «почти» волшебной пилюлей? Если она так далека, как она может быть «почти»?» — возмутился Сяо Юй про себя, но на его лице по-прежнему читались благодарность, доверие и ожидание.
— Господин, господин!
Гуань Чжун начал кричать, проходя через две двери, и, вбежав в главную комнату, уже весь вспотел. Но его пухлое лицо светилось от радости:
— Мастер Цинсун вернулся!
— Хм, маркиз Лежань скоро прибудет в Фэйсяньду, так что ему пора вернуться, — Ху Чэнь поднялся и приготовился отправиться в уездную управу на поиски Цинсуна. Его взгляд скользнул по Сяо Юю. Он тронулся и сказал: — Ю’эр, твой отец сейчас направляется в уездную управу, ты можешь пойти со мной.
— Я тоже хочу увидеть даоса Цинсуна? — Сяо Юй заколебался.
Даос Цинсун лишь выглядит как мальчик, несущий благословения, но по сути он — жестокий, коварный и хитрый старый монстр.
Даже Гуань Хучэнь, который обнародовал «План младшей наложницы Ли», чтобы ее успокоить, не оказал на нее и половины того психологического давления, что оказывал Цинсун.
Сейчас Ху Чэнь уже не мог полностью контролировать ее жизнь и смерть, но если бы даосский мальчик Цинсун захотел, он все равно мог бы сделать ее жизнь ничтожной.
- Ты знаешь, чем Цинсун был занят в последнее время? - Ху Чэнь усмехнулся и рассказал, что делал даосский мальчик Цинсун.
С одной стороны, он подавлял и контролировал крупные вассальные государства с помощью драконьих вен и удачи, а с другой — привлекал таланты со всех сторон, чтобы пополнить силы династии Цинь. Как могла такая династия Цинь не быть сильной?
Несмотря на то, что Сяоюй уже пережила инцидент с перерезанной драконьей веной, в этот момент она все еще была очень взволнована.
- Это имеет отношение к Юй'эр?
Если бы это не имело к ней отношения, Ху Чэню не пришлось бы ее туда брать.
- Я подозреваю, что Цинсун ошибся. Помимо твоей природной мудрости, у тебя также есть особый, пока нераскрытый талант к культивации. Если это бессмертная кость… - Ху Чэнь покачал головой, - это не должна быть бессмертная кость. Со способностями юного даоса Цинсуна, он не пропустил бы бессмертную кость.
Каким бы ни был талант или врожденная божественная способность, как только она будет определена, ее можно будет развивать целенаправленно.
Это принесет большую пользу твоей будущей практике.
Это также увеличит твои шансы попасть в Сяньян.
Будущая бессмертная госпожа с глубокой привязанностью к Дао может войти во дворец Императрицы, даже если она будет очень уродлива.
Сяоюй удивленно спросила:
- Есть ли уродливая бессмертная фея во дворце Афан?
Ху Чэнь закатил глаза и недовольно сказал:
- Отец просто использует метафору. Темперамент и обаяние бессмертной госпожи гармонируют с Дао, подобно знаменитым горам и рекам, они естественны и чисты, у них просто разные особенности, они не могут быть крайне уродливыми и невыносимыми для глаз.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/137484/6922508
Готово: