Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы вернулись из пустыни тем же путем, что и пришли. Миновали прежний рудник.

Неподалеку показался огромный дом на дереве, странно выглядящий в окружающей пустыне.

Ощущение безопасности Лисанны мгновенно усилилось. Она прошептала:

- Это прямо перед нами.

- Ладно, - отозвался Мо Бай.

Они спустились ниже, и ноги коснулись земли. Мо Бай сложил крылья и встал перед домом.

- Оказывается, так близко? А в другую сторону... - пробормотал он.

Прежде, чем Лисанна успела подойти и открыть дверь, Мо Бай негромко услышал доносившиеся откуда-то изнутри плач и ругань. Внезапно у него возникло дурное предчувствие.

Дверь со скрипом отворилась. То, что открылось их глазам, действительно было беспорядком...

Посреди зала сидел двухметровый мужчина. Это был Эльфман, но он совсем не походил на того грубоватого и смелого парня из воспоминаний Мо Бая, который целыми днями талдычил про "настоящего мужчину". Вместо этого он беспрестанно вытирал слезы и сопли рукавом, плача безутешно...

- У-у-у... Это все моя вина. Нельзя было отпускать Лисанну одну. Простите! У-у-у...

Хоть Мо Бай и был морально готов, увидев эту сцену своими глазами, он все равно немного опешил.

- Как шумно! Люси, девушка-горилла со сверхсилой, ты можешь успокоиться?

- Иди занимайся своей машиной, не лезь не в свое дело, ладно? Маньячка-механик, ты худышка?

Люси и Леви, которые в Асланте были лучшими подругами, теперь напоминали Нацу и Грея из прошлого. Они без остановки ссорились, едва встретившись, и чуть ли не дрались. Особенно Люси, чей характер сильно изменился. В Асланте она была доброй и милой богатой девушкой. Но в Эдласе она превратилась в грубиянку и забияку, которая всегда решала вопросы кулаками...

Внезапно.

С доски объявлений донесся сладкий мужской голос. Мо Бай присмотрелся и понял, что это Грей.

- Джувия, хочешь, я составлю тебе компанию в поисках Лисанны?

Однако Грей в Эдласе не был стриптизером. Совсем наоборот.

В это время Грей был закутан в бесчисленные хлопчатобумажные одежды. Всем своим видом он напоминал огромный мясной шар, а на шее красовался ярко-красный шарф.

Но больше всего Мо Бая шокировала следующая сцена.

Грей медленно подполз к Джувии, его брови выражали полное обожание:

- Джувия-чан~~ Позволь мне пойти с тобой~~

Однако Джувия с отвращением посмотрела на него и сказала:

- Уходи! Ты в стольких одеждах, мне холодно смотреть на тебя, держись подальше от меня! Я сама найду Лисанну!

Грей невинно улыбнулся:

- Хе-хе, удобнее носить побольше...

Мо Бай слегка вздохнул и не мог не промолвить:

- Это действительно противоположность Гантёна...

Хотя он заранее знал сюжет.

Но увидеть – значит поверить. Мо Бай смотрел с большим интересом.

Несмотря на то, что характеры многих персонажей были смещены, шумная атмосфера ничуть не изменилась. Это был все тот же знакомый «Хвост Феи».

- Лисанна?

В хаосе кто-то вдруг крикнул.

Затем почти все в зале прекратили свои занятия и обратили взоры к двери, сосредоточившись на Мо Бае и Лисанне.

В глазах Эльфмана было возбуждение и недоумение, он даже заикался:

- Лисанна... ты вернулась!?

Лисанна с кривой улыбкой пошла вперед и непринужденно вынула из стола салфетку, протянув ему:

- Не плачь, брат... хотя меня преследовала Королевская армия, мне повезло встретить брата Мо Бая, так что я смогла сбежать...

Увидев, что Лисанна действительно благополучно вернулась, члены гильдии временно прекратили спорить, собрались вместе и улыбнулись.

- Хорошо, что ты вернулась, хорошо, что вернулась...

- Кстати, этот парень выглядит немного незнакомым? Он тебя спас?

- Он довольно красив, а? Намного лучше, чем Грей, который приставал ко мне целый день!

- У-у-у... Джувия-чан, мне будет грустно, если ты так скажешь... У-у-у...

Все больше и больше любопытных глаз смотрели на них.

Столкнувшись с этой группой знакомых, но в то же время чужих спутников, Мо Бай не стеснялся. Он просто приподнял край одежды и открыто показал эмблему своей гильдии, говоря:

–Короче говоря, я из другого мира, Асланта. И там тоже есть гильдия волшебников — «Хвост Феи»...

–Я знаю, это звучит как полная чушь, но это правда.

Внезапно все замолчали. Все члены гильдии ошеломленно смотрели на Мо Бая.

Через несколько секунд тишины Кана вытянула руку из заднего ряда и громко спросила:

–Если в твоем мире есть «Хвост Феи», значит, и другая я там тоже есть?

Мо Бай тут же подтвердил:

–Да, да! Ты — Кана. В Асланте ты была пьяницей и все время пыталась меня напоить...

Кана не удержалась и горько улыбнулась:

–Правда... Как интересно...

Мо Бай снова осмотрел Кану с головы до ног. Она была закутана в белое платье, держалась очень элегантно, будто приличная соседская девушка. Можно сказать, она совершенно не похожа на ту пьяницу, которую он знал раньше!

Услышав ответ Мо Бая, остальные тут же оживились:

–А я, а я!

–Хе-хе, в Асланте я наверняка счастливо живу вместе с Джувией, да?

–Мне тоже интересно, какой я в параллельном мире...

Столкнувшись с таким энтузиазмом, Мо Вай немного растерялся и мог только отвечать по порядку, вспоминая.

–Эльфман, в Асланте ты был парнем, который каждый день дрался. Тебе было не по себе, если хоть день прошел без драки...

–Грей, ты был тем еще извращенцем, который снимал с себя одежду, когда волновался. И как бы ни уговаривали, он не поддавался!

–Не смейся над Джувией. Я помню, в Асланте ты прямо с ума сходила по этому голому придурку...

–Почему Люси и Ребекка снова ссорятся? Я помню, вы были лучшими подругами.

–Джет и Трой — это просто космическое усиление. Они были второстепенными персонажами, а теперь стали топ-уровня.

–Арзак и Биска похожи на своих двойников, они по-прежнему влюбленная парочка...

–Мира почти не изменилась... Все такая же нежная, всё такая же хорошая фигурка~~

–......

И пока Мо Бай отвечал, одно за другим...

Лисанна неслышно вышла и направилась в дальнюю комнату.

Мо Бай заметил её уход, хотя тот был едва заметен.

«О чём думает эта девушка?» – промелькнуло у него в голове.

http://tl.rulate.ru/book/137321/6718768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода