× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Sorcerer: My Class Panel Has No Limits / Волшебник: Система неограниченных профессий: Глава 250. Невозможно покинуть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 250. Невозможно покинуть

Итан вёл Рона по мощёной улице к городским воротам, время от времени кивая торговцам у обочины. Рон осматривал окрестности. Воздух был наполнен неописуемым запахом. Это был не запах загрязнения или гнили, а странный металлический привкус, смешивающийся с запахом ржавчины, похожим на кровь, и несущий в себе тонкое ощущение жизненной активности, словно сам воздух медленно дышал.

«Господин волшебник уже заметил особенность воздуха, верно?» — Итан взглянул на слегка нахмуренные брови Рона и объяснил: «Это так называемая „аура Бездны“, уникальный продукт пересечения энергии Бездны и материального мира».

Рон слегка кивнул. Его чувства были намного острее, чем у обычного человека. Он мог не только чувствовать этот запах, но и ощущать заключённые в нём энергетические колебания — слабые, но постоянные, как отдалённое сердцебиение. Эти энергетические колебания имели некий нерегулярный ритм, одновременно знакомый и чуждый, вызывая непреодолимое желание испытать их глубже.

Затем Итан рассказал о различных усиливающих эффектах, которые аура Бездны оказывала на жителей. Рон проявил большой интерес к этим изменениям. Это соответствовало тому, что он читал в «Атласе Существ Бездны», но было более детальным и конкретным.

«Есть ещё какие-нибудь изменения?» — он спросил, в его сердце уже начали формироваться идеи о том, как применить эту информацию в своих исследованиях родословной.

Итан немного подумал. В его глазах мелькнул сложный свет: «Многие люди развивают особые… способности. У меня есть друг, который может ощущать колебания энергии Бездны и предвидеть надвигающуюся опасность. Однажды он во время исследования внезапно приказал всем остановиться. В тот же момент земля перед ними провалилась, и вся команда чудом избежала гибели».

Его тон внезапно стал низким: «Но цена за это тоже огромна. В среднем, наша продолжительность жизни на треть короче, чем у обычных людей. Даже если мы выглядим такими сильными, мало кто доживает здесь до пятидесяти лет».

Он поднял руку и указал на пожилую женщину на улице. Её кожа стала почти чёрной, тёмно-серой, а глаза полностью превратились в пурпурные кристаллы, излучающие неестественный свет: «Посмотрите на ту старушку, ей всего за сорок, но её тело уже стремительно увядает. Это Бездна, даруя силу, преждевременно пожинает плоды нашей жизни».

Рон молча запоминал эту информацию, как из академического интереса, так и для оценки возможных рисков. Исследование тайн жизни всегда было одной из центральных проблем исследования волшебников.

«Вы только что упомянули, что Бездна позволяет людям обретать особые способности. Есть ли в этих способностях какая-то закономерность?» — он продолжал спрашивать, готовясь тщательно записать эту информацию в свою Библиотеку Сознания.

«Действительно есть некоторые закономерности, но не абсолютные», — Итан объяснил, одновременно уворачиваясь от пьяного гнома: «Например, те гномы, которые специализируются на раскопках, часто развивают особое восприятие подземных пространств. Эльфы, искусные в ткачестве, могут обрести способность управлять тонкими нитями. А те исследователи, которые долгое время действовали в Пустоши Чёрного Песка, могут развить слабую способность управлять песчинками».

Он слегка постучал пальцем по подбородку: «Проще говоря, аура Бездны усиливает врождённые таланты и качества человека, одновременно искажая их, делая их ещё более необычными».

«Похоже, эти изменения не всегда негативны». — Рон тихо прокомментировал, оглядывая разнообразных жителей на улице.

Итан коротко рассмеялся: «Внешне это так, но самая большая цена — это не сокращение продолжительности жизни, а то, что Бездна „пометила“ нас, и мы никогда не сможем её покинуть».

Рон приподнял бровь: «Помечены?» Это заявление его заинтересовало.

«Да, помечены», — в глазах Итана появился стойкий отблеск тени: «Те, кто долгое время живёт вокруг Бездны, их тела претерпевают определённые… изменения, которые не позволяют нам долго находиться за пределами зоны действия ауры Бездны».

Он указал на лоб, где, казалось, была невидимая метка: «Как только мы попытаемся уйти слишком далеко или на слишком долгое время, мы начнём… постепенно терять контроль. В лёгкой форме это головная боль, галлюцинации, эмоциональная нестабильность; в тяжёлой — это полное мутация, превращение в ходячий источник излучения Бездны, загрязняющий всё вокруг».

Рон увидел страх в его глазах, когда тот упомянул «мутацию». Это был не слуховой страх, а шок, увиденный собственными глазами.

«Однажды я видел, как один человек мутировал», — Итан говорил так тихо, что его едва можно было расслышать. Его взгляд был рассеянным, словно он погрузился в какое-то мучительное воспоминание: «Это был мой дядя. Он был выбран для одного эксперимента и вынужден был покинуть край Бездны на два месяца. Когда я увидел его в клетке…»

Голос Итана слегка дрожал: «Его тело полностью деформировалось. Кожа потрескалась, обнажая расползающиеся чёрные кристаллы. Глаза превратились в дюжину, расположенных по всей голове. Что ещё страшнее, он полностью потерял рассудок, превратившись в зверя, управляемого инстинктами».

Рон почувствовал настоящий ужас от этого описания. Эта мутация, очевидно, заключалась не только в физическом искажении, но и в коллапсе разума и сознания.

«В конце концов, стражникам пришлось…» — он не закончил, но смысл был вполне ясен.

«На самом деле, даже если бы нас отпустили, мы бы всё равно не захотели уходить». — Итан продолжил, пытаясь избавиться от этих тяжёлых воспоминаний: «Отсутствие ауры Бездны вызывает у нас сильный дискомфорт, как будто…»

Он запнулся, словно подыскивая подходящую метафору: «…как боль наркомана, лишённого своей дозы. Сначала это беспокойство, затем сильная головная боль, и, наконец, невыносимая боль, пока не наступит полный коллапс».

Рон задумчиво кивнул. Эта ситуация была очень похожа на явление «клейма Бездны», описанное в «Атласе Существ Бездны», только в более мягкой форме. Энергия Бездны действительно обладала завораживающими свойствами. Она даровала силу, но и связывала души. Это был истинный «обоюдоострый меч».

«Говорят, волшебники когда-то пытались снять такие метки». — Итан почесал голову, несколько неуверенно продолжил: «Эту информацию я получил, когда болтал с одним учеником. Он мой собутыльник. По его словам, когда они проводили этот эксперимент, волшебники использовали очень ценные зелья. Вначале это, казалось, работало очень эффективно. Кожа испытуемого вернулась к нормальному цвету, и глаза перестали светиться. Но на седьмой день…»

Он покачал головой, его брови нахмурились: «Подопытный внезапно сошёл с ума, начал рвать свою кожу, утверждая, что что-то ползёт под ней. В конце концов, он…»

Итан сделал жест, имитирующий перерезание горла: «…Сам покончил с мучениями. Волшебники обнаружили в его венах какие-то чёрные кристаллы, которые слились с кровью и были почти неотделимы».

Рон помолчал, переваривая эту информацию. Клеймо Бездны, казалось, проникало глубже, чем он думал. Оно изменяло не только тело и разум, но даже проникало в самые основные жизненные функции. Это также подтверждало его прежние догадки: каждый обычный житель здесь был в несколько раз сильнее обычного человека и имел шанс пробудить различные особые способности. Их можно было бы легко превратить в очень полезных воинов, но во внешнем мире этих жителей Бездны практически не было видно. Очевидно, существовали различные ограничения.

«Что происходит с теми, кто теряет контроль? Их казнят?» — Рон спросил.

Итан покачал головой, указывая на мрачное здание внутри городской стены. Там возвышались высокие стены, вершины которых были усеяны шипами. Массивная дверь, тяжёлая, как гора, была сделана из тёмно-красного металла, а её поверхность была покрыта странными рунами. У входа стояли полностью вооружённые стражники с особыми длинными копьями, кончики которых светились жутковатым пурпурным светом.

«Их отправляют в „Темницу“». — Он запнулся, словно обдумывая, стоит ли раскрывать эту информацию: «В каждом форпосте есть такие места. Внешне они предназначены для защиты обычных жителей, но на самом деле…»

Он приблизился к Рону и понизил голос: «…Это также экспериментальные площадки для волшебников. Существуют специальные процедуры, позволяющие волшебникам приобретать этих потерявших контроль людей в качестве исследовательских материалов».

Рон, услышав слово «исследовательские материалы», проявил некоторый интерес. Будучи модификатором родословной, он прекрасно знал исследовательскую ценность этих «подопытных». Образцы тканей и кровь мутантов Бездны часто содержали уникальные энергетические структуры и генетические фрагменты, которые имели незаменимую ценность для развития исследований родословных.

«Конечно, для таких сделок существуют строгие правила». — Говоря об этом, глаза мужчины метнулись, он настороженно наблюдал за реакцией этого господина волшебника: «Волшебник должен подписать специальный контракт, чтобы гарантировать, что подопытный не выйдет из-под контроля. Если произойдёт несчастный случай…»

«Дай угадаю, волшебник, отвечающий за это, должен компенсировать ущерб?» — Рон спокойно подхватил.

Итан кивнул. На его лице появилось удивление. Очевидно, он не ожидал, что собеседник так хорошо осведомлён об этих правилах. «Да, и сумма компенсации очень высока. Несколько месяцев назад один волшебник, из-за того, что подопытный сбежал и убил троих, выплатил несколько целых магических камней».

«Конечно, ещё серьёзнее была потеря репутации. Та школа, по меньшей мере, десять лет не сможет получить официальное разрешение на проведение экспериментов на аванпосту Бездны». — Рон молча запоминал эту информацию. Хотя его интересовали «подопытные Бездны», он пока не собирался вмешиваться в эту область. В конце концов, его приоритетом в исследовании родословных было дальнейшее развитие и слияние родословной Химеры, а также помощь Делл и Айлан в повышении их концентрации родословной и завершении трансформации. По крайней мере, на данном этапе он не хотел рисковать, пробуя другие пути, которые могли бы принести неопределённость.

Двое продолжили идти и вскоре добрались до главных городских ворот города 69. Городские ворота были высокими и величественными. Они были построены из какого-то тёмно-коричневого камня, поверхность которого была покрыта замысловатыми рунами, излучающими слабое синее свечение на солнце. Каждая группа рун была расположена в точной геометрической структуре, образуя сложную защитную сеть.

«Эти руны — часть защитного массива», — Итан объяснил, указывая на светящиеся узоры: «Они могут замедлить проникновение энергии Бездны, защищая жителей города от чрезмерного загрязнения».

Он указал на особо сложную группу рун: «Эта основная часть специально разработана зачарователями Хрустального Шпиля как „очищающие узлы“. Они могут преобразовывать проникающую энергию Бездны в относительно безвредную форму. Именно благодаря этим рунам аура Бездны внутри города намного слабее, чем снаружи, но при этом она чище, и не вызывает физического дискомфорта».

Стражники у городских ворот, проверив значок волшебника Рона, тут же отдали честь, не осмеливаясь проводить никаких дополнительных проверок. Такое уважение и благоговение перед официальными волшебниками было повсеместным на всём Континенте Кольцевой Бездны. Статус волшебника превосходил почти всех сверхъестественных существ.

В момент, когда он переступил порог городских ворот, Рон тут же почувствовал тонкое изменение энергии. Энергия Бездны внутри городских стен действительно была намного слабее, чем снаружи, но она также была более… чистой. Это, казалось, было результатом какой-то фильтрации и очистки. Это не вызывало такого гнетущего чувства, а наоборот, вызывало странное ощущение комфорта. Это было похоже на то, как пьешь ледяную воду в жаркий летний день — одновременно освежающе и бодряще.

«Тогда добро пожаловать в город 69, господин волшебник». — Итан сделал несколько преувеличенный приветственный жест, в его глазах читалась гордость: «Наш городок, хоть и далёк от процветания Центральных земель, но обладает своим уникальным очарованием».

Рон поднял глаза. Вид внутри города был действительно довольно уникальным. Улицы были извилистыми, мощёными тёмно-серым камнем. По обеим сторонам располагались здания различных стилей. Некоторые были обычными каменными домами, другие же, казалось, были отлиты из живого металла, их поверхности постоянно менялись тонкими узорами; были и такие, что выглядели как переделанные скелеты гигантских существ, которые светились перламутровым блеском на солнце.

Самым заметным была высокая башня, уходящая в небо. Она была полностью сделана из прозрачных кристаллов. Каждый кристалл постоянно менял угол, заставляя всю башню выглядеть так, словно она медленно вращается.

«Это башня обнаружения», — Итан объяснил, проследив за взглядом Рона: «Кристаллы на вершине башни меняют цвет в зависимости от активности Бездны, от спокойного синего до опасного красного. Всего семь уровней».

Рон посмотрел на вершину башни и увидел, что кристалл излучает спокойное бледно-синее свечение. Очевидно, нынешняя активность Бездны была на низком уровне.

Жители на улицах были смешанных рас. Помимо людей с серой кожей, похожих на Итана, были и другие нелюди. У этих жителей разных рас были схожие черты мутации Бездны — серая кожа, светящиеся глаза, неестественно удлинённые конечности или аномальные узоры на теле.

Итан заметил, что Рон наблюдает за ними, и с улыбкой объяснил: «Под влиянием Бездны границы между расами размываются. Наши общие мутации в некотором смысле, наоборот, сблизили нас. Здесь нет такой строгой расовой сегрегации, как во внешнем мире. Все одинаково отмечены Бездной».

Он пожал плечами, в его тоне прозвучал намёк на чёрный юмор: «Именно это общее проклятие создало нашу уникальную гармонию».

По мере того как двое углублялись в город, улицы становились всё более людными. Различные крики торговцев, торги и странные звуки музыки переплетались, образуя шумную и живую звуковую волну. Но когда Рон проходил мимо, вокруг него, казалось, образовывалось невидимое отталкивающее поле. Толпа невольно расходилась, освобождая ему проход. Шумные торговцы и покупатели внезапно затихли, в их глазах читалось благоговение. Те, кто был ближе к нему, увидев значок волшебника на его груди, тут же низко кланялись в знак уважения.

«Отойдите! Господин волшебник идёт!» — высокий мужчина со шрамами на лице и повязкой на руке тихо крикнул, оттолкнув несколько молодых людей, загораживавших дорогу. В его голосе звучало благоговение.

Как официальный волшебник, само присутствие Рона было молчаливым устрашением. Его поле излучения и магические колебания были достаточны, чтобы любое сверхъестественное существо, обладающее хоть какой-то чувствительностью, почувствовало опасность и инстинктивно предпочло отступить.

Итан, казалось, предвидел такую ситуацию. На его лице появилось гордое выражение. Быть проводником для волшебника было большой честью, которая обеспечивала ему долгие разговоры в городе.

«Мы прибыли к месту назначения, господин волшебник». — Мужчина указал на открытую площадь впереди: «Это самый большой торговый центр города 69 — Рынок Бездны».

Взгляд Рона скользнул по толпе и остановился на шумной площади. Рынок Бездны был огромным, размером с несколько футбольных полей, разделённым на десятки зон, каждая из которых продавала товары определённого типа. Были те, кто продавал еду, снаряжение, зелья. Была даже зона, предназначенная для различных «специальных услуг», от гаданий до «лечения».

«Сегодня, кажется, особенно оживлённо». — Рон заметил, что толпа на рынке была намного больше, чем он ожидал. Люди почти терлись плечами друг о друга.

«Ах, да, вы, должно быть, видели колебания башни обнаружения только что. Мы находимся в низине «Прилива Бездны»».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/137326/6732050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода