Глава 74. Настало благоприятное время!
– Муж Святой Монах?
Зрачки госпожи Гао сузились. Она шумно втянула воздух своим пятачком, выглядя растерянной. Человечность в святом монахе, казалось, угасла. Этот запах… такой знакомый, неужели это он?
Будда с разбитыми обетами усмехнулся и проигнорировал госпожу Гао.
[Дин! Благоприятное время пришло, и плоды Дхармы появятся!]
[Дин! Истинная сущность Будды с разбитыми обетами была активирована!]
Изначально тусклое небо моментально наполнилось кровавым оттенком. Девятилепестковый лотос из плоти и крови разросся и превратился в двенадцатилепестковый лотос-трон. Чэнь Си сидел, скрестив ноги, одной рукой держа госпожу Гао, другой подперев подбородок. Его одеяние из парчи стало чрезвычайно тусклым, наполненным зловещей аурой!
– Госпожа Гао, что вы имели в виду под «урегулированием грехов», о котором только что говорили?
На шее у Чэнь Си по-прежнему была человеческая голова, но между бровей мелькало зло, а глаза были налиты кровью. Увидев его таким, госпожа Гао засомневалась, Святой ли это монах перед ней сейчас. Запах, исходящий от Чэнь Си, был просто невыносим. Она открыла рот, не зная, с чего начать.
В этот момент появилась Матерь-Будда Маричи! Она протянула свою толстую ладонь, пытаясь схватить Чэнь Си, сидевшего на лотосовом троне.
– Осторожно! – воскликнула госпожа Гао, заметив это.
Чэнь Си поднял голову. Лотос между его бровей становился всё более притягательным. Вокруг него появилось множество странных явлений, три тысячи кровавых морей бурлили. Из них постоянно появлялись лотосы из плоти и крови! Эти лотосы родились из видения, но казались совершенно реальными и без труда преградили путь протянутой руке Матери-Будды Маричи.
– Что? – Матерь-Будда Маричи была крайне удивлена и на мгновение растерялась. – Какое магическое снадобье принял этот буддист, и когда он стал таким могущественным?
– Госпожа Свинья, как вы?
Три головы на шее Чэнь Си заговорили в унисон, и их вид был особенно жутким.
— Повелитель Драконов? Будда, нарушивший обеты? Ты ещё не умер? — Будда-Мать Маричи прищурилась, и её слова вырвались непроизвольно.
Но вскоре та опомнилась.
— Нет, нет... Хе-хе, сынок Будды, ты всё ещё хочешь одурачить Будду-Мать? — жир на лице Будды-Матери Маричи затрясся, и она хихикнула.
Очевидно, её вовсе не напугал вид Чэнь Си.
— Свиная баба, ты одержима дьяволом, и тебя нельзя называть Буддой... — Буддова голова на шее Чэнь Си медленно заговорила.
После того как Будда, нарушивший обеты, закончил говорить, лотосы из плоти и крови продолжали расти, устремляясь к Будде-Матери Маричи.
Эти лотосы из плоти и крови были необыкновенными. Встречаясь с плотью, они тут же укоренялись, и от них было трудно защититься.
Из-за её неосторожности руки Будды-Матери Маричи, покрытые гнилым жиром, оказались усыпаны кровавыми лотосами.
Эти лотосы из плоти и крови укоренились в плоти и крови, непрерывно вытягивая питательные вещества и буйно разрастаясь.
— Бум! — под аккомпанемент серии звуков лотосы из плоти и крови взорвались.
Большие куски гнилого жира разнесло в клочья.
Будда-Мать Маричи впервые почувствовал боль! Смутно, но Чэнь Си действительно теперь обладал аурой великого демона.
Но это всего лишь несколько крупиц...
Если бы Будда, нарушивший обеты, и Король Драконов сохранили свои первоначальные способности, то Будде-Матери Маричи не было бы нужды вести себя так высокомерно.
— Будда, ты ранил меня... — голос Будды-Матери Маричи был полон обиды, её толстое тело дрожало, а в мутных глазах промелькнул намёк на гнев.
В одно мгновение сильный запах тлена и разложения обрушился на Чэнь Си.
Под воздействием этого гнилостного смрада двенадцатиярусный лотосовый трон из плоти и крови начал постепенно гнить.
Мисс Гао пострадала первой, её кожа и плоть гнили, начав плавиться.
Но, в конце концов, она была дочерью Будды, и госпожа Гао была далеко не так ужасна, как господин Гао.
Глаза Чэнь Си горели безумием, а зловоние гнили заставляло его тело нестерпимо зудеть, плоть и кровь гноились. Казалось бы, такого не должно быть с Чэнь Си, защищенным парчовой сутаной. Однако в этот момент демоническая энергия по всему его телу подавляла сутану, позволяя гнилостному смраду взять верх.
— Говорю же, здесь нет гниения.
В критический момент Будда на шее Чэнь Си издал буддийские напевы. Объяснение звучало разумно! И зловоние гнили, что распространялось повсюду, стало рассеиваться. Однако справиться с Буддой-Матерью Маричи было не так-то просто. Кроме того, Чэнь Си в этот момент был не совсем великим демоном.
Будда-Мать Маричи открыла рот, полный желтых, острых зубов, и швырнула в Чэнь Си золотой колокольчик. Золотой колокольчик раздулся на ветру, закружился, а затем накрыл голову Чэнь Си.
[Динь-динь-динь!]
Срочный звон колокольчика вызвал у Чэнь Си жуткую головную боль. Возможно, это была случайность, но Цзинь Лин на удивление сдерживался в этот момент! На мгновение его и без того поврежденный разум стал еще хуже.
— Шумно!
Голова дракона на шее Чэнь Си выразила отвращение. В одно мгновение раздался грохот грома с огромным размахом. Звук грома и звон колоколов переплелись, и какое-то время никто не мог ничего сделать друг с другом! Однако по сравнению с Буддой-Матерью Маричи, Чэнь Си выглядел более смущенным. Хотя Король Драконов и Будда, нарушивший заповеди, были сильны, он, Чэнь Си, был слишком слаб.
Двенадцатиуровневый лотосовый трон из плоти и крови упал с неба. Госпожа Гао упала на землю, закрывая уши, и каталась по земле с выражением боли.
[Бух —]
В этот момент издалека донёсся оглушительный рёв! Он заглушил даже звон колоколов и раскаты грома! Затем накатила волна невероятно яростной, убийственной ци...
— Это подкрепление! Подкрепление прибыло!
Девушка Гао в замешательстве подняла голову, на её глазах выступили слёзы радости, и она быстро произнесла:
— Священный монах, мы спасены! Грехи деревни Гао наконец-то будут прощены!
В этот момент голова Чэнь Си раскалывалась от боли, его рассудок путался. Мысли Царя Драконов и Ушедшего от Заветов Будды смешались с его собственными, погружая сознание в полный хаос.
— Спасение? Какое спасение?
На его шее показалась голова, и в редкий момент просветления он заговорил. Только он собрался расспросить подробнее, как вдруг заметил, что вокруг него появилось множество красных шёлковых полос.
В тот же миг выражения лиц Драконьей Головы и Головы Ушедшего от Заветов Будды одновременно изменились! Девушка Гао, казалось, почувствовала неладное и быстро посмотрела на Чэнь Си. Только она хотела предупредить его, как вдруг её зрачки сузились, а лицо исказилось от ужаса.
Неизвестно, когда, но она оказалась окружена красным шёлком. В тот же момент красный шёлк крепко обвязал растерянного Чэнь Си. Даже Царь Драконов и Ушедший от Заветов Будды не смогли понять, что происходит с этим движением Будда-Матери Маричи.
— Будда, благоприятное время настало, пора рожать ребёнка... — тихо произнесла Будда-Мать Маричи, и красный шёлк плотно обернул Чэнь Си. Она протянула свою пухлую ладонь и схватила его.
Глаза Чэнь Си налились кровью, изо всех семи его отверстий сочилась кровь, а все внутренние органы сжимались от невыносимой боли.
— Господин Будда, я пришёл вас спасти! — издалека послышался едва различимый крик жабьего духа.
Однако в этот момент он всё ещё был на шаг позади...
Глоссарий к главе:
- Ничего не требуется. Просто перевести текст.
Текст:
В радиусе нескольких миль воздух наполнился гнетущей тяжестью, словно предвещая нечто ужасное. Вдали, на покрытой буйным разнотравьем и пестрыми цветами горной вершине, восседал старец. Одетый в коричневую монашескую рясу, он сидел, скрестив ноги, на самой верхушке дерева.
Его прикрытые веки медленно приподнялись, и на старческом лице расцвела улыбка.
— Настало благоприятное время…
[До восьми вечера ещё четыре главы!!!]
[Пожалуйста, сделайте первый заказ, очень просим!]
[Если первые заказы будут хорошими, мы будем выпускать обновления каждый день в течение месяца!]
[Конец главы]
http://tl.rulate.ru/book/137461/6971715
Готово: