Глава 343. Новоиспеченная мама
Рон медленно открыл глаза, ощущая последние отголоски силы времени в глубине своего сознания. Серебряные карманные часы снова сомкнулись, издав лёгкий щелчок, и те фрагменты загрязнённой памяти, исходящие от Апостола, были полностью стёрты.
В момент, когда сила времени очищала его сознание, он намеренно оставил тончайшую нить ментальной силы. Эта нить была тонкой, как волос, и скрывалась в глубине очищенного сознания.
Словно едва заметная нить в бескрайнем океане, она поддерживала базовую сенсорную связь с куклой-заменителем.
"Такой уровень связи не принесёт слишком большого риска загрязнения, и её можно разорвать в любой момент," — он хладнокровно анализировал плюсы и минусы этого решения: "Больше попыток контакта, как вакцина, позволит моей духовной структуре постепенно адаптироваться к давлению среды Бездны."
Эта идея возникла не на пустом месте. Рон ранее наблюдал, что исследователи, долгое время контактировавшие с низкоконцентрированной аурой Бездны, часто имели более высокую устойчивость, чем те, кто впервые сталкивался с ней. Хотя длительный контакт приводил к накоплению загрязнения, умеренное воздействие действительно могло тренировать ментальную защиту. А поскольку у него были карманные часы, ему не нужно было слишком беспокоиться о проблеме накопления загрязнения.
"Ключ в контроле дозировки и интенсивности," — он проверял состояние этой тонкой связи: "Нужно как поддерживать способность к мониторингу, так и не превышать безопасный порог."
Через эту тонкую, как паутинка, ментальную связь Рон мог смутно ощущать базовую обстановку вокруг куклы. Включая то, как Апостол забрал его куклу, поместил её в свою сокровищницу, и как осторожно проводил зондирование.
В этот момент на запертой двери появилось сообщение о запросе на вход от посетителя. Получив его разрешение, дверь открылась, и вошла молодая Ассистентка.
"Волшебник Ральф, я Сара, отвечаю за ознакомление вас с различными объектами зоны C."
Сара, очевидно, редко сталкивалась с такими высокопоставленными лицами, её голос дрожал: "Если вам удобно, я хотела бы провести для вас экскурсию по зоне C."
"Конечно, вы очень любезны," — вежливо ответил Рон.
Выйдя из лаборатории, Сара начала подробно рассказывать о системе управления зоной C, её тон стал более профессиональным: "Для обычных исследователей здесь действуют строгие правила."
Она указала на ряд детекторов на стене коридора: "Весь персонал должен проходить обязательную проверку на ментальное загрязнение в восемь утра и шесть вечера. Эти устройства могут точно измерять концентрацию факторов Бездны в сознании, и при превышении безопасного порога они немедленно отправляются в очистительную комнату."
Рон наблюдал за этими сложными детекторами. Каждое устройство состояло из нескольких рунических массивов, способных анализировать ментальное состояние с дюжины разных углов.
"Маршруты передвижения также строго ограничены," — продолжила Сара: "Обычные исследователи могут передвигаться только в специально отведённых зонах; каждый выход требует получения разрешения на маршрут. Использование экспериментальных материалов требует трёхступенчатого одобрения, включая заявку на материалы, оценку безопасности и надзор за использованием."
Она провела Рона в рабочую зону; через окно можно было увидеть происходящее внутри. Мужчина средних лет, исследователь, осторожно обрабатывал небольшой фрагмент Кристалла Бездны, каждое его движение записывалось несколькими камерами. Рядом с ним дежурили два наблюдателя, готовые в любой момент отреагировать на непредвиденную ситуацию.
"В целях безопасности любые эксперименты с Материалами Бездны должны проводиться под наблюдением," — объяснила Сара: "Во время эксперимента исследователи не могут действовать в одиночку, и все данные в реальном времени загружаются в центральную базу данных."
В отличие от этого строгого режима, Рон пользовался привилегиями.
"А вы были специально утверждены Мастером Башни и Профессором Ютером, у вас совершенно другой уровень доступа," — в голосе Сары звучала явная зависть: "Независимая лаборатория и жилые помещения, регулярное освобождение от проверок, прямые каналы для запроса ресурсов — всё это привилегии, доступные только на уровне руководителей."
После того как Сара проводила его до жилой зоны и попрощалась, Рон начал обустраивать свою мобильную мастерскую.
"Сначала нужно снять печать сжатого пространства."
Он внимательно осмотрел различные рунические узлы на портфеле: "Эта технология сжатия использует принцип пространственного складывания; при развёртывании необходимо убедиться, что вокруг достаточно стабильного пространства."
Он активировал первый уровень последовательности распечатывания, и портфель начал излучать слабое синее свечение. В воздухе появились тонкие искажения, словно сама реальность медленно растягивалась.
"Выход энергии стабилен, пространственное натяжение в норме."
Сняв вторую печать, портфель начал резко меняться. Его объём рос в геометрической прогрессии, одновременно внутренняя пространственная структура начала перестраиваться. Ранее сжатое оборудование и инструменты раскрывались один за другим, словно распускающиеся цветы.
Сидевший рядом древесный дух, который уже был выпущен, начал умело управлять различными инструментами.
"Система магической циркуляции в норме, рунические массивы работают стабильно, эффект экранирования окружающей среды хороший."
Самой сложной частью было создание системы безопасности. Рону нужно было подключить защитную сеть мастерской к главной системе Станции Наблюдения, сохраняя при этом относительную независимость.
"У тебя также есть определённые права контроля над этой системой, ты можешь запускать процедуры изоляции при обнаружении опасности," — он настраивал панель управления, объясняя Айлан принцип работы: "Если эксперимент выйдет из-под контроля, вся мастерская закроется за три секунды, предотвращая распространение загрязнения. Хотя в большинстве случаев это активируется автоматически, но на всякий случай, если произойдёт неожиданный сбой, вам нужно быть внимательной."
Как только мастерская была в основном обустроена, Рон, используя тонкую нить сознания, не ослаблял наблюдения за состоянием куклы: "Энергия постоянно течёт медленно и стабильно." Он мысленно анализировал это явление: "Похоже, кукла не только не была повреждена средой Бездны, но и в некоторой степени влияла на окружающий энергетический поток."
"Всё установлено, хрустальный бассейн Делл тоже на месте," — голос Айлан вернул его внимание к реальности: "Мобильная мастерская Хозяина полностью интегрировалась в среду Станции Наблюдения, и теперь её можно использовать в обычном режиме."
Рон кивнул, достал образец крови Франки, готовясь к более глубокому анализу.
Наступила ночь, и большая часть Станции Наблюдения перешла в режим сна. Только некоторые необходимые системы мониторинга продолжали безмолвно работать, поддерживая базовую жизнедеятельность этого биологического здания.
Рон оборудовал в новой мастерской специальную зону для медитации, используя предоставленное Станцией Наблюдения высокоуровневое изоляционное оборудование, чтобы создать полностью нетронутое ментальное пространство.
"Пора планировать прогресс практики."
Он медленно сел в руническое медитативное кресло и начал активировать «Шёпот Пожирателя Звезд», входя в состояние глубокой практики. Сознание погрузилось в знакомый звёздный мир, две уже зажжённые звезды излучали стабильное свечение. Глубокий пурпурный свет «Звезды Отшельника» символизировал проницательность и восприятие, серебристо-белый свет звезды учёных — мудрость и понимание. Их резонанс уже сформировал стабильную энергетическую цепь, обеспечивая непрерывное усиление его мыслительных способностей.
Рон мысленно оценивал своё текущее состояние практики: "Для полной активации нужно зажечь звезду наблюдателя, это последний и самый сложный этап."
Он перевёл внимание на последнюю незажжённую звезду в созвездии. Звезда наблюдателя располагалась на вершине Созвездия Интеллекта, излучая холодную и всеведущую ауру, подобно гигантскому глазу, наблюдающему за всем. В отличие от относительно мягких первых двух звёзд, звезда наблюдателя казалась более опасной и непредсказуемой.
"Сложность зажжения этой звезды явно выше."
Он активировал Астрологию, внимательно ощущая положение и состояние звезды наблюдателя: "И риск тоже больше, нужно действовать чрезвычайно осторожно."
При попытке установить связь Рон столкнулся с сильным сопротивлением. Некая воля, превосходящая понимание, изучала его; это было ощущение, словно на него одновременно смотрят бесчисленные глаза. Под этим взглядом он чувствовал, что каждый его секрет раскрыт, каждая слабость обнаружена.
"При текущей скорости практики для полного зажжения, вероятно, потребуется ещё немало времени."
Он тщательно подсчитал: "А достижение стандартов уровня Лунного Света в других аспектах также потребует времени для накопления, но это должно произойти немного быстрее, чем медитативная техника."
Стандарты Волшебника Лунного Света — это не простое увеличение силы, а требование качественного скачка во многих аспектах:
"Согласно этому стандарту, мне нужно разработать подробный план прорыва на уровень Лунного Света."
Рон начал выстраивать в уме конкретный план практики: "Прогресс «Шёпота Пожирателя Звезд» можно ускорить с помощью церемонии наблюдения за звёздами; контроль над заклинаниями и полем излучения в настоящее время предполагается усилить тренировками в среде, подобной Бездне, в симуляторе."
Кроме того, глубокая практика медитативной техники может принести ещё больший риск искажения. Он вспомнил истинную опасность «Шёпота Пожирателя Звезд», о которой упоминала Госпожа Эллен: каждое глубокое соединение со звёздами будет всё глубже влиять на него.
"Необходимо найти способ создать более совершенные механизмы самозащиты. Такой баланс будет самым большим вызовом на его будущем пути практики."
"Один год, прорыв на уровень Лунного Света."
Рон поставил перед собой чёткую цель: "Другие исследования предназначены для ускорения прорыва на уровне волшебника, а прорыв на уровне волшебника, в свою очередь, может подпитывать прогресс других исследований; необходимо сформировать полный цикл роста."
Когда он закончил медитацию, слабая нить, соединяющая его с куклой, снова передала аномальные колебания. На этот раз ощущение было ещё яснее, казалось, кукла проходила через какой-то процесс "питания".
"Согласно моим предыдущим намеренным действиям, тот Апостол должен был начать попытки установить более глубокую связь с куклой," — Рон мысленно зафиксировал это открытие: "Это взаимодействие происходит намного быстрее, чем я ожидал; похоже, он уже не мог ждать."
В глубинах Безсветного Моря на пятом слое Бездны "Око Бездны" Нари переживало самый волнующий момент в своей жизни. Оно своими тончайшими щупальцами, словно любящая мать, гладящая младенца, осторожно касалось поверхности куклы. Это прикосновение было наполнено невиданной нежностью, резко контрастирующей с обычной буйной натурой Нари.
"Какое удивительное ощущение —"
Огромные глаза Нари были полны любопытства. Кончики его щупалец были покрыты чрезвычайно чувствительными сенсорными органами, способными улавливать тончайшие изменения: "Не похоже на обычное дерево, не похоже на металл или камень — это скорее что-то... живое?"
"Кожа" куклы имела мягкую текстуру, а поверхность была покрыта очень тонкими узорами. При внимательном рассмотрении Нари обнаружило, что эти узоры медленно двигаются, словно живая кровеносная система.
Что ещё больше поразило его, так это то, что кукла активно поглощала высокоплотную радиационную энергию, которая непроизвольно исходила от Нари. Те изначально хаотичные и беспорядочные факторы Бездны, при контакте с куклой автоматически выстраивались в правильные спиральные структуры, а затем медленно поглощались внутрь.
"Это просто сокровище Бездны —"
В голосе Нари звучало недоверие: "Никогда не видел такого явления — оно очищает радиационное загрязнение вокруг меня?"
За свою долгую жизнь оно видело бесчисленное количество существ, полностью поглощённых его собственными неосознанными действиями. Будь то могущественные волшебники или хрупкие смертные, при контакте с силой Апостола они претерпевали неконтролируемые мутации. Но эта кукла не только не подверглась искажению, но и меняла свойства самой энергии Бездны.
Произошло ещё более удивительное. Когда кукла поглотила достаточно энергии Бездны, она начала излучать особую вибрацию, которую Нари никогда раньше не чувствовало. Эта вибрация, подобно нежному весеннему ветерку, ласкала хаотическое сознание Нари. Под воздействием этой силы Нари впервые в жизни почувствовало полную "Благодать" отдачи.
"Это... это чувство —"
Голос Нари дрожал; один из его второстепенных узлов сознания стабилизировался под воздействием этой отдачи. Хаос и боль временно отступили, уступив место невиданному ранее спокойствию.
"Спокойствие — умиротворение — это то, что другие Апостолы называют отдачей?"
Чёрная жидкость хлынула из огромных глаз, это были слёзы возбуждения и благодарности. После тысяч лет одинокого ожидания оно наконец-то нашло своего потенциально успешного "ребёнка". Это открытие заставило монстра взволнованно кататься по сокровищнице, его огромное тело, словно возбуждённый дельфин, металось в пространстве. Бесчисленные щупальца неистово метались в воздухе, и глаза на стенах тоже вращались. Вся сокровищница была охвачена этим ликующим настроением.
"Моё сокровище, моё самое драгоценное сокровище," — Нари пробормотало самым нежным голосом, его тон был подобен тону матери-новичка, обращенной к младенцу в колыбели: "Ты наконец-то пришло; я так долго ждало —"
Оно начало разрабатывать подробный "план воспитания", словно мать-новичок, суетясь, но полная ожиданий.
"Ты, должно быть, голодно? У меня в запасах много вкусненького."
Нари начало рыться в своих запасах, пытаясь найти самую подходящую "еду" для куклы: "Это слишком твёрдое, это слишком кислое — а это слишком горькое —"
И чтобы обеспечить кукле наилучшие условия, Нари снова начало перестраивать свою сокровищницу. Оно переместило свои самые драгоценные коллекции поближе к кукле, включая то всё ещё бьющееся сердце и те светящиеся фрагменты души.
"Это всё мои самые красивые коллекции, теперь они все твои."
Нари тщательно регулировало энергетический поток внутри сокровищницы, создавая наиболее подходящую "среду для роста" для куклы. Оно сплело из щупалец мягкое гнездо, устелив его самыми драгоценными плёнками "Короля Мозговых Медуз". Эти плёнки были не только удобными, но и могли регулировать концентрацию энергии вокруг.
"Так тебе будет очень удобно —"
Нари кружилось вокруг куклы, его огромные глаза были полны любящего света: "Отныне это твой дом; я буду защищать тебя, заботиться о тебе, давать тебе всё самое лучшее —"
Хотя внешне оно было ужасным, но Апостол Нари в этот момент, несомненно, демонстрировало чистый и первобытный материнский инстинкт: это желание защитить детёныша, ожидание роста, предвкушение будущего — всё это идеально проявлялось в поведении этого древнего чудовища.
Оно начало планировать более подробный план заботы, чтобы убедиться, что его "ребёнок" сможет расти здоровым и счастливым
http://tl.rulate.ru/book/137326/6832995
Готово: