Готовый перевод Elemental Wizards at Hogwarts / Волшебники стихий в Хогвартсе: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вы ни за что не поверите, но когда Чарльз увидел бурое плюшевое «нечто» с лицом Эммы Уотсон, его сердце наполнилось энергией, и ему тотчас же показалось, что весь мир ополчился против него.

Внезапно в голове пронеслось: «Ну вот, от "Ордена Европы" до "Восстания Мутантов", теперь точно подтверждено – Да здравствует Мастер!». Сиэль безудержно возмущался про себя.

Однако со стороны казалось, что Чарльза поразила красота этого коричневого плюшевого «нечто», и он глупо уставился на маленькую Гермиону. Разумеется, наблюдатель при этом игнорировал искаженное выражение лица и время от времени подергивающиеся уголки рта.

- Чарльз, ты знаешь Гермиону? — не удержался Уильям, увидев неловкий вид Чарльза.

- Нет, папа, просто она кажется мне знакомой. Где-то я ее вроде видел, но вспомнить не могу, — Чарльз тут же сменил взгляд, пытаясь состроить милую рожицу и скрыть только что совершенное бесцеремонное поведение.

— Правда? Но я тебя совсем не помню. Привет, меня зовут Гермиона Джейн Грейнджер. Это мой отец, Уоллавэй Грейнджер, и моя мать, Эйприл Грейнджер. Я слышала, мистер Уильям сказал, что ты уже самостоятельно изучаешь программу старших классов. Может быть, мы сможем заниматься вместе, когда будет время. О боже, ты не представляешь. В школе мне всегда кажется, что учитель объясняет очень просто, но я все равно внимательно повторяю. В конце концов, получить высший балл очень трудно, не правда ли? — Гермиона ничуть не смутилась при первой встрече. Вместо этого она очень элегантно и многословно представилась Чарльзу, а ее пулеметная речь застала его врасплох.

На самом деле, когда Гермиона закончила называть свое имя, Чарльзу захотелось немного заплакать. Он ругался и роптал. Теперь ему казалось, что любимый фильм «Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть 7» придется ждать очень долго, а это было невыносимо скучно.

Только Сиэль мог совершать ряд подобных, казалось бы, глупых и озорных поступков. В конце концов, в эпоху дефицита энергии Сиэлу всегда хотелось как-то развлекаться.

Но когда Гермиона появилась перед Сиэлем, Сиэль едва не расплакался. Это было сродни встрече с фанатом своего кумира, и он действительно попал в его любимую историю. Как это могло не взволновать Сиэля? Конечно,

серия последующих реплик Гермионы также заставила Чарльза серьезно осознать неловкость, которую чувствовал Рон при первой встрече с ней.

Подумав об этом, Чарльз внезапно понял, почему Гермиона так стремилась представиться, и даже немного грубовато.

- Привет, Гермиона, меня зовут Чарльз Ланкастер. Думаю, я буду рад заниматься с тобой, когда у тебя будет свободное время, и у меня есть чувство, что мы станем друзьями на всю жизнь, - серьезно ответил Чарльз, глядя на Гермиону.

- Эм, папа, и мистер Грейнджер, пожалуйста, не смотрите на меня так, - невинно ответил Чарльз, глядя на мистера Грейнджера. - Я верю, что дружба между мной и Гермионой определенно продолжит вашу дружбу. В конце концов, мне нечего делать дома, но я уже достаточно наслушался от папы, почему ты жалуешься на меня, моего друга на всю жизнь, мистера Грейнджера? Ты ведь был очень счастлив в колледже, верно?

Закончив говорить, он не забыл похлопать по смущенной маленькой Гермионе и взял ее за руку, отводя подальше от поля боя словесной перепалки.

- Что? Черт возьми, Уильям, как ты посмел так оклеветать меня перед детьми, когда я серьезно хранил твои секреты! - мистер Грейнджер с возбужденным видом схватил Уильяма за воротник, словно они вот-вот сцепятся.

Еще секунда, и двое разыграют настоящее боевое представление.

- Чар, - нервно дернула Гермиона Чарльза за рукав, - может, нам сказать мамам, что мой отец и мистер Уильям собираются устроить потасовку?

Чарльз махнул рукой, отмахиваясь. - Все в порядке. Не обращайте внимания на мужские шутки. Конечно, папе, возможно, придется угостить мистера Грейнджера выпивкой.

– Да так, ничего особенного. Кстати, давай покажу тебе мою мастерскую, – сказав это, он взял девочку за руку и повёл по дому. Ну, конечно, он же мастерил там всякие штуки на потеху.

Гермиона с восторгом разглядывала небольшой гараж, без умолку задавая вопросы о разных тонкостях.

– Ну что, джентльмены, у нас редкий шанс провести вместе эти выходные. Думаю, вы не хотите просидеть дома? Уильям, клянусь, если ты продолжишь болтать с Гленном, а мистеру Джею будет играть на траве, мы с миссис Грейнджер точно уедем и заберём детей гулять, – миссис Уильям быстро собрала вещи и вышла из дома навстречу мужу, который весело болтал с приятелями.

– Ладно, ладно, Лиза, иду уже. Кстати, Чарльз, хватит сидеть без дела, выберись оттуда и возьми Гермиону! Мы едем в луна-парк! – мистер Уильям и мистер Грейнджер встали рядом.

Изобразив важного взрослого, он официально объявил двум малышам в комнате, которые наблюдали за происходящим.

– Идём, пап, – увидев, что больше ничего интересного не происходит, Чарльз и Гермиона послушно вышли из дома, помогли родителям собрать нужные вещи, и все шестеро отправились в луна-парк.

Время летело незаметно, и вот уже вечер. Проведя целый день в играх, семья Чарльза попрощалась с семьей Грейнджеров на закате. Чарльз вернулся домой, лёг в свою маленькую кроватку и долго не мог уснуть.

Главная причина была в том, что во время ужина с Грейнджерами Чарльз узнал: они собираются переехать в Лондон, чтобы продолжить там работу своей стоматологической клиники. И этот визит к мистеру Уильяму был не только встречей давних друзей.

Увидеться снова, но важнее было оценить обстановку в его собственном районе, которым Уильям так долго перед ним хвастался.

Да, они планировали переехать и стать соседями, чтобы два джентльмена, всё ещё молодые душой, могли продолжить свою юношескую дружбу, а стоматологическая клиника в Лондоне определённо стала бы прибыльнее прежнего.

- О боже, мало того, что я оказался в истории о Гарри Поттере, так теперь мне ещё и приходится соседствовать с Гермионой!

Каждый раз, думая об этом, Чарльз чувствовал невероятную удачу. Но стоило ему вспомнить о сумасшедшей Белле, а потом и о "Двойной Розетке" – террористе деревенского масштаба, как у Чарльза начинала болеть голова.

Он вновь вспомнил неловкое чувство от смерти Сириуса, смерти Дамблдора и того, как Гермионе снова вырезали на руке слово "Грязнокровка". Но это были не единственные причины его беспокойства. Чарльз размышлял о существовании магии в этом мире, о всяких магических существах, а также о легендарном Грин-де-Вальде.

При мыслях обо всём этом сердце Чарльза начинало гореть от предвкушения, и он чрезвычайно заинтересовался последующей историей взаимоотношений Дамблдора и Грин-де-Вальда. В конце концов, "Фантастические твари 3" ещё не вышли, когда он впервые переместился в этот мир, так что ему было крайне интересно, что произойдёт дальше.

- Погоди-ка, кажется, есть такая штука, как Омут памяти. О боже, если я смогу получить воспоминания Старого Деня или его старого друга, разве я не смогу посмотреть "Фантастических тварей" 3, 4, 5, 6, 7 заранее? – в этой сумбурной мысли он медленно заснул, уносясь в мир грёз.

http://tl.rulate.ru/book/136608/6572641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода