× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод If you don't give up, I'd like to be your adoptive father. / Папочка, я тебя уничтожу: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Чем выше добродетель, тем сильнее зло (Пожалуйста, подпишитесь)

Ясные глаза военачальника Гуаня вспыхнули золотым светом, словно на три метра вокруг разлилось сияние. Его восприятие изменилось. Казалось, в каждый глаз был встроен сверхтелескоп, линзы которого могли выдвигаться и убираться по желанию, всегда поддерживая идеально стабильное изображение и обеспечивая невероятно широкий угол обзора.

Деревья и вьюны на песчаных дюнах, палатки и деревянные хижины, из которых клубился дым, обгоревшие трупы варваров в огне, окровавленные и стонущие варвары на земле, роящиеся вокруг них мухи – всё было видно с потрясающей чёткостью, словно он подошёл вплотную и внимательно рассматривал каждую деталь.

Мысли военачальника Гуаня пронеслись, и его взор мгновенно пересёк песчаные дюны. Он увидел, что на окраине всё ещё рыскали чернобровые всадники, рубящие всех варваров, которые не желали покорно преклонять колени.

За пределами песчаных дюн виднелись разрозненные бронированные рыцари. Их лошади и сами они были закованны в броню, но они не заходили на дюны. Они лишь медленно объезжали их, выслеживая и добивая песчаных варваров, бегущих из дюн.

Ещё дальше можно было заметить легкобронированную кавалерию верхом на незащищённых доспехами лошадях. Они отвечали за варваров, разбежавшихся по другим холмам.

А ещё дальше виднелись рыцари, облаченные только в кожаные доспехи. Они тоже принадлежали к кавалерийскому батальону и отвечали за внешнее наблюдение и патрулирование, чтобы предотвратить внезапные атаки врагов извне.

— Чёрт возьми! — Лицо военачальника Гуаня резко изменилось, и он выругался вполголоса. — Сун Чанцин, у тебя ещё есть карта Бога Теней Ша Манюй?

— Я ни на миг не забывал ваши указания, — Рыцарь с пятачком вместо носа протянул ему свиток толщиной с палец, низко опустив голову. — Войдя в дюны, я искал Ша Манюй с помощью карты Бога Теней.

Генерал Гуань развернул свиток. На белой бумаге, размером с экран телефона, был нарисован маленький портрет. Изображение, набросанное тонкими штрихами, поразительно напоминало Сяоюй – сходство было не меньше шестидесяти процентов. Если бы девушка увидела его, то наверняка вздрогнула бы от удивления.

Некоторое время генерал внимательно разглядывал «Карту Бога Теней», после чего вновь активировал «Бессмертное Око». Золотистое сияние, поначалу достигающее трёх метров, спустя полчаса уменьшилось до двух, став значительно тусклее. Наконец, генерал Гуань устало закрыл глаза, завершая режим «Бессмертного Ока».

– Господин? – Бородатый Чжу медленно, осторожно сделал два шага вперёд.

Генерал Гуань мягко надавил на веки.

– Чжу Тун, – спокойно произнёс он, – возьми свой отряд и направляйся на юго-восток, прямо к реке Люша, примерно двадцать пять ли. Привези мне тело Гэ Цина.

Бородатый Чжу Тун вздрогнул. Сун Чанцин тут же поднял голову. Окружающие их рыцари в чёрных доспехах замерли в потрясении.

– Тело? – Лицо Чжу Туна выражало полное недоверие. Он сбивчиво произнёс: – Господин, вы говорите о брате Цине?

– Сам увидишь, когда доберёшься туда, – холодно ответил генерал Гуань.

– Брат Цин, мой брат Цин… – Чжу Тун завыл от горя. Крупные слёзы градом покатились из его глаз, оставляя мокрые дорожки на лице.

Он вскочил на коня, рыдая и безжалостно хлеща любимого скакуна. Конь, словно вихрь, понёсся в направлении, указанном генералом Гуанем. За ним, с мрачными лицами, последовали с десяток рыцарей в чёрных доспехах, быстро отыскавшие своих лошадей и скачущие за «боссом Чжу» прочь из дюн.

Крикнул крепкий мужчина с квадратным лицом, выступая из оставшихся рыцарей в чёрных доспехах:

– Господин, брат Гэ — это же человек-бессмертный, который достиг истинного мастерства! Его не берут ни мечи, ни копья, ни вода, ни огонь! Кто мог его убить?

– Хм, какой там бессмертный. В лучшем случае, он одной ногой ступил на путь человеческого бессмертия. До настоящего бессмертия ему ещё очень далеко, – хмыкнул генерал Гуань.

И Чжу Тун раньше, и этот широкоскулый силач сейчас – все называли Гэ Цина «старшим братом».

Когда до других рыцарей в чёрных доспехах дошла весть о его смерти, на их лицах читались горе и гнев. Это говорило о высоком авторитете и популярности Гэ Цина в кавалерийском лагере.

Едкое замечание генерала Гуаня мгновенно охладило атмосферу, сделав её унылой и гнетущей. Сам генерал Гуань это заметил, но не придал значения. Он лишь скривил губы и спокойно произнёс:

– Вы так невежественны. Постоянно упоминаете «бессмертных» и даже не понимаете, что однажды можете оскорбить настоящего бессмертного. Гэ Цин освоил лишь третий уровень «Истинной силы Чёрной Черепахи». А у «Истинной силы Чёрной Черепахи» всего четыре уровня и двенадцать ступеней. Лишь после прохождения первого уровня и перехода на четвёртый можно считать, что заложена основа для становления бессмертным. А как далеко от четвёртого уровня до двенадцатого, до великого совершенства? На северо-западе нашей Великой Цинь триста тысяч солдат клана Мэн практикуют «Истинную силу Чёрной Черепахи». Прошло уже восемь тысяч шестьсот пятьдесят лет с тех пор, как император Хуэйди создал армию Мэн. Восемь тысяч лет постоянная армия численностью в триста тысяч человек, но только полдесятка из них стали бессмертными. Расстояние между начальной стадией третьего уровня и человеческим бессмертием – сто тысяч ли, и это считается близким.

Широкоскулый силач был немного возмущён и воскликнул:

– Даже если это третий уровень, брат Гэ одарён и развил силу ци. Я слышал, что среди тысяч солдат Огненной Вороны под началом Маркиза Лежащего Солнца лишь несколько сотен развили силу ци.

На самом деле, он хотел крикнуть: «Как ты можешь говорить такие громкие слова, имея всего полмиллиона бессмертных?! Это же человек-бессмертный, полмиллиона! Сам ты даже и близко не подошёл к уровню человека-бессмертного, просто хвастаешься из-за своих «Глаз Бессмертного»! Если бы у брата Гэ было твоё происхождение и ресурсы, он, возможно, уже давно достиг бы двенадцатого уровня совершенства! В конце концов, у него не было «синдрома развязанного языка». Он лишь злился в душе, но не выкрикивал это напрямую.

- Ну и что, если это Гань Ци? Гэ Цин мёртв! – холодно произнёс генерал Гуань, а в уголке его рта появилась ехидная усмешка, которую могли заметить все солдаты. – Он был заколот низким Шаманом. Ему перерезали горло и убили прямо на глазах у всех. Это не было внезапным нападением, не было заговора, и Гэ Цин был не один. Весь отряд из десяти человек был уничтожен.

Квадратное лицо крепкого мужчины покраснело.

- Брат Чжан… – прежде чем он успел снова взволнованно крикнуть, рыцарь с поросячьими глазами Сун Чанцин сделал два шага вперёд, схватил его за плечи и сильно сжал.

Квадратный Чжан Сан был ошеломлён на мгновение, сделал несколько глубоких вдохов и заставил себя успокоиться: спорить с «Лошадью Гуань» не имело смысла, кроме как принести себе и брату Гэ ещё больше унижения.

Что ж, «Лошадь Гуань» — это прозвище, данное втайне генералу Гуаню «Пяти Ив с Красивой Бородой» посторонними.

Утки любят крякать, и их звуки особенно неприятны.

Как и сегодня, Гуань Лаоя часто говорил резкие и холодные слова. Ему было всё равно на тех, кто был ниже его по статусу, даже если они занимали более низкое положение. Даже если они были выше его по положению, он часто отпускал саркастические замечания за их спинами.

– Генерал, кто во всём Песчаном Море способен в открытую убить господина Гэ? При этом господин Гэ был не один. Отряд из десятка всадников полностью уничтожен, а мы ведь заняли всё Песчаное Море, и только восемь наших братьев погибли от отравленных стрел песчаных варваров, – серьёзно произнёс Сун Чанцин.

– Люди мертвы – это факт. Здесь никого нет, кроме шаманцев, – генерал Гуань замолчал, а затем медленно продолжил: – Хотя с нами пришло всего триста братьев для налёта на территорию племени шаманцев, варвары слабы, и у нас нет недостатка в людях. Сто пятьдесят бронированных воинов разделились на три отряда, прочёсывая лагерь на дюнах с трёх сторон. Неудержимые и непобедимые. Ещё сто всадников, разделённых на отряды по десять человек, находились за пределами дюн, чтобы отлавливать бегущих варваров. Последние пятьдесят стражников в чёрном вели дозор по всем направлениям. Отряд Гэ Цина из десяти человек патрулировал юго-восточное направление. Теперь их тела почти образовали дугу протяжённостью более двадцати ли, от дюн до берега реки Текучих Песков. Очевидно, что когда мы атаковали лагерь на дюнах, какой-то сильный песчаный варвар скрывал свои следы. Ему было безразлично, что с ним старики и дети в деревне, он просто тихо сбежал, но в итоге наткнулся на отряд Гэ Цина. Гэ Цин был неосторожен. Его отряд из десяти человек, должно быть, рассредоточился, дав песчаным варварам возможность одолеть их по одному.

Проанализировав это, генерал Гуань засомневался: – Если он смог в открытую убить Гэ Цина, у которого есть защитная энергия, то остальных убить будет ещё проще. Это всё равно что убивать свиней и собак. Нет нужды побеждать их по одному.

Рыцарь в чёрных доспехах сказал: – Этот варвар может быть очень силён и способен противостоять отряду из десяти человек, но он уж точно не справится со всеми нами. Как только он запутается с кавалерией, мы на дюнах будем предупреждены. Особенно с вами здесь, каким бы сильным он ни был, он умрёт.

Генерал Гуань едва заметно кивнул, понимая, что в глубине души он согласен с этим утверждением.

– Сударь, вы нашли того могучего шамана? Невозможно, чтобы он за один-два часа убежал за тысячи ли, – спросил Сун Чанцин.

Генерал Гуань посмотрел на рыцарей в чёрных доспехах.

– Отряд Гэ Цина был уничтожен, и во втором кольце окружения образовалась огромная брешь. Сотни шаманов вырвались из прохода на юго-востоке и сейчас разбегаются. На самой дальней окраине находится 50 легкобронированных кавалеристов в чёрном, но они лишь охраняют. Если встретят шамана – убьют, но остановить сотни шаманов для них невозможно. Хоть я и вижу всех варваров в пределах тысячи ли, но если не предприму мер, как узнать, кто из них силён, а кто слаб?

В тот же миг больше десятка бронированных рыцарей в один голос воскликнули:

– Сколько их сбежало? Давайте немедленно отправимся в погоню!

Генерал Гуань снова усмехнулся:

– В разработанной мной тактике боя нет плана по преследованию бегущих шаманов. Всего было 300 кавалеристов, и они были размещены в лагере на холме. Естественно, они были непобедимы, убивая людей и сжигая дома. Но если мы разбежимся по пустыне, то и 30 тысяч легкобронированных кавалеристов будет недостаточно.

Едва он это сказал, как тут же почувствовал недовольство и гнев бронированных рыцарей. Не дожидаясь их слов, генерал Гуань сменил тему:

– Однако шаман осмелился посягнуть на гвардию семьи Великого Шуского князя, что является отвратительным преступлением. Даже если его разрубить на куски, ему будет трудно искупить свои грехи. Мы определённо не можем просто так отпустить его. Дождитесь возвращения Чжу Туна и остальных, а затем можете обсудить, как выследить шамана, бежавшего на юг.

– Прежде чем что-либо предпринимать, я воспользусь своими Бессмертными Очами, чтобы определить примерное местонахождение шамана Чжуанюна.

– Разве ты не присоединишься к нам? – выпалил квадратноголовый Чжан Сань.

Правая рука генерала Гуаня слегка дрогнула, он едва удержался, чтобы вновь не выпустить «Кнут Змеиного Пламени» и не ударить его со всей силы.

– Он был всего лишь командиром отряда, и не подвергался засаде. Его сопровождала группа элитных бронированных кавалеристов. Их было больше, и они имели преимущество, но он погиб на поле боя. Неужели он настолько несчастен, что ради него требуется, чтобы почтенный командир кавалерии лично мстил за него?

Чжан Сань и другие бронированные всадники, у которых были глубокие братские отношения с «Братом Гэ», почувствовали себя неловко. Но они совершенно не могли опровергнуть слова генерала Гуаня.

Не говоря уже о том, что умереть на поле боя – это нормально. Взять хотя бы сегодняшний налёт на дюны: всего погибло восемнадцать человек, включая Гэ Цина. Неужели мы должны найти убийцу для каждого и изрубить его в клочья? На самом деле, кроме «Брата Гэ», никто даже не упомянул имена других погибших всадников, по крайней мере, их конкретно не выделяли перед генералом Гуанем.

Сун Чанцин нарушил гнетущую тишину и спросил:

– Сэр, вы нашли Ша Маньюя?

– В радиусе тысячи ли во всех направлениях, ни в небе, ни на земле, нет и следа Ша Маньюя, – сказал генерал Гуань с мрачным видом.

Сун Чанцин на самом деле уже догадался об ответе. Если бы он нашёл Ша Маньюя, Гуань Лаоя уже помчался бы на своём коне или приказал бы вернуть его. Сейчас он сидел на Красном Дымчатом Коне, сохраняя молчание, с выражением уныния и растерянности на лице, явно ничего не добившись.

**Глоссарий к главе:**

* **Ясное Око (Клеарвоянс)** — способность ясновидения. Дословно «Ясновидение», но звучит более художественно.

* **Бессмертное Око** — глаза бессмертных.

* **Генерал Гуань** — военачальник.

* **Ша Маньюй** — имя персонажа.

* **Река Зыбучих Песков** — название местности.

---

— Ясное Око способно отыскать человека даже в пещере, что уж говорить о глинобитных и каменных домах! — Сун Чанцин, казалось, все еще с трудом верил услышанному. — Даже если бы она умерла в этом хаосе, тело бы осталось. Невозможно исчезнуть бесследно!

Чжан Сан удивленно произнес:

— Брат Чанцин, ты и вправду разбираешься в Бессмертном Оке. Я только сейчас узнал, что потайная комната в пещере не может скрыться от его взора.

Генерал Гуань поджал губы и посмотрел на Сун Чанцина со сложным выражением лица.

Сун Чанцин опустил глаза и тихо сказал:

— Разве вы раньше не говорили варварам, что Бессмертное Око способно заглянуть даже в Небесный Дворец и Подземный Мир? Если оно видит Небесный Дворец и Подземный Мир, что для него пещера или глинобитный дом?

«Я же очевидно льщу тебе, разве ты не понял? — пробормотал про себя Чжан Сан. — Если бы он и вправду задумал шпионить за Небесным Дворцом, Нефритовый Император давно бы испепелил старину Гуаня молнией».

— Либо Ша Маньюй — десятифутовый демон, который с помощью неведомой магии унесся за тысячи ли, либо ей не повезло, и ее съел пролетающий мимо монстр, — сказал Чжан Сан. — Генерал сказал, что его Бессмертное Око ее не нашло. Разве это место не близко к Реке Зыбучих Песков? Все знают, что там много чудовищ.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/137484/6907543

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода