× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 297. Я делаю что хочу! Божья Кара! Решительная Рейджу!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав эти слова, Уилл и его спутники на корабле невольно изумились.

Они и представить не могли, что этот тип окажется настолько высокомерным, чтобы с порога потребовать выдать ему Нами и остальных.

Лица Нами, Карины и Бэби-5 тут же похолодели, и даже с лица Робин медленно сошла улыбка.

Однако девушки промолчали.

Все они прекрасно понимали: тот, кто осмелился вести себя так заносчиво перед Уиллом, просто не знает, на кого нарвался.

Услышав это, Пурин мгновенно изменилась в лице. Она шагнула вперёд и торопливо обратилась к стоявшему вдалеке Ниджи:

— Господин Ниджи, прошу вас, успокойтесь! Это гости, которых Мамочка лично пригласила на чаепитие. Вы не можете так просто с ними ссориться.

Она предупреждала его не из беспокойства за Уилла и его команду.

Пурин просто не хотела, чтобы Ниджи продолжал нарываться на неприятности и навлёк гнев Мамочки на неё саму.

В конце концов, если члена Джермы 66 убьют прямо здесь, Мамочка наверняка решит, что это её дочь не справилась с задачей, и тогда у неё будут большие проблемы.

В то же время она чувствовала к Ниджи глубочайшее отвращение, и ей захотелось достать свой особый пистолет и влепить ему пару пуль.

Как он смеет так заносчиво вести себя в Тотлэнде? Да он просто ни во что не ставит Мамочку!

И как только Мамочка вообще решила сотрудничать с семьёй Винсмок?

— Ха? Гости на чаепитии? И что с того? — слова Пурин ничуть не подействовали на Ниджи, а лишь сделали его ещё более высокомерным. — Разве ты не знаешь, кто я? Я из семьи Винсмок, и мы только что заключили союз с вашей семьёй Шарлотта. Поэтому я буду делать здесь всё, что захочу. И вообще, ты ещё кто такая, чтобы учить меня, что делать?

Он понял, что девушка, должно быть, одна из подчинённых Большой Мамочки, но не придал этому особого значения.

Она выглядела слишком молодо, чтобы занимать высокое положение. Наверняка какая-нибудь служанка, встречающая гостей.

Кроме привлекательной фигуры и милого личика, он не заметил в ней ничего особенного.

Что до остальных на том корабле, то их он и вовсе не принимал в расчёт.

Здоровяк за штурвалом, мужчина, попивающий саке, какой-то ленивый тип с длинными мочками ушей, жующий яблоко.

А ещё старик с закрытыми глазами, похожий на слепого, который пьёт чай.

Плюс питомец и несколько красоток. Такой состав он мог бы уложить в одиночку, даже не прибегая к помощи своих людей.

Он вообще не понимал, как такие люди попали на чаепитие. Они лишь роняли его статус.

— О? А этот модифицированный человек, не знающий страха, даже смелее Джека, — с усмешкой произнёс Уилл, наблюдая за его хвастовством.

Ведь на этом корабле сейчас были Буллет, Энель, Иссё и он сам.

Если сравнивать с теми, с кем столкнулся Джек Засуха в канонической истории — Иссё, вице-адмирал Цуру и Сэнгоку, — их общая сила была ничуть не меньше, а то и превосходила ту.

Подумав об этом, он не удержался от тихого вздоха:

— Поистине, незнание порождает бесстрашие.

Затем, вспомнив, что этот парень, кажется, сражается с помощью электричества, Уилл повернулся к Энелю и, кивнув в сторону Ниджи, спокойно произнёс:

— Энель, заставь его замолчать.

Он уже заранее оценил обстановку: на том корабле-улитке, кроме Ниджи и ещё одного воина примерно той же силы, никого сильнее не было.

Значит, Винсмока Джаджа, их отца, скорее всего, нет на борту. Вероятно, он уже прибыл на Пирожный остров.

Таким образом, им нужно было разобраться лишь с этим синеволосым смельчаком.

— Понял, — Энель бросил на стол огрызок яблока, приоткрыл веки и, подняв руку, нацелился на синюю мишень напротив.

И в тот же миг…

Вжи-и-их!

Из кончика пальца Энеля вырвался луч молнии, который, пронзив воздух, устремился прямо к Ниджи.

Глаза Ниджи изумлённо расширились. Он не ожидал, что противники не только не станут молить о пощаде или спасаться бегством, но и первыми атакуют его, причём используя его же излюбленное оружие — электричество.

В следующую секунду, не успев уклониться, он был поражён разрядом.

Бззззз!

Тело Ниджи окутало электричество, он застыл на месте, слегка подрагивая и запрокинув голову.

Однако это продлилось всего несколько секунд.

Молния на его теле быстро рассеялась, дрожь прекратилась, а на губах появилась самодовольная усмешка. Он опустил голову и с насмешкой посмотрел в сторону Энеля.

— Забавно. Атаковать меня электричеством. Похоже, ты ничего обо мне не знаешь.

С этими словами он медленно поднял правую руку, в которой заплясали ослепительные разряды, и холодно, с гордостью произнёс:

— Твои жалкие разряды не могут причинить мне вреда, потому что именно я — настоящий повелитель электричества!

Он понимал, что противник, скорее всего, использовал силу Дьявольского плода, но был уверен, что это не сравнится с мощью его технологий.

— О? Повелитель электричества? — услышав это, Энель полностью открыл глаза и медленно поднялся со стула. — Прости, что ввёл тебя в заблуждение. Я использую не простое электричество, а силу молнии.

Сказав это, он тут же поднял руку ладонью к Ниджи и глухо прорычал:

— Сто миллионов вольт!

Бззззз-ззз!!!

Под оглушительный треск разрядов руки Энеля окутало такое количество молний, что всё вокруг озарилось ярким светом.

Страшная сила стремительно концентрировалась в его руках.

— Хмф, слишком медленно! — холодно хмыкнул Ниджи и, исчезнув с места, на огромной скорости рванулся к вражескому кораблю.

Однако в тот момент, когда он появился в воздухе рядом с судном…

Энель, очевидно, предвидел его манёвр, слегка сместил руку, вновь нацелившись на него, и с широкой ухмылкой выкрикнул:

— БОЖЬЯ КАРА!

БУ-У-УМ!

Колонна молний диаметром более двадцати метров, плотная, словно грозовой поток, с невероятной скоростью вырвалась из его руки.

Скорость была такова, что среагировать было просто невозможно.

Зависший в воздухе Ниджи не имел ни единого шанса уклониться.

Ему оставалось лишь беспомощно смотреть, как ослепительный столб света несётся прямо на него, и в его глазах невольно промелькнул ужас.

В следующую секунду раздался оглушительный взрыв.

ГРО-О-ОХОТ!!!

Ниджи, в руках которого ещё потрескивали слабые разряды, был мгновенно поглощён куда более ярким и гигантским потоком молний.

Его фигура полностью скрылась в этом сиянии.

И не только Ниджи — толстая стена замка на его корабле, находившаяся позади, также была пробита насквозь, что вызвало мощный взрыв и вспышку пламени.

— Это!.. — стоявшая рядом Пурин ошеломлённо смотрела на происходящее, её зрачки мелко дрожали.

Увидев эту ужасающую молнию, она тут же вспомнила могучие громы, которые Мамочка создавала с помощью Зевса.

Когда сияние наконец угасло, Ниджи, который только что был в воздухе, бесследно исчез.

Но тут из пролома в стене раздался скрежет.

Все увидели, как Ниджи, дрожа, с трудом поднимался на ноги из груды обломков.

Мощный удар молнии отбросил его с воздуха обратно на корабль и впечатал в стену.

Всё тело Ниджи дымилось, его плащ превратился в лохмотья.

Даже его синие волосы местами обуглились, и вид у него был крайне потрёпанный.

Стены вокруг него оплавились от чудовищной температуры, и вверх поднимались густые клубы серого дыма.

«Как это возможно?!»

С трудом встав на ноги, Ниджи тяжело дышал, на его лице застыла смесь ярости и недоверия.

«Как этот парень может быть таким сильным?! Ведь технология — это сила, которая правит всем!»

Он и представить не мог, что какой-то пользователь электричества способен на такую мощную атаку.

Если бы не рейдовый костюм и его собственное сверхчеловеческое тело, поглотившие большую часть урона, он бы уже лежал на земле без сознания, получив тяжёлые ранения.

Но даже так он чувствовал боль и слабость во всём теле, и даже просто стоять было уже непросто.

Однако он не собирался так легко сдаваться. С яростью в глазах он шагнул вперёд, намереваясь продолжить атаку.

Но в этот момент…

ВЖУХ!

Сверху раздался свист рассекаемого воздуха.

Ниджи не успел даже поднять голову.

Розовая туфля на высоком каблуке со всей силы врезалась ему в лицо, с глухим стуком впечатав его обратно в груду камней.

Не успев оправиться, Ниджи получил новый сокрушительный удар и тут же потерял сознание.

Он рухнул в обломки, больше не двигаясь.

Фигура, нанёсшая удар, оттолкнулась от него и, совершив сальто назад, грациозно приземлилась на высокой стене замка, после чего повернулась к Уиллу и его команде.

И только тогда все смогли разглядеть прибывшую. Это оказалась прекрасная девушка.

У неё были розовые волосы средней длины, а левая бровь закручивалась в спираль против часовой стрелки. Голубые глаза, светло-розовая помада, сексуальный розовый рейдовый костюм, открывающий грудь и живот.

На голове — чёрные наушники с цифрой «66», на шее синий платок, а за спиной плащ в форме крыльев бабочки.

На ногах — бело-розовые сапоги на высоком каблуке с татуировкой в виде цифры «6» на каждом бедре. Она была обольстительна, стройна и длиннонога.

— Это… Винсмок Рейджу, старшая дочь семьи Винсмок и сестра этого парня, — опознав её, тут же представила Пурин.

— Прошу прощения, мой глупый брат доставил вам неприятности, — Рейджу обвела взглядом всех присутствующих, остановившись на Уилле, и с обворожительной улыбкой, но серьёзным тоном произнесла: — Господин Уилл, надеюсь, выходка этого идиота не слишком вас разгневала.

Она, в отличие от своих безрассудных братьев, была не так слепа и сразу узнала тех, кто был на корабле.

Особенно мужчину во главе — Безумца Уилла, о котором в последнее время ходило столько слухов. Как она могла его не узнать?

Поэтому, поняв, что её брат нарвался на могущественного противника, она без колебаний вырубила его, чтобы он не напросился на смерть и не втянул в это и её.

Ведь им с Ниджи было не под силу справиться с такой мощью. Даже их отец, Джадж, вряд ли бы победил.

Возможно, лишь вся Джерма 66, выступив вместе, имела бы хоть какой-то шанс на победу.

Уилл смотрел на женщину, стоявшую на стене и полную извинений, и в его глазах промелькнула искра.

Она, в отличие от троих братьев, не была превращена в бесчувственную машину и сохранила эмоции.

Но, в отличие от сбежавшего Санджи, она, похоже, не могла ослушаться приказов своего отца Джаджа и была вынуждена подчиняться.

Видя, как решительно она вырубила собственного брата и как смиренно извинилась, а также учитывая, что главного виновника, Джаджа, здесь не было, Уилл решил не усугублять ситуацию. Сначала он хотел попасть на чаепитие и разобраться, что к чему.

Он жестом велел Энелю сесть и успокоиться, а затем спокойно обратился к Рейджу:

— Ладно, на этом пока закончим. Поговорим, когда начнётся чаепитие.

Сказав это, он, не дожидаясь ответа, повернулся к Буллету и приказал плыть дальше.

Пурин ничего не оставалось, как вежливо кивнуть Рейджу и послушно встать рядом с Нами.

Теперь она наконец поняла, что новости в газетах ничуть не преувеличивали.

Если даже член команды Энель настолько силён, то какой же чудовищной силой должен обладать Уилл, который держит его в узде?

Неудивительно, что Мамочка так ценит этого человека и даже велела двум её старшим сёстрам готовиться к браку с ним. Он действительно обладал капиталом, который невозможно было игнорировать.

Стоя на высокой стене, Рейджу смотрела на удаляющийся гигантский корабль, и её взгляд слегка подёрнулся дымкой. О чём она думала в этот момент, было неизвестно.

Затем она очнулась от своих мыслей и приказала солдатам-клонам на корабле подойти и унести Ниджи, потерявшего сознание, в замок для лечения.

После такого мощного удара молнии, да ещё и её собственного удара, нанесённого в полную силу, Ниджи, даже с его невероятной способностью к регенерации, очнётся нескоро.

Что ж, по крайней мере, теперь путь до чаепития пройдёт в тишине.

http://tl.rulate.ru/book/136718/7629889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода