× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод If you don't give up, I'd like to be your adoptive father. / Папочка, я тебя уничтожу: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь окутала землю, словно покрывалом. Звёзды мерцали, точно драгоценные камни на этом покрывале, а полумесяц, словно глаз феи, выглядывал из-за него, наблюдая за миром людей. Сейчас дюны превратились в склеп под этим таинственным покровом.

Более пятнадцати тысяч песчаных варваров были собраны вместе. Раненые стонали, а те, кто обессилел, прижались к земле и глубоко спали.

Возле лагеря шаманов горели костры. Рыцари Шу, не снимая доспехов, стояли вокруг огня, готовые к любой опасности.

– Ууууууууууу… – из темноты, со стороны юго-востока, возникло тёмно-красное пятно. Свистящий звук, что нёсся с ветром, был едва слышен, словно призрачный стон.

Сун Чанцин, который дремал, закрыв глаза, резко поднялся и всмотрелся в юго-восточное ночное небо. Затем быстро направился к большому шатру из звериных шкур, разбитому на месте бывшего Дворца Дюн.

Из щелей шатра пробивался отблеск красного света. Подойдя ближе, можно было ясно ощутить жар, словно внутри шатра был спрятан огромный очаг, температура которого была во много раз выше, чем у костров снаружи.

– Генерал, генерал Гуань, что-то случилось, – Сун Чанцин не стал входить сразу, а тихо позвал снаружи.

– Что случилось? – послышался ленивый голос генерала Гуаня. Красный свет и жар, исходившие из шатра, начали постепенно угасать.

– Со стороны юго-востока поднялась пронзающая облака стрела «Трёхлепестковый цветок», и она ярко-красного цвета. Вероятно, братья, которые отправились охотиться на шаманов, столкнулись с непреодолимой опасностью, – доложил Сун Чанцин.

– Ууууууууу… – луч золотого света длиной в три метра вырвался наружу, пронёсся в юго-восточном направлении и затем быстро вернулся.

– Вауууууууу… – дверной проём, затянутый бычьей шкурой, распахнулся изнутри, и генерал Гуань, всё ещё в доспехах, вышел из шатра.

Его лицо было серьёзным, и он холодно прокричал так, что окрестности содрогнулись:

— Весь батальон Железной Кавалерии, седлайте коней и собирайтесь у моего шатра!

Сун Чанцин ответил:

— Генерал, ночь темна и не подходит для конного похода. Вы оседлаете Красную Дымную Лошадь, а остальные братья смогут бежать за ней следом.

Генерал Гуань бросил на него взгляд и презрительно хмыкнул:

— Ты думаешь, я поведу вас сражаться с речным монстром в десятках ли* отсюда? [Ли – мера длины, около 500 метров].

— Это не песчаный варвар, это речной монстр? — воскликнул Сун Чанцин.

Генерал Гуань повернулся на юго-восток и тихо произнёс:

— Должно быть, это рыбный монстр. Его трансформация ещё не завершена, и у него голова сельди размером с ветряную мельницу. Когда я посмотрел, он заглатывал Чжу Туна и других целиком, одного за другим. Она, похоже, заметила мой взгляд и повернула голову, чтобы встретиться со мной глазами.

Сун Чанцин понял.

Генерал Гуань собрал батальон Бронированной Кавалерии не для того, чтобы отправиться выручать Чжу Туна, Чжан Саня и других, а чтобы собрать силы и защитить себя — он беспокоился, что монстр последует за взглядом «Глаза Бессмертного» и погонится сюда.

Вскоре более двухсот всадников, как рыцарей в чёрных доспехах, так и лёгкой кавалерии в кожаных доспехах, вели своих боевых коней и стояли в строю у шатра генерала Гуаня.

Их действия были весьма заметными, поэтому они, естественно, встревожили людей шаманов.

Песчаные варвары не смели двигаться, но сбились в кучу и что-то шептались.

В тусклом свете факелов можно было разглядеть, как в их украдкой брошенных взглядах смешались страх и дикость.

Рыцари Шу, охваченные страхом, начали резню, но при этом обладали сознательностью и решимостью превратиться в свирепых зверей и вырвать кусок плоти у своих врагов, прежде чем умереть.

— Эй ты, старый дикарь, иди сюда!

Шаманы ещё долго стояли начеку, но никто так и не пришёл «вспахать лагерь». Только Сун Чанцин подошёл к старику в леопардовой юбке и окликнул его:

– Господин Сун, неужели Вы зовёте меня, никчёмного?

Старик-варвар расплылся в подобострастной улыбке, подбежал и заговорщицким тоном, понизив голос, произнёс:

– Я всё не находил случая доложить Вам. Моя дочь и многие другие шаманки готовы служить Вам, господин.

Сун Чанцин удивлённо посмотрел на него. Старик назвал его «господин Сун». Он ведь не представлялся варвару. Очевидно, старик прислушивался к их разговорам. Только сослуживцы из Батальона Железной Кавалерии называли его по имени.

– Мне нужно кое-что у тебя спросить, – помолчав, Сун Чанцин многозначительно продолжил. – Я обратился к тебе, а не к другим, потому что днём ты отвечал чётко и рассудительно. Ты явно смышлёный. Надеюсь, и дальше будешь таким.

Старик-варвар часто закивал:

– Я понял. Господин, что бы Вы ни спросили, я отвечу. Без единого слова прекословия.

Сун Чанцин кивнул и подвёл его к генералу Гуаню и группе рыцарей в доспехах.

– Только он? – Генерал Гуань слегка нахмурился.

– Сэр, остальные варвары тупы и непонятливы. Ни на один из десяти вопросов ответить не могут. А вот этот старик – бывалый среди ша-варваров. Он один за десятерых сойдёт, – объяснил Сун Чанцин.

Генерал Гуань спросил старика-варвара:

– Есть ли поблизости от дюн чудовища?

Старик-варвар, казалось, что-то обдумывал, а затем быстро произнёс:

– Сэр, это дикое место, вдалеке от цивилизации, так что чудовищ и демонов здесь хватает, но мы нечасто с ними сталкиваемся. Интересно, о каких Вы говорите?

– Расскажи всё, что знаешь, – сказал генерал Гуань.

Старый варвар продолжил:

— Несколько лет назад с неведомого западного холма прилетела дикая бессмертная птица, или, возможно, пролетающая мимо, и звали её Железноклювый Золотокрылый Орёл.

— Почему ты говоришь «дикая бессмертная» или «пролетающая мимо»? — спросил Сун Чанцин.

— Этот Железноклювый Золотокрылый Орёл приземлился прямо на дюну средь бела дня и заклёвывал насмерть детей и взрослых. Всего он погубил 20–30 человек. Если бы поблизости жили гоблины, которые действительно хотели питаться людьми, они бы брали по одной-две души, чтобы обеспечить постоянный приток, а не бесчинствовать так, растрачивая еду, — пояснил старый варвар.

— Да, это логично, — кивнул Сун Чанцин, а затем спросил: — Теперь Железноклювый Золотокрылый Орёл улетел… О нет, это ведь неверно! — Его осенило. — Когда я спрашивал тебя о Ша Маньюй раньше, ты вроде бы упоминал Железноклювого Золотокрылого Орла. Он был убит Ша Маньюй или это был другой Золотокрылый Орёл?

Старый варвар вздохнул:

— Это чудовище чуть не уничтожило всё наше племя. Он заклёвывал множества людей до смерти, поэтому, конечно, воины племени не могли просто сидеть сложа руки. Вождь лично повёл тысячи воинов на его осаду. Но это был монстр с медной головой и железным клювом. Когда острые стрелы и копья вонзались ему в спину, самое большее, что отлетало — это перья, ни кровинки, ни плоти не было видно. Если бы не секретная отравленная стрела Юй Ятоу, кто знает, сколько бы ещё людей погибло, а в конечном итоге он бы улетел безнаказанно.

— У вас тоже есть отравленные стрелы, верно? Почему вы не ранили орла-монстра? — спросил Сун Чанцин.

— Каким бы ядовитым ни была стрела, она не подействует, если нет крови! — ответил старый варвар.

— Неужели Ша Маньюй родилась со сверхъестественными способностями и может натянуть тугой лук с силой в тысячу цзиней? — удивлённо спросил Сун Чанцин.

Старый варвар сказал:

— Она довольно сильна, но и она не смогла пробить плоть орла-демона.

— А, ясно, это глаза! — воскликнул вдруг бронированный рыцарь. — Какими бы крепкими ни были мышцы демонического орла, его глаза точно не выдержат остроты бронебойных стрел.

У старого варвара на лице появилось странное выражение.

— Девушка Ю кричала: «Стреляйте ему в глаза!», но когда все пустили стрелы в глаза демонического орла, она тихонько обошла его сзади. И когда он взмахнул крыльями и высоко подпрыгнул, она выпустила стрелу ему в… хм… анальное отверстие.

Трехфутовая костяная стрела вонзилась в тело орла до половины, брызнула кровь, и чудовище жалобно завыло. Оно трепыхалось не более пятнадцати минут, пока не умерло.

Когда демонический орел был совершенно мертв, она вышла из-за спин воинов, наступила на голову золотого орла и гордо похвасталась: «Я знала, что он, возможно, превратился в духа, но как я могла не догадаться, что он понимает человеческую речь? Я нарочно так кричала, чтобы ваши стрелы промахнулись, чтобы он возгордился и нагло показал свою задницу!»

— Почему она кричала? Почему не выстрелила в глаза тайком? — нахмурился чернобровый рыцарь, облаченный в темные доспехи.

Прежде чем старый варвар успел что-либо сказать, генерал Гуань усмехнулся:

— Только дурак мог бы подумать, что глаза демонического орла — это слабость. Посмотрите на трупы смертных на поле битвы, у стольких из них смертельные ранения в глаза. Даже обычные люди подсознательно избегают предметов, летящих им в глаза, не говоря уже об остроглазом орле, который стал духом.

Сказав это, генерал Гуань снова нахмурился. Упомянув Ша Манью, он вспомнил о задании, которое дал ему посланник из верховной страны.

— Старый варвар, продолжай говорить.

— В другой раз, около пяти лет назад, Ю также поймала человека-пожирающего моллюска железным крюком у Реки Зыбучих Песков. Старый моллюск был больше стола. Хотя он и не был диким гоблином, он был так же невежественен в правилах, как дикий гоблин.

— Для такого размера, как у неё, она могла съесть разве что маленького ребёнка. Но эта тварь вылезла на берег и опрыскала рисовые поля ядовитым туманом, повалив всех женщин, собиравших урожай. А потом одной за другой откусывала им головы.

— Пять лет назад? — с сомнением спросил Сун Чанцин. — Сколько лет было Ша Манюй пять лет назад? Могла ли она ловить моллюсков-людоедов?

— Она только закинула крючок, а вытаскивали моллюсков на берег слуги, — ответил старый варвар. — Мы ещё ядовитые крючки использовали, чтобы их сначала отравить.

— Повтори.

— Два года назад одноглазый волк-демон бродил возле дюн. Ю Ятоу снова попросила охотника выстрелить ему в глаза, пока она пряталась за ним и нападала на задний проход одноглазого волка. Я не знаю, мёртв ли волк-демон или нет. После того как стрела Ю Ятоу попала в него, он завыл и убежал, поджав хвост. С тех пор его никто не видел. Кроме того…

Старый варвар отлично умел читать по лицам. Видя, что шуские рыцари особенно заинтересованы в Ша Манюй, он специально рассказал историю о её «героической охоте на чудовищ».

— То, о чём вы говорите, — не чудовища, — сказал глава Гуань. — У них даже нет человеческого облика. В лучшем случае они напитались сущностью солнца и луны и только-только обрели зачатки разума. Я же хочу узнать новости о настоящих чудовищах, сбросивших звериную форму.

Старый варвар немного подумал и сказал:

— Примерно в двухстах ли к югу тоже есть песчаные дюны. Лес там гуще, чем здесь. Я слышал, там обитают древесные чудовища. Не знаю, как они выглядят, все, кто их видел, умерли. Примерно в трёхстах ли к юго-западу шаман однажды видел половину туши тигра со следами зубов, толще и длиннее, чем ножки стола. А ещё там есть…

Старый варвар без умолку рассказывал все «Легенды о призраках дюн», которые знал, будь то правда или вымысел, целых полчаса.

Ему бы сейчас водицы, горло промочить, и он готов был ещё долго болтать. Генерал Гуань, на удивление, оставался вежливым. Хотя старик явно нёс околесицу, генерал не прерывал его «Легенду о дюнах».

Когда старый варвар совсем выбился из сил и захихикал от сухости во рту, Ху Чэнь прямо спросил:

– А чудище с рыбьей головой и зелёной чешуёй существует?

– Обязательно! – твёрдо ответил старик.

Генерал Гуань и рыцари в доспехах замерли в ожидании, надеясь услышать что-то важное, но старик покачал головой:

– Но я никогда его не видел и ничего о нём не слышал.

Генерал Гуань вспылил:

– Ты даже не видел такого убийцу, откуда такая уверенность?

Старый шаман пояснил:

– Мой господин, я человек честный. Что бы вы ни спросили, я скажу правду, без всяких увёрток. Вы спросили, существуют ли чудища с рыбьими головами и зелёной чешуёй? Конечно, существуют. Хотя я их никогда не видел и никто о них не рассказывал, это ведь Река Зыбучих Песков, восемьсот ли в длину. Здесь чудищ-рыб полно. Мы можем достать всё, что пожелаете.

– Я желаю твою собачью голову! – Генерал Гуань с размаху ударил старого шамана, отчего тот отлетел на пару метров.

В этот момент вдали, в темноте, послышался шум. Какие-то шаманы возбуждённо кричали. Золотистый блеск в глазах генерала Гуаня скользнул по источнику шума, затем он спокойно сказал:

– Чжу Тун вернулся живым. Быстро, приведите его сюда.

– Чжу Тун? – Рыцари в чёрных доспехах были удивлены и обрадованы. Несколько человек тут же развернулись и бросились вниз по лестнице.

http://tl.rulate.ru/book/137484/6908355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода