— Да, это я.
Услышав ответ, Уилл одарил собеседника дружелюбной улыбкой, хотя в его глазах мелькнул острый блеск. Он невозмутимо кивнул и спросил:
— Вы так внезапно явились на Остров Рыболюдей. Интересно, что вас сюда привело?
Снэк и без того подозревал, что до их прибытия на острове произошло нечто важное. Он не любил ходить вокруг да около, поэтому ответил прямо:
— Дзимбэй, бывший Ситибукай, добровольно отказался от своего титула. Кроме того, Белоус пал в бою, и его команда более не в силах защищать Остров Рыболюдей. Мы прибыли сюда, ибо Мамочка, будучи душой доброй, не может позволить Острову Рыболюдей погрузиться в хаос. Поэтому она и отправила нас убедить Его Величество, короля Нептуна, принять покровительство пиратов Большой Мамочки. Таким образом, Остров Рыболюдей сможет продолжать своё мирное существование.
Сказав это, он воспользовался моментом, чтобы задать вопрос:
— Что вы думаете об этом предложении, господин Дзимбэй и Ваше Величество?
— Э-это…
От этих слов лицо Дзимбэя напряглось, и он невольно переглянулся с королём Нептуном, восседавшим на троне. Они не ожидали, что Снэк выложит цель их визита столь прямолинейно и в присутствии всех собравшихся.
По сути, пираты Большой Мамочки были не худшим выбором. Хоть их репутация и уступала славе пиратов Белоуса, они обладали силой, достаточной для защиты острова. Однако Дзимбэй и Нептун уже заключили тайное соглашение с «Безумцем» Уиллом, который принял их предложение. Как они могли пойти на попятную?
Более того, даже если бы им пришлось выбирать между «Безумцем» и «Большой Мамочкой», они, скорее всего, всё равно склонились бы к Уиллу. Риск, связанный с Большой Мамочкой, был слишком высок. В Новом Мире эта женщина была печально известна своей капризностью. Её характер мало чем уступал натуре другого Ёнко, Кайдо, а многие даже называли её «Прирождённой Разрушительницей». Именно по этой причине Дзимбэй рассматривал покровительство этих двух Ёнко лишь как крайнюю меру.
Получив одобрительный взгляд от короля Нептуна, Дзимбэй кивнул в ответ и уже собирался напрямую отклонить предложение Снэка. Однако, не успел он и слова сказать, как Уилл опередил его и с любопытством спросил:
— Предложение звучит заманчиво. Вот только интересно, какую цену придётся заплатить Острову Рыболюдей?
— Цена тоже проста, — Снэк и не думал ничего скрывать. — Всего лишь ежемесячно поставлять в Тотлэнд огромное количество фирменных сладостей Острова Рыболюдей. Кроме того, Остров Рыболюдей должен будет беспрекословно подчиняться приказам пиратов Большой Мамочки.
Услышав эти условия, лица короля Нептуна и Дзимбэя слегка посуровели. По сравнению с пиратами Белоуса в прошлом и «Безумцем» Уиллом сейчас, требования пиратов Большой Мамочки были куда более суровыми, хотя и не выходили за рамки разумного. В конце концов, чтобы Остров Рыболюдей и дальше жил в мире, неизбежно пришлось бы чем-то пожертвовать. Если бы не лучший вариант, который у них уже был, они, возможно, и вправду рассмотрели бы вступление под флаг Большой Мамочки.
Стоявшие рядом Галетта и Кастард, которые до сих пор молчали, почувствовали неладное, когда Снэк с ходу выложил все карты на стол. Но поскольку именно он руководил этой миссией, они не осмелились ему перечить. В то же время, услышав голос Уилла, они сосредоточили на нём своё внимание и принялись украдкой внимательно за ним наблюдать.
Уилл, в свою очередь, не слишком удивился «цене», названной Снэком. Он знал, что в обмен на покровительство Большой Мамочки острову пришлось бы платить дань сладостями. Но раз уж он уже пообещал Дзимбэю и королю защищать Остров Рыболюдей, то не собирался уступать его кому-либо ещё. В то же время Уилл был несколько удивлён прямолинейностью этого пирата. Поэтому он тоже решил не ходить вокруг да около и с улыбкой прямо заявил:
— Цена и впрямь не заоблачная, вот только вы, к сожалению, опоздали.
С этими словами он медленно поднялся, вышел на середину зала и, подойдя на несколько шагов к Снэку, продолжил:
— Дело в том, что король и Дзимбэй уже обратились ко мне. Так что о безопасности Острова Рыболюдей вам, пиратам Большой Мамочки, беспокоиться не придётся.
— Что ты сказал?! — в один голос вскрикнули Галетта и Кастард, переменившись в лице.
Они и представить не могли, что дело, которое казалось почти решённым, уже было перехвачено. Выходит, их миссия провалилась? При одной только мысли о том, в какую ярость придёт Мамочка, в глазах сестёр промелькнул неподдельный страх.
Тем временем Сирахоси, которая немного опоздала и была не в курсе событий, в изумлении прикрыла рот рукой. Она и не думала, что Уилл не только подарил ей свободу, но и собирался защищать весь Остров Рыболюдей. В её глазах он был подобен тёплому солнечному свету, дарующему чувство безграничного спокойствия. Её сердце наполнилось благодарностью, а на глаза снова навернулись слёзы.
Снэк же, услышав это, нахмурился, и его лицо посуровело. Хоть он и догадывался о чём-то подобном, услышав подтверждение из уст самого Уилла, он всё равно почувствовал досаду. Задание, казавшееся простой формальностью, обернулось серьёзной проблемой.
Он повернул голову к трону и низким голосом спросил:
— Ваше Величество, то, что он говорит, — правда?
— Совершенно верно, — без колебаний кивнул король Нептун. — Остров Рыболюдей действительно уже находится под защитой господина Уилла, и ни я, ни Дзимбэй не собираемся менять своего решения. Однако мы всё равно благодарны Большой Мамочке за её заботу. Позже я непременно отправлю в дар немного фирменных сладостей нашего острова.
Слова короля нисколько не обрадовали Снэка. Он проделал весь этот путь не для того, чтобы получить горстку сладостей. Мамочка хотела получать огромное количество фирменных лакомств каждый месяц. Если он не сможет выполнить это задание, обожающая сладкое императрица придёт в ярость.
При этой мысли Снэк не на шутку забеспокоился и, повернувшись к Уиллу, твёрдо произнёс:
— «Безумец» Уилл, я не думаю, что ты способен защитить Остров Рыболюдей. Да, сейчас у тебя громкое имя, но ты — ничто в сравнении с мощью пиратов Большой Мамочки. Если хочешь, чтобы мы отступили, тебе придётся продемонстрировать силу, которая заставит нас это сделать!
Сказав это, он снял с-за спины свой длинный меч и крепко сжал его в руке. Намёк был более чем ясен.
— Снэк! — побледнев, бросились вперёд Галетта и Кастард, пытаясь его отговорить.
Ведь Мамочка специально велела Пурин предупредить их, что если они встретят на Острове Рыболюдей «Безумца» Уилла, то ни в коем случае не должны вступать с ним в конфликт. А Снэк, к их ужасу, сам выхватил меч.
— Успокойтесь, — остановил их жестом руки Снэк. — Я просто хочу увидеть, на что он способен.
— Но… — замерли Галетта и Кастард, не зная, что и сказать.
— О? — Уилл с интересом посмотрел на него и с усмешкой спросил: — Судя по твоим словам, ты собираешься сразиться со мной прямо здесь? Хочешь бросить мне вызов? А хватит ли силёнок?
Если бы не относительно спокойный взгляд противника, он бы подумал, что столкнулся с Джеком «Засухой». Надо же, какой храбрец. Похоже, этот парень был весьма уверен в своих силах. Неудивительно, если такой самонадеянный тип в будущем потерпит поражение от кого-нибудь вроде «Безумного Монаха» Уруджа.
— Хм, — фыркнул Снэк, не зная, о чём думает Уилл. — Есть ли у меня на это силёнки, ты сейчас сам узнаешь.
Хотя он и читал о Уилле в газетах, он всё равно не верил, что сила того уже достигла уровня, близкого к Ёнко. Вместо того чтобы верить слухам, он предпочитал доверять собственным глазам.
Никто из присутствующих не ожидал, что этот пират окажется настолько смелым. Стоявшие в стороне Баррет и Энель и вовсе едва сдерживали смех. По одной лишь ауре противника они определили, что его сила в лучшем случае сопоставима с силой Дзимбэя. Откуда у него взялась такая смелость?
— А? Он хочет вызвать господина Уилла на бой?! — Сирахоси наконец осознала происходящее и инстинктивно повернулась к отцу. — Отец, с господином Уиллом ведь всё будет в порядке?!
— Хм? — Король Нептун на мгновение опешил, но тут же покачал головой. — Не волнуйся. Проблемы скоро начнутся у того, кого зовут Снэк.
Он и мысли не допускал, что какой-то Сладкий Генерал сможет победить Уилла. В то же время он уже начал размышлять, как им предстоит отражать гнев Большой Мамочки, если Снэка здесь убьют. А вот уговаривать Уилла проявить милосердие он не собирался. В конце концов, это Снэк сам бросил вызов, и в его, Нептуна, положении не было никаких причин спасать жизнь пирата Большой Мамочки.
— Отлично. Что ж, давай, — Уилл несколько секунд смотрел на Снэка, после чего, засунув руки в карманы, со всё той же спокойной улыбкой произнёс.
Едва прозвучали его слова, как Снэк, который уже был наготове, без малейшего колебания со всей силы взмахнул мечом. Лезвие со свистом рассекло воздух, испустив бледно-голубой слэш в форме полумесяца.
ВЖУХ!
Голубой полумесяц стремительно понёсся к Уиллу и в мгновение ока оказался прямо перед ним. Но даже перед лицом этой атаки выражение лица Уилла ничуть не изменилось. Он просто небрежно махнул рукой ей навстречу.
ДЗИНЬ!
Раздался звонкий удар. Летящий клинок был с лёгкостью разбит Уиллом и мгновенно растворился в воздухе.
— Что?! Как такое возможно?! — невольно выпучил глаза Снэк. На его лице отразилось крайнее изумление.
Уничтожить его атаку небрежным взмахом руки… неужели разница в их силе действительно настолько велика?! Он всё ещё отказывался в это верить и с досадой устремился вперёд.
— ХААА! — Снэк издал громкий крик, высоко подпрыгнул и со всей силы обрушил зажатый в руках меч вниз. Мощный удар породил порыв ветра, который устремился следом.
Перед лицом летящего на него клинка Уилл остался стоять на месте, не выказывая ни малейшего намерения уклоняться. Он снова поднял правую руку, чтобы встретить атаку в лоб.
СКРЕЖЕТ!
Раздался глухой звук скрежета металла. Все увидели, как Уилл голой ладонью остановил опускающийся клинок. В одно мгновение ветер стих, а меч замер. Даже сам Снэк, крепко сжимавший рукоять, застыл в воздухе, удерживаемый одной рукой Уилла.
— Сила есть, этого не отнять, — сжимая в руке острое лезвие, с неизменной улыбкой оценил Уилл. — Жаль только, что по сравнению с «Соколиным Глазом» Михоком, Сики или Вистой твои удары слишком „тупые“.
Во время Войны в Маринфорде он уже видел мощные атаки великих мечников. Поэтому удар Снэка казался ему откровенно слабым.
Тем временем Снэк, видя, как его атака в полную силу была остановлена таким образом, застыл в оцепенении. Он даже не расслышал, что сказал Уилл, полностью погрузившись в шок и чувство сокрушительного поражения.
Видя, что тот не обращает на него внимания, Уилл приподнял бровь и, не желая больше ничего говорить, лёгким движением отбросил клинок в сторону. Затем, пока ошеломлённый Снэк падал вниз, он нанёс сокрушительный удар кулаком прямо в подбородок противника.
Мощный порыв ветра взметнул волосы Снэка вверх, заставив его очнуться. Вот только времени на реакцию у него уже не было.
В следующую секунду.
БАМ!
Раздался оглушительный удар. Апперкот Уилла точно пришёлся в челюсть Снэка, подбросив того высоко в воздух. Ужасающая сила ударила ему в голову, и он тут же, харкнув кровью, потерял сознание.
Высоко взлетевшее тело Снэка с глухим стуком ударилось о потолок, а затем тяжело рухнуло на пол. Он лежал на земле с закатившимися глазами, из уголка его рта текла кровь, а его причёска растрепалась. Он был явно не в состоянии оказывать какое-либо сопротивление.
http://tl.rulate.ru/book/136718/7239477
Готово: