Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре.

Мо Бай, найдя предлог, чтобы удалиться, пересек шумную толпу и направился в задний зал.

Поскольку это был всего лишь дом на дереве, задний зал оказался не очень большим, и после коридора там оставалось всего несколько комнат. Он был куда меньше штаб-квартиры «Хвоста Феи» в Асланте.

Мо Бай тихо позвал:

- Лисанна? Ты здесь?

Спустя несколько секунд.

Из комнаты справа послышался испуганный ответ Лисанны.

- Я… Я… Подожди меня…

Немного погодя.

Дверь со скрипом распахнулась, и Лисанна, выглянув из комнаты, выдавила из себя натянутую улыбку, обращенную к Мо Баю.

- Брат Мо Бай… Что-то случилось?

Мо Бай не ответил прямо.

Он заметил, что глаза Лисанны красные, и даже видны следы от слез.

Заметив странный взгляд Мо Бая, Лисанна тут же сделала вид, что хочет спать, и, зевнув, произнесла:

- Так устала бежать всю дорогу. Просто хотела немного отдохнуть…

- Вот как… Я хотел зайти и присесть.

Мо Бай улыбнулся, повернулся и сделал вид, что уходит.

- Это…

Лисанна прикусила полными как жемчуг зубками красные губы, секунду помедлила и все же удержала Мо Бая за руку, когда он собирался уйти.

- Заходи, посиди немного…

...

Комната Лисанны была очень простой, даже не было многих украшений, которые так любят маленькие девочки.

Было видно, что из-за постоянной охоты со стороны армии Королевства члены «Хвоста Феи» обычно живут в стесненных условиях.

Сидя на низком деревянном стуле и держа в руках горячий чай, который только что налила Лисанна, Мо Бай внезапно произнес:

- Ты скучаешь по дому?

- А…

В прекрасных глазах Лисанны промелькнул испуг, и она подсознательно отступила на полшага назад, притворяясь невозмутимой, и сказала:

- Я не понимаю, о чем ты… Здесь, «Хвост Феи» – мой дом.

- Нет, я имею в виду «Хвост Феи» в Асланте. Это твой настоящий дом.

Тон Мо Бая был безапелляционным и твердым.

Эти слова заставили Лисанну замереть на месте, а в глазах ее продолжали наворачиваться слезы.

- Я…

Видя горечь Лисанны, Мо Бай вздохнул, подошел к ней, нежно положил руку на плечо и тихо прошептал:

- Лисанна, ты ведь тоже не из этого мира, а из Эйсланта, как и я. Верно?

Несколько лет назад Лисанна из Эдоласа трагически погибла во время миссии. В то же самое время три сестры Штраус из Эйсланта отправились на задание. Эльфман насильно овладел душой зверя и впал в безумие, яростно напав на свою сестру Лисанну. Тяжело раненная Лисанна случайно оказалась рядом, когда сработало устройство "Анима", и ее перенесло в Эдолас. Там она нечаянно попала в местную гильдию "Хвост Феи", заняв место погибшей Лисанны из Эдоласа.

Миражанна и Эльфман из Эдоласа, конечно же, были вне себя от радости, увидев "воскресшую" сестру. Но далеко в Эйсланте все были погружены в скорбь по потерянной Лисанне.

В этот момент Лисанна наконец не смогла сдержать переполнявших ее чувств, слезы хлынули ручьем, ее хрупкое тело задрожало, и она разрыдалась на плече у Мо Бая. Долгие годы она страдала от тоски по родному Эйсланту. Накопленные обиды наконец прорвались наружу.

- Сестра Мира... Брат Эльфман, и Нацу, все в гильдии... все... с вами все хорошо?

Мо Бай поднял палец и нежно стер слезы с щеки Лисанны, успокаивая ее так же мягко, как родную сестру:

- В гильдии все в порядке. Не хватает только маленькой девочки по имени Лисанна. Мира часто вспоминала о ней и говорила, какая она милая...

- Сестра Мира...

Видя, что Лисанна снова готова расплакаться, Мо Бай быстро перешел к сути:

- Кхм... На самом деле, одна из целей моего путешествия в Эдолас - забрать тебя с собой. Не грусти так сильно, ты скоро сможешь вернуться...

Услышав это, Лисанна медленно успокоилась, помолчала немного, затем нерешительно произнесла:

- Я пока не могу вернуться...

И ее ответ полностью соответствовал ожиданиям Мо Бая. Он тут же спросил:

- Ты не хочешь покидать гильдию здесь?

После полуминутной внутренней борьбы, будто приняв окончательное решение, Лисанна вытерла слезы и твердо сказала:

- Ну... Все в Эдорасе очень добры ко мне, особенно сестра Мира и брат Эльфман. Я не могу больше их огорчать...

Очевидно, что Лисанна тоже считала гильдию "Хвост Феи" в Эдорасе своим домом. Если бы она последовала за Мо Баем обратно в Аслант, это означало бы, что Миражанна и Эльфман здесь снова пережили бы боль окончательной разлуки.

Мо Бай невольно горько усмехнулся:

- Эх, глупышка... Кто тебе сказал, что вернувшись, ты никогда не сможешь снова сюда прийти?

Лисанна резко подняла голову, и в ее кристально чистых глазах мелькнула неожиданная радость.

- Ты хочешь сказать, что даже если я вернусь в Аслант, я смогу время от времени приходить в Эдорас навещать сестру Миру?

Мо Бай мягко кивнул и улыбнулся:

- Конечно. Просто с методом перемещения между двумя мирами... Это связано с некоторыми познаниями в магии телепортации, которые мне нужно изучить глубже.

Вспомнив свое первое появление в Эдорасе, которое произошло благодаря магии телепортации Мистганга, Мо Бай подумал, что раз уж он согласился помочь ему решить проблему Анимы, то в ответ он должен научить его магии телепортации. Разве это не слишком много?

Даже если отступить, сейчас индустрия магических предметов довольно развита, и свитки телепортации все еще продаются, верно? Это не значит, что, покинув Эдорас, он никогда не сможет вернуться.

Подумав об этом, Мо Бай полушутя сказал:

- Как говорится? Если ты не сдаешься, то решений всегда больше, чем проблем...

Лисанна рассмеялась, и наконец прослезилась.

- Спасибо, брат Мо Бай...

Этот зов брата. Сердце Мо Бая слегка дрогнуло.

Как только Лисана согласилась вернуться с Мо Баем в Аслант, ему не удалось толком перевести дух – он сразу почувствовал смутную угрозу.

- Подожди… Кажется, снаружи гильдии что-то происходит?

Лисана растерялась:

- Что-то происходит? Неужели снова Королевская армия?

- Боюсь, там не один человек идет…

Мо Бай медленно поднялся, открыл дверь и направился в холл. Лисана поспешно последовала за ним.

http://tl.rulate.ru/book/137321/6718811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода