- Тц-тц-тц, староста Слизерина собственной персоной нарушает школьные правила… - Филч обошел Джемму, разглядывая ее прищуренными глазами, и не переставал удивляться.
Глядя на перекошенное лицо Филча, Ловеллу показалось, будто хищник наконец-то поймал редкую добычу.
И это чувство не обмануло его. С точки зрения Филча, поймать "хорошего" ученика, отличающегося примерным поведением и успеваемостью, было куда приятнее, чем какого-нибудь двоечника. А уж поймав старосту Слизерина, он ощутил настоящий восторг.
Столкнувшись с безобразной рожей Филча, Джемма Фарли лишь поджала губы и молча стояла.
- Тебе нечего сказать? - Злобная улыбка растянулась на лице Филча. Он сделал два шага вперед, схватил Джемму за бледное запястье и потащил к двери класса.
- Раз тебе нечего сказать, тогда проследуем в мой кабинет и там подумаешь над своим поведением! - Глядя на упрямо молчащую Джемму Фарли, Филч не собирался тратить на нее свое время. Он решил сначала запереть ее в кабинете и заставить раскаяться.
- Сегодня ночью ты вряд ли попадешь в гостиную Слизерина, - Филч дважды мерзко рассмеялся, а затем принялся оказывать на Джемму психологическое давление. - Знаешь, пару десятилетий назад в Хогвартсе с провинившихся студентов стаскивали одежду и вешали на стену. Я всеми силами уговариваю профессора Дамблдора вернуть этот метод наказания. Эй, не думай, что я не знаю, вы, студенты Слизерина, на самом деле очень не любите профессора Дамблдора, но сейчас именно его правила защищают вас - конечно, это не страшно, у нас еще много тем для разговоров...
Джемма Фарли вздрогнула, услышав слова Филча. Ее руки невольно потянулись к воротнику изысканной униформы, она плотнее запахнула одежду.
Филч заметил этот маленький жест Джеммы и рассмеялся: "Отлично, она напугана! Она не такая мягкосердечная, какой кажется, у нее тоже есть слабости!"
Конечно, Филч не мог в действительности подвешивать студентов к потолку, как говорил. Он даже телесные наказания не применял, потому что Дамблдору это не нравилось, да и родителям студентов было непросто это принять. Но это не означало, что он был бессилен перед провинившимися учениками. У него было много способов!
Такой вот разговор по пути в кабинет – один из них. Стоило ему сломить психологическую защиту студента, как он мог делать что угодно.
После смешка в коридоре остались только шаркающие шаги Филча и цоканье каблучков Джеммы по полу.
Скоро они вместе с Ловеллом прибыли к кабинету Филча. Филч открыл дверь, пропустил вперед свою любимую кошку и помощника Ловелла, а затем с кривой улыбкой и сквозь стиснутые зубы процедил:
– Заходи, староста!
Джемма Фарли опустила голову и неохотно вошла в кабинет Филча.
Как только Джемма вошла, Филч с силой захлопнул дверь и запер ее прямо перед ней.
Сделав это, Филч подошел к своему столу и сел. Он какое-то время копался в своих переполненных ящиках и наконец вытащил свернутый и перевязанный сверток пергамента.
– Стой там, – холодно сказал Филч, указывая на свободное место в углу кабинета. Никакой вежливости он и не думал проявлять.
Затем он развернул пергамент, на котором была нарисована заранее подготовленная таблица. Это был файл, который Филч вел для студентов, нарушивших правила школы. Все студенты, нарушившие правила и приведенные им в кабинет, заносились сюда со своими данными и архивировались, чтобы потом можно было пересмотреть старые записи.
В его кабинете было множество шкафов, и большинство из них содержали именно такие бессмысленные архивы.
– Имя? – Филч достал чистое перо, небрежно взял с полки чернильницу, обмакнул перо и собирался начать «допрос».
Джемма взглянула на Филча. Ее сильно раздражали его повадки знатока всех истин, но под сенью чужого дома приходилось склонить голову. В конце концов она сдалась и назвала свое имя:
- Джемма Фарли.
Это был первый раз, когда Ловелл услышал голос Джеммы Фарли за этот вечер. Ее голос оказался необычайно приятным, его было очень комфортно слушать.
Филча мало заботило, насколько приятен голос Джеммы. Он продолжал свои расспросы:
- Пол?
- ...Женский.
- Факультет и курс?
- Слизерин, пятый курс.
Такие жесткие вопросы и ответы не были пустой тратой времени, а являлись одним из приемов допроса, разработанных Филчем. Цель его заключалась в воспитании послушания у допрашиваемого. Поэтому-то он и задавал вопросы, ответы на которые были очевидны с первого взгляда – разумеется, если бы это происходило лет через тридцать, Филчу, возможно, пришлось бы уточнять и пол.
- Сегодня вечером вы нарушили правила школы и находились в замке после отбоя. У вас есть возражения по этому поводу?
- Нет, - Джемма опустила голову. Вероятно, она слишком долго стояла на ногах. Она приподняла левую стопу и потерла ею правую.
Филч холодно фыркнул:
- Студенты должны вести себя как студенты. В школе существуют правила дресс-кода. Как староста, вы также должны подавать пример!
Услышав слова Филча, Ловелл заметил, что Джемма Фарли носит не обычные форменные ботинки на плоской подошве, как другие студенты, а пару красивых остроносых ботильонов на тонком каблуке.
Ботильоны были полны дизайнерских деталей. Каблуки высотой в три дюйма, ремешки и шестиугольные клепки спереди, скрытая молния у пятки. Сбоку ботильонов имелась металлическая кольцевая пряжка, того же цвета, что и металлический каблук.
Эта пара обуви имела очень ведьминский стиль и идеально соответствовала образу волшебницы.
Слушая ругань Филча, Джемма Фарли покраснела: она просто сочла эти ботильоны красивыми и не имела никакого намерения нарушать школьные правила.
–Значит, это ты раньше постоянно нарушал световой режим? – Филч хотел воспользоваться ситуацией и доказать вину Джеммы.
Но тут сверху раздался оглушительный грохот, от которого задрожало всё его рабочее место.
Дребезжащая масляная лампа на потолке качалась из стороны в сторону, грозя сорваться. Все, кто был в кабинете, испуганно замерли. Филч очнулся первым. Он стиснул зубы и выкрикнул имя:
– Пивз!
Филчу стало совсем не до записи нарушений Джеммы. Он схватил масляную лампу и выскочил за дверь кабинета. Сегодня он обязательно заставит Пивза ответить за всё!
***
Температура вроде спала, утром было 37,7°. Но вот горло очень болит, много слизи и соплей. Надеюсь, скоро полегчает.
Кстати, когда писал про пол-гендер, посмотрел существующие варианты. Это реально что-то новое...
http://tl.rulate.ru/book/136200/6464387
Готово: