Готовый перевод Not Sick / Не Болен - Архив: Глава 4. Исповедь. Часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Итачи удовлетворённо вздохнул, и Сусаноо снова постепенно исчез. Он взглянул на своего павшего брата и покачал головой.

— Это к лучшему, — пробормотал он, оглядываясь на ошеломлённых ниндзя Листа. Прежде чем кто-либо из них успел что-либо сказать, он заговорил.

— Сакура, — сказал он.

Розоволосая девушка в шоке уставилась на него. Что ему могло от неё понадобиться?

— Д-да? — спросила она. Демонстрация силы, особенно Аматерасу, выбила её из колеи.

— Ты ведь медик-нин, да? — спросил Итачи, одарив её взглядом, который казался всевидящим, несмотря на то, что его глаза быстро менялись с ониксовых на молочные. В правом глазу было больше катаракты, чем радужки.

— Д-да… В смысле, да, я.

Итачи улыбнулся, самым открытым взглядом, который кто-либо из присутствующих когда-либо видел.

— Идеально, — сказал он.

Он сделал ей жест, манящий взмах руки.

— Подойди сюда. Мне понадобится твоя помощь кое с чем.

Сакура взглянула на Наруто, который лишь пожал плечами в ответ. Если Итачи хотел их убить, они ничего не могли сделать, чтобы его остановить. Она могла бы и послушать его.

Она подошла ближе, оказавшись в метре от старшего Учихи. При этом он полез в рукав и вытащил знакомую банку. Ворона всё это время смотрела на неё своим огромным глазом.

На мгновение Сакура пришла в возбуждение. Итачи собирался вернуть глаза Саске! Но затем она заметила кое-что: эта банка была пуста. Она подняла взгляд на старшего брата, с вопросительным выражением в глазах.

— Держи это, — сказал он, вкладывая ей в руки. Она взяла, непонимающе глядя и на него, и на банку. Что это…

Итачи отступил, и одна из его рук поднялась к лицу, опустившись когтеобразной ладонью на левый глаз.

«Не может быть».

Раздался скользкий хлопающий звук, влажный и громкий, и Сакура позеленела. За её спиной она услышала, как Наруто удивлённо вскрикнул, а Киба громко выругался. Кисаме Хошигаки вздрогнул.

Итачи слегка покачал головой и шагнул к ней, его сжатая рука была вытянута в ожидании. Сакура, дрожа, открутила крышку банки, которую он ей дал, открыла её и подставила под его руку. Он раскрыл ладонь, и что-то упало в жёлтую жидкость в банке.

Глаз. Его глаз.

— Спасибо, Сакура. Однако, со следующим придётся немного больше сотрудничать; я не смогу сам поместить его в контейнер. Тебе придётся взять его у меня, — сказал Итачи, казалось, совершенно спокойный, несмотря на густую, почти чёрную кровь, текущую оттуда, где должен был быть его правый глаз.

Сакуре хотелось закричать. Ничего из того, что она когда-либо делала под руководством Цунаде, не было похоже на это. Люди не должны были просто калечить себя и вести себя так, словно ничего не происходит.

Рука Итачи снова поднялась, слегка дрожа. Раздался ещё один хлопающий звук, и Сакура услышала, как кто-то позади неё издал рвотный звук. Она не могла сказать, кто это был: она была слишком занята, пытаясь не сделать то же самое. Рука вернулась, снова сжатая в кулак, и на этот раз Сакура подставила под неё свою руку. Что-то мокрое и мягкое упало в неё, и она поднесла это к банке.

«Не смотри на это, не смотри на это, не смотри на это».

Она раскрыла ладонь, и что-то плюхнулось в жидкость, и она облегчённо вздохнула. Неловко возясь с крышкой, она закрыла отверстие, снова запечатав банку.

Сакура отступила, чувствуя слабость. Итачи Учиха просто смотрел на неё пустыми глазницами.

— Спасибо, Сакура. Это было очень полезно. Пожалуйста, не потеряй их: они будут довольно важны для Саске, — сказал он, а затем повернулся туда, где в последний раз был его партнёр. — Кисаме. Нам пора покинуть это место. Пойдём.

Огромный ниндзя из Кири подошёл к Итачи, железной хваткой схватив его за руку. Затем они оба исчезли, унесённые шуншином синего человека, оставив собравшихся ниндзя Конохи таращиться на то место, где они когда-то были, а Саске — без сознания на земле.

На мгновение воцарилась тишина. Киба открыл рот, чтобы что-то сказать.

— Итак. — Ленивый голос вырвал шиноби из их изумления и заставил Кибу замолчать. Все они развернулись и увидели Какаши, потягивающегося на земле, с довольным выражением на той малой части его лица, что была видна. Он наконец-то проснулся.

— Что я пропустил?

***

Примерно в трёхстах милях отсюда, в самой высокой башне Деревни, Скрытой в Дожде, измождённый рыжеволосый мужчина, нижняя часть тела которого была заключена в огромную машину из странного чёрного металла, уронил голову с долгим, мучительным вздохом. Кровь текла из его носа, но он не поднял рук, чтобы вытереть её. Он не мог: его руки были так же заключены, как и остальная часть его нижней половины тела, прикреплены к огромному куску проводящего чакру металла, который поддерживал его жизнь последние пятнадцать лет.

Оригами-журавлик, его конструкция была настолько совершенна, что казалась почти нереальной, опустился на его верхнюю губу и вытер кровь деликатными взмахами крыльев.

— Нагато? — Это был тихий голос, контрастирующий с его обладательницей. Женщину, которая ухаживала за рыжеволосым мужчиной, можно было назвать многими вещами, но мягкой — определённо нет. Её черты, некогда гладкие и тёплые, теперь были суровыми, отягощёнными годами холодного дождя и ещё более холодных смертей. Её рот был опущен в полупостоянной гримасе.

Тем не менее, её золотые глаза были тёплыми: вопреки её лицу, они ясно давали понять, как сильно она заботится о мужчине, к которому обращалась.

— Я… я не смог, Конан. — Голос Нагато скрипел, как наждачная бумага. Его грудь вздымалась, а руки дрожали от усилия. Он закрыл глаза, скрывая характерный фиолетовый цвет Риннегана, и снова заговорил, звуча невероятно уставшим.

— Проекция была слишком далеко. Я был недостаточно силён. Девятихвостый… Девятихвостый сбежал. — Его голос теперь был не просто уставшим. Теперь он был полон самоненависти, тяжёлой и яростной.

— Всё в порядке, Нагато. Всё в порядке. Мадара предупреждал тебя о расстоянии. Ты знал… — Конан замолчала. Интеллектуально и она, и Нагато знали, что расстояние от Амегакуре было проблемой. Что оно ослабит Пути.

Но ни один из них по-настоящему не верил, что Пейн потерпит неудачу.

— Это не нормально. — Снова это самобичевание; исходящее от такой жалкой фигуры, как Нагато, оно лишь глубже вонзалось в грудь Конан. — У него не было охраны… он был далеко от своей Деревни… это была идеальная возможность, — закончил Нагато.

— Мир был в моих руках. И я потерпел неудачу. — В этих словах было больше боли, больше подавленной агонии, чем все годы, через которые прошёл Нагато, когда-либо вытягивали из него.

Конан внезапно напряглась.

— Нагато, а что насчёт…

— С Яхико всё в порядке, — заверил её измождённый мужчина. — Итачи Учиха потребовал, чтобы он отступил. — Губы Нагато скривились в маленькой, мрачной улыбке. — По крайней мере, это он позволил.

Конан облегчённо вздохнула, и в этот момент Нагато выпрямился, его спина с слышимым хрустом выпрямилась. Он был сгорблен с тех пор, как его Пути вступили в бой с Кьюби, всё его внимание было сосредоточено на управлении ими на значительном расстоянии.

— Мне пришлось оставить один из Путей, чтобы вернуть Яхико, — сказал он, его голос стал более деловым. Отвращение исчезло: хотя тело Нагато было слабым, его сила, тем не менее, вернулась.

— Я не сомневаюсь, что товарищи Девятихвостого вернут его в свою Деревню для изучения, — сказал он, снова открывая глаза. — Однако секреты Пейна уже раскрыты. Из этого тела они больше ничего не смогут извлечь, — размышлял он.

Конан заговорила, её минутное беспокойство было забыто; её голос снова стал таким же суровым, как и её лицо.

— Тогда нападение на Коноху больше нецелесообразно. С вашими техниками, известными…

— Да, — согласился Пейн. — Даже если бы я приблизился к полю боя, силу ниндзя Конохи нельзя недооценивать. Сегодняшний день научил меня этому, если ничему другому. Даже ослабленный, как я был, Джинчурики, два джоунина и пять чунинов почти победили Пейна сами по себе. Атаковать Деревню сейчас… это не пошло бы хорошо.

— Тогда остаётся только одно, — заметила Конан.

— Ловушка, — ответил Нагато. Он знал Конан более тридцати лет: не будет преувеличением сказать, что они знали друг друга лучше, чем самих себя. И если Нагато что-то знал о Конан, так это то, что она любила ловушки.

— Именно, — подтвердила синеволосая женщина кивком. — Приведи Девятихвостого сюда, как-нибудь. Ты знаешь Амегакуре лучше кого-либо: поле боя будет значительно в твою пользу, а твоя связь с Пейном будет самой сильной. С моей поддержкой успех был бы гораздо более вероятен.

— Рискованно, однако, — сказал Нагато. — Если Джирайя-сенсей…

— Я доверяю Мадаре, по крайней мере, в этом, — сказала Конан с непроницаемым лицом. Оба они знали, что на самом деле она нисколько не доверяла Мадаре. Но даже Конан должна была признать, что древний Учиха довольно хорошо убивал людей.

— В любом случае, нам придётся привести Девятихвостого сюда. И без поддержки Конохи, — продолжила она. — Больше ниндзя принесут только неприятности.

Нагато на мгновение задумался в тишине, его дыхание хрипело. Конан подавила гримасу. Её старейший из ныне живущих друзей сегодня напрягся сильнее, чем когда-либо прежде, и у них не было ничего, что можно было бы предъявить.

— Нам понадобится заложник, — решил он. — Кто-то, чтобы заманить Наруто Узумаки. Кто-то, кого он один почувствует необходимость вернуть.

Нагато Узумаки улыбнулся, оскалив зубы в гримасе, которая обнажила засохшую кровь под его губами и сузила его Риннеган.

— И у меня есть идеальный кандидат на примете.

http://tl.rulate.ru/book/136355/6488977

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода