× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 34. Этот мир так грязен!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уилл нахмурился, глядя на перепуганных людей в простой одежде, сгрудившихся перед ним в тюремной камере. В его голове тотчас же мелькнули первые догадки.

Помолчав с мгновение, он спросил напрямик:

— Вы все… заключённые?

Похоже, они почувствовали, что от Уилла не исходит угрозы, да и на морского дозорного он не походил.

Тогда из толпы в камере мужчина средних лет, с густой щетиной на лице, набравшись храбрости, дрожащим голосом ответил:

— Н-нет… мы не заключённые…

— Мы все… обычные жители прибрежных деревень и городков с архипелага Кономи…

— Некоторое время назад… эти дозорные внезапно появились, без всяких объяснений схватили нас и погрузили на военный корабль…

— Затем привезли сюда… и держат взаперти…

Видя, что незнакомец не выказал враждебности после слов мужчины, люди из соседних камер тоже осмелели, стали подтягиваться к решеткам и наперебой дополнять его рассказ. Некоторые поведали о бесчинствах дозорных и пересказали обрывки разговоров, которые солдаты вели между собой, не таясь.

Очевидно, дозорные здесь привыкли к безнаказанности. Захватив горожан, они не слишком заботились о предосторожностях. Солдаты, охранявшие тюрьму, не обращали внимания на то, что их разговоры могут услышать пленники. Возможно, дозорные полагали, что эти простые люди всё равно не смогут сбежать. Поэтому и особой нужды в конспирации не видели.

Из рассказов жителей Уилл извлёк немало ценной информации. Его первоначальные догадки по большей части рассыпались в прах, уступив место новым вопросам. Ведь у Морского Дозора не было жёстких требований вроде «ежемесячного плана по поимке пиратов». Поэтому у них не было очевидных причин силой хватать столько мирных граждан. Но раз уж эти дозорные пошли на такие хлопоты, захватив столько людей, значит, у них определённо была какая-то особая цель.

Уилл нахмурился ещё сильнее, не сумев ухватить ключевую нить. Поразмыслив мгновение, он решил отбросить бесплодные раздумья и действовать.

Дзынь!

Когда жители умолкли, Уилл поднял руку и одним движением пальцев срезал массивный железный замок с решётки. Затем он проделал то же самое с несколькими соседними камерами.

Простые горожане изумлённо уставились на него. Замки на их камерах были вдвое толще большого пальца взрослого мужчины, а этот человек перерубил их словно играючи.

Уилла не заботило, что думают эти люди. Глядя на напряжённые лица окруживших его освобождённых, он спокойно произнёс:

— Идёмте, я выведу вас.

С этими словами он развернулся и направился к потайному ходу, которым сам сюда и попал.

Селяне переглянулись, но не спешили покидать камеры. Их всё ещё терзали сомнения.

Один из них, самый смелый, подобрался к выходу из своей камеры и спросил:

— Эм… благодетель, а как же дозорные наверху?

Уилл на миг остановился.

— Не беспокойтесь, — спокойным тоном ответил он. — Наверху дозорных больше нет.

И, не добавив ни слова, продолжил путь.

Услышав это, селяне растерялись. Верить или нет? Когда капитан с крысиной физиономией хватал их, его окружала целая толпа дозорных. А теперь этот незнакомец утверждает, что наверху никого нет. Они не могли понять, правда это или очередная ловушка. Узнав уродливую изнанку Морского Дозора, жители стали куда подозрительнее.

Однако после недолгого молчания жажда свободы в их сердцах пересилила страх. Ведомые несколькими самыми отчаянными, они покинули камеры и осторожно двинулись вслед за Уиллом.

Уилл тем временем уже выбрался наружу. Остановившись, он погрузился в раздумья. Затем его взгляд застыл на самом высоком здании базы. Он решительно направился туда. Уилл полагал, что такой тип, как капитан Нэдзуми (Крыса), не потерпел бы, чтобы на его территории кто-то был «выше» него. Следовательно, его кабинет должен находиться на самом верху главного здания 16-го филиала Морского Дозора.

Расчёт Уилла оказался верен. Он вошёл в самое высокое здание. Проламывая путь сквозь любые преграды, этаж за этажом он поднимался наверх и, достигнув последнего, толкнул единственную здесь массивную дверь.

Едва он переступил порог, как в глаза бросились всевозможные украшения и безделушки в виде крыс — самых разных форм и размеров.

«До чего же этот тип одержим крысами…» — невольно пробормотал Уилл.

Отбросив праздные мысли, он сразу перешёл к делу: принялся методично обыскивать кабинет в поисках секретных приказов, донесений или любых компрометирующих документов.

Вскоре его поиски увенчались успехом: в потайном отделении стола он обнаружил несколько запечатанных папок. Кроме того, ему под руку попался план базы 16-го филиала.

Без колебаний Уилл вскрыл секретные документы и принялся внимательно, слово за словом, их изучать.

Чем глубже он вчитывался, тем сильнее хмурились его брови.

В документах подробно описывалась некая секретная транспортная миссия, к ним прилагались точнейшие морские карты. Также в бумагах скрупулёзно фиксировались даты, количество и пункты назначения для перевозки этих особых «грузов».

Такого-то числа такого-то месяца, конвоировать 150 заключённых в Страну на Мосту, Текила Вольф, передать…

Такого-то числа такого-то месяца, конвоировать 200 заключённых в Страну на Мосту…

Такого-то года, такого-то месяца, конвоировать 300 заключённых…

…конвоировать 120 заключённых…

…конвоировать 130 заключённых…

Глядя на эти записи, занимавшие несколько страниц, несведущий человек решил бы, что пираты в здешних водах совсем озверели.

Но Уилл, уже знавший часть правды, тут же вспомнил о мирных жителях, запертых в подземелье.

То, что раньше казалось необъяснимым, мгновенно обрело зловещий смысл.

Разобравшись в сути дела, Уилл не смог сдержать холодной ярости во взгляде:

— Они и вправду не считают мирных жителей за людей…

Глядя на документы в своих руках, Уилл чувствовал, как меж строк этих бумаг постепенно проступают два слова: «пожирание людей».

Истинная цель, с которой дозорные хватали невинных, заключалась в том, чтобы набрать достаточное количество «заключённых».

И всё это — для выполнения секретной транспортной миссии по заказу Текила Вольф, Страны на Мосту.

А чтобы капитан Нэдзуми мог тайно захватить столько людей на архипелаге Кономи, ему неизбежно пришлось договориться с фактическим правителем этой области — рыбочеловеком Арлонгом.

Судя по всему, их отношения не ограничивались простыми взятками.

Между ними, очевидно, существовала масштабная и долговременная торговля людьми.

Весьма вероятно, что Арлонг, уничтожая деревни, неспособные платить «дань», не убивал всех жителей поголовно.

Часть он оставлял в живых и перепродавал капитану Нэдзуми, извлекая двойную выгоду.

Осознав эти детали, Уилл не смог сдержать глухого рычания:

— Этот мир… он так грязен!

http://tl.rulate.ru/book/136718/6571723

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода