Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фокус на холле гильдии Хвост Феи.

Тревога витала в воздухе, толпа волшебников металась из стороны в сторону, крики и жалобы раздавались повсюду.

Всего минуту назад вернулся Нацу из Эдоласа, весь на нервах после разведки. Плохие вести принес он с собой.

— Скорей... перемещайте дом на дереве! Элитные королевские стражи уже в пути, больше сотни человек, вот-вот нас окружат...

В зале воцарился шок.

— Так быстро нас снова нашли? Мы же только вчера перебрались сюда!

— Кажется, король решил во что бы то ни стало уничтожить нашу гильдию...

— Да какой там дом на дереве, собираем вещи и бежим!

— Куда бежать-то? Думаешь, убежим от элитных стражей?

— Эх...

Несколько лет гильдия Хвост Феи жила как изгои, постоянно в бегах от королевской власти.

В те времена Ребекка, помешанная на механике, доработала структуру дома на дереве гильдии.

Теперь в случае опасности весь дом мог быть вырван с корнями и быстро перемещен на большое расстояние, унося всех с собой.

Именно благодаря этому Хвост Феи чудом уходил от погонь на протяжении многих лет.

Прислушиваясь к тревожным голосам, Люси всё больше раздражалась:

— Ребекка, машина починена? Королевская стража уже на пороге, в любой момент ворвутся!

Ребекка тоже была на взводе и нетерпеливо ответила:

— Что толку торопить? После стольких переездов запасов магии совсем нет! Даже если машина починена, её не запустить!

— Значит, на этот раз нам не уйти?

Ребекка тяжело кивнула, с сожалением произнеся:

— Я сделала всё, что могла... Все магические предметы в гильдии достали и зарядили, но всё равно не хватает, чтобы запустить устройство для рывка.

Гильдия погрузилась в тишину.

Мертвая тишина.

Многие стали оглядываться, с тоской смотря на этот полуразрушенный, но такой родной зал, на дом на дереве, который столько раз их укрывал.

Их глаза наполнились болью и сожалением, словно они прощались навсегда. Если их поймает королевская армия, они, возможно, больше никогда не увидятся со своими соратниками. А этот дом на дереве… ему, вероятно, суждено было сгореть дотла.

Долгое молчание воцарилось в зале.

Нацу медленно стряхнул с лица печаль, избавился от привычной робости, вышел на середину зала и торжественно произнес:

– Ребята, хоть у нас и нет больше магии… Но мы же не можем просто сидеть и ждать смерти, верно? Даже если в конце концов нас казнят королевские гвардейцы...

После этих слов все в зале переглянулись.

Люси шагнула вперед, многозначительно взглянула на Нацу и одобрительно сказала:

– Молодец, Нацу. Сегодня я тебя бить не буду.

– Э-э...

Нацу смутился.

В этот момент все в гильдии очнулись и подхватили слова Нацу:

– Дадим им отпор! Меня гоняют столько лет, я сыт по горло такой жизнью!

– Согласен! Я не ворую, не граблю, просто выполняю задания и получаю за это деньги – почему меня должны преследовать?!

– Точно! Я хочу сражаться за гильдию вместе с Джувией до конца!

– Грей, пошел вон!

...

В разгар всеобщего воодушевления из коридора заднего зала послышался тихий голос:

– Эм, можно мне сказать?

Все обернулись. Это были Мо Бай и стоящая за ним Лисанна.

Люси слегка нахмурилась и с недоумением спросила:

– Мо Бай? Здесь сейчас очень опасно. Скоро придут гвардейцы. Вам лучше уйти! Мы сможем задержать их ненадолго, если останемся!

Мо Бай улыбнулся, покачал головой и направился прямо к Нацу.

– Нацу, как зовут того командира элитных гвардейцев, о котором ты говорил?

Вспоминая виденное, Нацу ответил:

– Этот человек много раз нас преследовал. Я его видел... Думаю, его зовут Джейс?

– Джейс?

Мо Бай перебрал воспоминания, но не нашел в них никаких сведений об этом имени из "Хвоста Феи".

Кажется, это просто второстепенный персонаж.

Окинув взглядом привычных, но в то же время незнакомых товарищей по гильдии, Мо Бай чуть повысил голос и спокойно произнес:

- Я понимаю ваше желание защитить гильдию. Но, в конце концов, у них мощное магическое снаряжение, а мы почти безоружны.

- Если мы просто бросимся вперед, это будет не чем иным, как самоубийством, лишь увеличивающим наш боевой дух…

Не успел Мо Бай закончить фразу, как Люси нетерпеливо перебила:

- Что вы предлагаете? Вы же не собираетесь выйти и упасть на колени перед Королевской Армией, умоляя их отпустить нас, верно?

Мо Бай улыбнулся, а затем изложил свои мысли:

- Я забыл рассказать о мире, в котором жил изначально, об Асланте. Это мир, наполненный магией.

- В Асланте волшебникам не нужны приспособления, их собственной силы достаточно для сотворения различных практических заклинаний.

Леби, похоже, поняла, что имел в виду Мо Бай:

- Вы хотите сказать, что вам не нужны приспособления для использования магии?

Мо Бай мягко кивнул, и когда его правая ладонь раскрылась, вспыхнуло яркое пламя.

Все мгновенно ощутили силу магической энергии и с изумлением посмотрели на Мо Бая.

- Это… Он действительно не использовал магических приспособлений? Магическая сила исходит из его тела!

- И эта магическая сила кажется не менее мощной, чем та, что мы использовали с помощью различного наступательного снаряжения.

- Но один Мо Бай не справится с сотней стражников снаружи.

- Почему бы нам не использовать эту магическую силу, чтобы запитать дом на дереве? Сейчас лучшим вариантом было бы сбежать…

- ……

После бурных обсуждений.

Все поняли, что Мо Бай уже уверенно направляется к выходу из гильдии, спокойно обронив несколько слов.

- Позже может быть немного шумно. Будьте осторожны, защищайте себя и не пострадайте.

Дверь дома на дереве медленно распахнулась.

Ушел Мо Бай из зала.

Потрясенные члены гильдии поняли, что Мо Бай собирается в одиночку сразиться с сотней элитных королевских стражников!

– С ним... он правда справится? Это слишком опасно!

– Не беспокойтесь, – раздался вдруг звонкий девичий голос из угла. – Я совсем забыла сказать вам, что когда брат Мо Бай меня спасал, он победил и Жука!

Все обернулись в сторону голоса. Говорила Лисанна. В отличие от остальных, она смотрела на спину Мо Бая с надеждой и восхищением. Было видно, что она абсолютно уверена в его силе.

***

За пределами домика на древе.

В бескрайней пустыне, невесть откуда взявшись, стояла грозная королевская гвардия. Сотни крепких солдат, с головы до ног облачённые в доспехи, вооружённые мечами, копьями, алебардами, мушкетами и пушками. Они представляли собой самую мощную боевую силу всего королевства Эдрас.

Впереди отряда стоял командир, Джейс. Его взгляд был холоден и твёрд, выражая решимость вырвать эту занозу.

– Хвост Феи... Как только я поймаю вас всех сегодня, я, само собой, смогу занять должность капитана создаваемой пятой боевой магической части!

Джейс был одет в чёрные, как чернила, доспехи. Его глаза горели жаждой войны и убийства. По силе он не уступал остальным четырём капитанам магических боевых отрядов, но ему не хватало достижений. Если бы ему удалось уничтожить Хвост Феи прямо сейчас, это стало бы отличным трамплином для его повышения!

Когда двери домика медленно открылись, Джейс осторожно сжал свой меч и подал знаком окружающим гвардейцам быть начеку. Пока что положение Хвоста Феи было неясным. Если противник решит сопротивляться, это может привести к потерям, поэтому лучше было действовать осторожно.

Встретившись взглядами перед домиком, Джейс и его королевские гвардейцы с удивлением обнаружили, что из гильдии вышел всего один человек! Это был Мо Бай.

Мо Бай спокойно окинул противника взглядом.

– Этот командир, должно быть, Джейс, о котором упоминал Нацу... Жаль, что сила его магических приспособлений уступает Баелоро и Жуку.

– Вот только он выглядит всего на несколько лет меня старше. И в таком возрасте стать командующим королевской армией Эдраса? Наверное, он очень способный юноша…

Джейс нахмурился. Он достал книгу розыска, что висела у него на поясе, и принялся листать. Несколько раз поднимал глаза, сравнивая каждого разыскиваемого с Мо Баем. Но как ни переворачивал страницу за страницей, так и не находил ни одной записи, соответствующей тому, кто стоял перед ним.

Интерес Джейса угас.

– В списке разыскиваемых нет по тебе никакой информации, – крикнул он вперёд. – Если дорожишь своей жизнью, немедленно уходи отсюда и не мешай Королевской гвардии выполнять свой долг!

Но Мо Бай и не думал уходить. Под пристальными взглядами солдат он шаг за шагом приблизился к Джейсу и тихо произнёс:

– Твой список слишком старый. Я тоже член «Хвоста Феи», может, добавишь меня?

Джейс оторопел. Что за странная просьба? Кто-то сам просится в список разыскиваемых?

http://tl.rulate.ru/book/137321/6718896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода