Лис показался ему весьма любопытным существом, и благодаря ему Чарльз оказался прямиком у препятствия Снейпа. Взглянув на склянки, расставленные на столе, Шарда мельком заметил, что осталось совсем немного зелья. Чарльз сразу понял, что Волан-де-Морт, или точнее, Квиррелл, уже прошел дальше.
Сделав быстрый подсчет, Чарльз выяснил, что последнего зелья, позволяющего пройти сквозь огонь, хватит лишь на двоих. В тот миг Чарльз осознал замысел Дамблдора. Тот явно хотел, чтобы Чарльз столкнулся с Волан-де-Мортом вместе, обеспечив Гарри дополнительную подстраховку.
- Проклятый старый пчел, ты все это высчитал, - пробормотал Чарльз, затем похлопал Фокса по боку. - Фокс, мне нужна твоя помощь. Разыщи директора Дамблдора и приведи его сюда. Думаю, мы с Гарри достаточно сильны, чтобы задержать Волан-де-Морта. Нужно действовать быстро, прошу прощения за беспокойство.
Фокс, посмотрев на серьезное лицо Сиэля, перестал шалить и мгновенно превратился в пламя, исчезнув. Сиэль вынул свою палочку, крепко сжимая ее в руке, сел на пол и начал медитировать, восстанавливая магическую энергию, одновременно постоянно повторяя про себя изученные заклинания.
Наконец, после долгой мучительной паузы, дверь позади Чарльза распахнулась. С совершенно измотанным видом ввалились Гермиона и Гарри, тут же быстро закрыв дверь.
- Сиэль! Черт возьми, ты сам дал Фоксу унести тебя! - Гарри сердито уставился на сидящего на полу Чарльза. Ранение Рона сильно расстроило Гарри, и даже Гермиона выглядела очень злой.
- Успокойтесь, вы двое. Хотите верьте, хотите нет, но вы могли пройти первые несколько препятствий совершенно без меня. Фокс планировал принести меня сюда прямо сейчас, чтобы я ждал вас, но я отказался, - Чарльз посмотрел на двоих, которые были явно не в духе, и быстро запустил свою «удочку».
- Правда? - Гермиона сомневалась. Гарри тоже смотрел на Чарльза с недоверием.
- Конечно. Не волнуйтесь за Рона, я попросил Фокса уведомить профессора Дамблдора. Уверен, скоро будет результат, - Чарльз ловко продолжал обманывать их, чтобы стабилизировать обстановку перед грядущей схваткой.
– Хорошо, – ответили парни, хоть и не совсем понимали, но спорить не стали.
Гермиона тут же принялась читать правила для этого этапа:
"Впереди — опасность, позади — спасение.
Двое из нас помогут тебе пройти.
Выпей их, один вперёд поведёт,
Другой назад вернёт тебя, откуда прибыл.
Двое содержат вино из крапивы.
Один – убийца, ждёт своей очереди.
Выбирай сам, иначе останешься здесь навечно.
Мы даём четыре подсказки, чтобы помочь тебе выбрать:
Первая: как бы ни прятались яды хитро, они стоят слева от вина из крапивы.
Вторая: содержимое бутылок на левом и правом концах не предназначено для продвижения вперёд.
Третья: ты заметишь, что бутылки разные по размеру. В гигантах и карликах смерти нет.
Четвёртая: вторая слева и правая вторая, хотя и выглядят по-разному, вкус у них одинаковый."
Гарри смотрел на Гермиону, которая усердно пыталась разгадать головоломку, с полным недоумением. Чарльзу очень хотелось сказать, что самая маленькая бутылочка – это то, что им нужно. Ну, ей и Гарри.
В конце концов, Гермиона, похоже, догадалась.
– Гарри, третья! Третья бутылка – это противоядие, ты можешь двигаться дальше! – Гермиона была очень довольна, что решила загадку. Такие логические задачки для чистокровок – это настоящая головная боль.
Гарри, услышав слова Гермионы, взял со стола зелье и уже собирался выпить, но Чарльз его остановил.
– Подожди, Гарри, ты собираешься выпить всё и потом сражаться с врагом в одиночку? – Чарльз смотрел на Гарри очень серьёзно. Гарри мог поклясться, что никогда раньше не видел Чарльза таким. Таким серьёзным.
– Да, Чарльз, ты можешь вернуться с Гермионой и позаботиться о Роне. Это моя судьба, я должен встретиться с этим один, к тому же это всего лишь маленькая бутылочка, – ответил Гарри, глядя на серьёзного Чарльза.
Взволнованная Гермиона с облегчением улыбнулась и очень мягко ответила:
– Честно говоря, Гарри, я не хочу, чтобы мой друг рисковал жизнью ради меня. Ты всего лишь на первом курсе… ты никогда не одолеешь профессора.
Гермиона была крайне обеспокоена и всячески пыталась отговорить Гарри. Она тоже не хотела терять своих друзей.
Услышав это, Чарльз радостно улыбнулся. Он остановил Гарри, который готовился продолжить сопротивление, и сказал Гермионе:
– Гермиона, вернись и присмотри пока за Роном, заодно и за профессором пригляди. Не волнуйся, я о Гарри позабочусь.
Сказав это, он подмигнул Гермионе. Проницательная Гермиона мгновенно поняла, что имеет в виду Чарльз. Она верила ему. Несмотря на то, что Чарльз многое знал, чего ей было не понять, она доверяла ему. Она чувствовала, что в нужный момент он всё объяснит.
Поэтому Гермиона больше не колебалась. Она схватила со стола бутылку с возвращающим зельем, отпила большой глоток, затем резко развернулась, отважно шагнула в огонь и исчезла.
– Отлично, Гарри, теперь остались только мы вдвоем. Есть кое-что, что ты должен узнать, – Чарльз притянул Гарри, усаживая рядом. Взял со стола бутылку с нетоксичным крапивным вином и отхлебнул.
Гарри посмотрел на Чарльза с недоумением. Он не знал, что такого мог знать Чарльз, и что собирался ему рассказать.
– Ну же, эта штука и правда горькая, не смотри на меня так. Это настойка на желчи. Хочешь попробовать? – ответил Чарльз, увидев замешательство на лице Гарри.
Услышав, что это вино, Гарри поспешно замотал головой. Он еще не достиг того возраста, чтобы пить вино, и не осмеливался поступать как Чарльз.
– Хорошо, с чего же нам начать? – Чарльз внимательно посмотрел на Гарри и медленно произнес: – Гарри, ты понимаешь, с чем столкнешься, если пройдешь сквозь огонь? – начал он.
Гарри кивнул:
– Да, Снегг или Волдеморт! – серьезно ответил Гарри. Он не понимал, к чему клонит Чарльз.
– Да, Гарри, профессор или таинственная личность, – продолжил Чарльз, глядя на Гарри со всей серьезностью. – Гарри, за этим огнем, скорее всего, скрывается таинственная личность. Ты же знаешь, я сражался с ним в Запретном лесу, и он очень силен. Даже сейчас, когда он крайне слаб, он остается могущественным. Я выложился по полной и все равно чуть не погиб от его руки.
Гарри сглотнул и нервно посмотрел на Чарльза.
– Готов ли ты встретиться с ним лицом к лицу? Даже если исход будет смертельным? Гарри, ты подумал об этом? – серьезно спросил Чарльз.
– Да, это моя судьба, Чарльз, – ответ Гарри был по-прежнему твердым.
Чарльз вдруг засмеялся, очень радостно:
– Отличный ответ, Гарри! Тогда я расскажу тебе способ победить его!
– Что? – Гарри был крайне удивлен!
– Не удивляйся так, Гарри. Ты уже побеждал его однажды, так что победить его во второй раз не составит труда, – ответил Чарльз с улыбкой. – Тебе просто нужно прикоснуться к нему, Гарри. Твоя мать великая женщина. Она с помощью материнской любви создала для тебя сильнейшее защитное заклинание, которое заставило Волдеморта отпрыгнуть от собственного смертельного проклятия одиннадцать лет назад. И оно же не позволяет ему прикоснуться к тебе, пока ты не станешь совершеннолетним.
Чарльз с улыбкой посмотрел на удивленного и тронутого Гарри, а затем сказал:
– Не беспокойся ни о чем другом, Гарри. Поверь мне, ты обязательно его победишь. И разве ты не заметил за все это время, что зелье в твоей руке рассчитано на двоих? Я помогу тебе, не переживай, Гарри.
Гарри с неким волнением посмотрел на Чарльза. Он встал и нежно обнял его. Затем, словно заразившись от Чарльза, взял у него из рук бутылку и с героическим выражением лица сделал глоток.
Затем на его лице появилась гримаса боли.
– Какая гадость, горькая и острая.
http://tl.rulate.ru/book/136608/6578184
Готово: