× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Industrial Cthulhu: Starting as an Island Lord / Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова: Глава 157. Медленно запускающаяся военная машина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава 157. Медленно запускающаяся военная машина

В последнее время жители Кастерля чувствовали, что атмосфера на острове изменилась.

Господин лорд остановил половину фабрик по производству оливкового масла и три четверти мыловарен. Одновременно с этим он набрал большое количество рабочих, и сразу на нескольких площадках закипела стройка.

Островитяне были удивлены. Большинство новых строений они узнавали — это тоже были фабричные корпуса, но гораздо более масштабные.

Строят новые фабрики?

В то же время, программа вечерних курсов грамотности расширилась. Говорили, что многие знания из углублённого курса теперь преподают и на обычных курсах, объединив их в предмет «Обществознание». Эти уроки были обязательными для всех.

Вот только преподавали на «Обществознании» какие-то невероятные вещи. Например, рассказывали о стальных машинах, которые издают оглушительный шум. Что ещё за стальные машины?

Студенты углублённого курса объяснили им, что это паровые машины, похожие на самовращающиеся жёрнова. Достаточно засыпать топливо и залить воду.

Жёрнова видели все. С их помощью измельчали оливки, чтобы выжать масло. Но чтобы они вращались сами… это было за гранью понимания.

На следующий день у входа в школу появилась машина высотой почти в два человеческих роста. Руководители всех фабрик организовали экскурсии для рабочих. На глазах у изумлённой толпы группа студентов углублённого курса разобрала её на детали, а затем собрала обратно.

Сьюз лично прибыл на место, чтобы всё объяснить.

Он взял тряпку, вытер мазут с рук и, глядя на собравшихся рабочих, громко сказал:

— Видите? Это паровая машина. В котле кипятится вода, и пар толкает поршень. Вы ведь проходили это на занятиях?

Проходили-то проходили, но увидеть своими глазами такое огромное металлическое творение, с его линиями, дышащими промышленной эстетикой, было настоящим потрясением.

— Скоро будет экзамен по паровым машинам. Те, кто его не сдаст, не смогут в будущем работать на фабриках. Но не волнуйтесь, с этого дня эту паровую машину будут постоянно разбирать и собирать студенты. Вы в любой момент можете прийти и своими глазами увидеть, как она устроена.

Толпа заволновалась. Не смогут работать на фабриках? Они ведь только на эту работу и рассчитывали, чтобы заработать немного рио. К тому же, атмосфера на фабриках была совсем другой. Этот шум, суета, чувство, что каждый трудится в поте лица, — такого они никогда раньше не испытывали.

Если хорошо работаешь — тебе повышают зарплату, если стараешься — можешь подняться по карьерной лестнице. Незаметно для себя жители Кастерля привыкли к такой жизни. Каждый день был наполнен смыслом, а не проходил в бессмысленном прозябании под солнцем. Они и сами не могли объяснить почему, но, видя, как строятся новые фабрики, как появляется всё больше товаров, как их стол становится всё богаче, даже тяжёлый труд казался им радостным.

Их усилия делали жизнь лучше.

Поэтому, даже несмотря на присутствие лорда, кто-то осмелился спросить:

— А если мы научимся, будет ли награда?

— Какая ещё награда? Знания — вот ваша награда, — с улыбкой ответил Сьюз. — Когда построят новые фабрики, вы всё поймёте. Эти стальные машины будут выполнять за вас самую тяжёлую работу. От вас потребуется лишь умение с ними работать и обслуживать их. Ну и, конечно, ваша зарплата будет начисляться по ставке ученика механика.

Толпа снова зашумела. Механик — они не очень понимали, что это за слово, но студенты углублённого курса, которые недавно вели у них занятия, упоминали, что на эту должность могут претендовать только выпускники углублённого курса по Принципам Механики.

А ученик механика — это статус тех, кто ещё не окончил курс. Они должны были проходить практику на фабриках и получали дополнительное пособие в один рио в день.

Один рио в день!

Глаза людей заблестели. Это были немалые деньги, и к тому же это был дополнительный доход, сверх основной зарплаты.

И раз уж это ученик механика, может, будет шанс и на повышение?

Сьюз, глядя на рабочих, не мог сдержать улыбки:

— Те, кто проработает на новой паровой фабрике определённое время и сдаст экзамен, получит звание механика. Вы, возможно, ещё не знакомы с этим, так что скажу прямо — зарплата восемь рио в день.

Восемь рио.

Рабочие мгновенно затихли.

Такой зарплаты с лихвой хватило бы, чтобы содержать семью из трёх человек. А если жить одному, то можно было бы позволить себе очень неплохую жизнь.

Эта цифра была настолько ошеломляющей, что рабочие на мгновение потеряли дар речи.

Сьюз мысленно усмехнулся. Восемь рио для этой эпохи — действительно высокая зарплата. Но для его промышленных мощностей это были копейки.

И это при том, что у него ещё не было каналов сбыта товаров. Денег в его распоряжении было не так много, поэтому и платить он мог пока только столько.

Если бы всё шло по его плану, механик, способный самостоятельно ремонтировать оборудование, должен был бы получать не меньше десяти-двенадцати рио.

Производительность индустриального общества была чем-то, что местные жители не могли себе даже представить. Сейчас, ещё не используя паровые машины, а лишь благодаря передовым методам управления и поточному производству, склады Кастерля были завалены товарами, что значительно обогатило жизнь островитян.

А с запуском паровых машин темпы развития Кастерля возрастут многократно. И это было только начало.

Сьюз с сожалением вздохнул. Надвигалась война. Все производственные мощности придётся направить на военные нужды, в первую очередь развивая тяжёлую промышленность. Спокойные дни развития остались в прошлом.

Сьюз посмотрел на островитян.

— Жители Кастерля! Эти паровые машины, что стоят перед вами, скоро появятся на всех фабриках. Они будут вращать за вас жёрнова, ковать за вас сталь… Вы уже видели эффективность фабрик, а паровая энергия удвоит и утроит эту эффективность. То, что недоступно человеческой силе, доступно стали.

— Возможно, сейчас вы не понимаете, боитесь, но со временем вы поймёте, что означает технический прогресс. Впрочем, кое-что вы уже видели.

— Жареная рыба! Мыло! — крикнул кто-то из толпы, и по рядам прокатился смех.

— Да, это и есть изобилие. Масло стало дешёвым, жареная еда перестала быть роскошью. Я вам обещаю, что в будущем так будет со всем — с одеждой, едой, жильём. Дешёвые и качественные товары будут появляться всё в большем количестве под рёв паровых машин.

Люди слушали, затаив дыхание, словно заворожённые.

Сьюз всегда рассказывал им о таком удивительном и прекрасном будущем, настолько прекрасном, что в него было трудно поверить. Но он каждый раз сдерживал свои обещания, и постепенно люди прониклись к нему почти слепым доверием. «Лорд никогда не лжёт» — эта фраза стала у них расхожей.

Они ждали такой жизни, они стремились к будущему, о котором говорил лорд, и они не позволили бы никому отнять у них эту мечту. Если кто-то встанет у них на пути…

— К сожалению, сейчас нам придётся остановиться, — медленно произнёс Сьюз.

http://tl.rulate.ru/book/136171/8395442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода