Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Убрав вещи в комнате, Стюарт не утерпел и поспешил показать свои трофеи из «Сладкого королевства» в общей гостиной. Но оказалось, что таких хвастунов, как он, было немало.

Вместо показательного выступления получилось настоящее представление, где каждый выставлял напоказ свои покупки. Кроме всеобщих любимцев – шипучих сладостей с мёдом, вкусы у всех были разными. Кому-то нравились обычные конфеты, а кто-то, как Айк, был всеяден.

Бобы Берти Боттс с любыми вкусами, перечные чертенята, зубная нить с мятой, зимние слизни и даже ледяные мыши, похожие на тараканов.

Это было просто возмутительно! Даже Айк считал, что такие конфеты как ледяные мыши не должны появляться на свет.

Немного повеселившись, маленькие волшебники по двое-трое потянулись в большой зал. Хоть настоящий ужин в честь Хэллоуина и был только завтра, сегодня уже подавали почти все блюда, просто разогретые.

Зал уже украсили. Развесили маленькие фонари-тыквы. Только завтра повесят огромные, в которые можно забраться, но атмосферы и так было достаточно.

Главными заводилами были третьекурсники. Поездка в Хогсмид на один день придала им уверенности перед младшими, и они казались намного спокойнее.

Хотя когда они сами были первокурсниками, вели себя ничуть не лучше.

Этот пробный ужин в честь Хэллоуина, без сомнения, удался. Айк почти не доставал свою сумку с тараканами, лишь иногда клал в рот мятную карамель.

Иногда стоило менять вкус.

Вместо того, чтобы пойти прямо в спальню, Айк зашёл в библиотеку. Он решил взять несколько книг по основам алхимии и освежить знания.

Хотя покупатель в баре «Кабанья голова» и не сказал этого прямо, Айк прекрасно понимал, что его алхимические изделия не пользуются особым спросом. Значительная часть из 360 галлеонов пришлась на запрещенные зелья, такие как Оборотное зелье.

«Если убрать запрещенные зелья, боюсь, я даже своих денег не отобью».

Впрочем, Айк пошел окольным путем. В таком месте, как бар «Кабанья голова», нельзя продавать «нормальные» алхимические изделия. Они должны быть странными, злыми, с какой-нибудь изюминкой.

Честно говоря, те, кто скрывает свою личность и совершает сделки в подобных местах, сами не отличаются благонравием. Естественно, предметы темной магии там более популярны.

Однако у Айка не было сейчас много сил на исследования в этой области. Даже с маховиком времени Айк практически достиг предела.

Зелья, записи Когтеврана, заклинания, древние магические тексты и школьные задания – все это занимало почти все его время. Алхимия, по сравнению с остальным, отнимала меньше всего времени. Айк не мог бросить другие занятия, чтобы увеличить долю алхимии.

Это было самое важное на данный момент.

Поэтому базовые книги по алхимии читались лишь перед сном, и Айк освоил их содержимое еще летом после первого курса.

В библиотеке еще оставались люди. Айк окинул их взглядом – большинство из них были пятикурсники. Они с легкостью находили «Каталог средневековой алхимии», «Таинственную алхимию» и «Точность, контроль, изменение», но вот «Полного руководства по изготовлению простых алхимических изделий» найти не получалось.

-Добрый вечер, мадам Пинс, прошу прощения, что беспокою вас, - другого выхода не было, и Айку пришлось обратиться за помощью к мадам Пинс, - «Полное руководство по изготовлению простых алхимических изделий» кто-то взял? Я его нигде не нашел.

Мадам Пинс подняла глаза, взглянула на Айка, затем полистала свою толстую книгу учета выдачи книг, и вскоре у нее был ответ.

-Книга взята. До срока возврата еще две недели.

– Хорошо, спасибо, мне надо взять эти книги.

Айк кивнул и протянул три взятые книги. Он всегда был очень аккуратен с обычными книгами и возвращал их вовремя. Но с книгами из Запретной секции, конечно, было по-другому...

Вернувшись в общежитие, Айк присоединился к Стюарту и другим, которые делились сладостями в общей комнате. Почему-то он не мог устоять перед шоколадными конфетами, а в волшебном мире они часто были самыми популярными. Особенно в виде животных. Подальше от кучи тараканов, которую инстинктивно избегали все, Айк мог только съесть несколько шоколадных лягушек. У него была целая коллекция карточек из них, хотя с удачей у него всегда было туго. Он помнил, как мучился, когда ел лапшу быстрого приготовления и никак не мог собрать все 108 карточек из «Речных заводей» и «Возвышения в ранг богов». Эта боль, когда не хватает одной карточки, просто невыносима.

Пока все смеялись и болтали, Стюарт и Терри вновь стали центром внимания, и никто не заметил, как Айк тихонько вышел. В тот же миг открылась дверь Выручай-комнаты. Потерев ноющую голову, Айк неспешно направился к кухне. В таком состоянии ему не помогла бы и шоколадная лягушка, только вкуснейший пирог с ананасом.

Он не встретил Седрика, но увидел неожиданного человека. По еде на столе было ясно, что тот уже давно сидел за столом. Айк подошел прямо к столу и сел напротив, затем взял нетронутый клубничный пудинг.

– Не ожидал увидеть тебя здесь, Гермиона.

Только тут маленькая волшебница заметила, что кто-то сидит напротив. Она растерянно подняла голову, ее щеки были набиты едой, очевидно, макаронами. Подсознательно она взглянула на вилку в своей руке. Это точно был макаронный сыр.

Видя замешательство Гермионы, Айк взял со стола лимонный чай и протянул ей.

– Держи, не подавись.

Она спокойно взяла лимонный чай, сделала глоток и несколько раз прожевала. Макароны попали ей в желудок, и Гермиона наконец пришла в себя.

- Бродяга!

- Только никому не рассказывай о том, что произошло сегодня!

Айк равнодушно отмахнулся и подозвал Огилви, чтобы обсудить сегодняшний перекус. Затем, на глазах у растерянной Гермионы, на столе появились ростбиф, картофельное пюре, две сосиски, стакан мангового сока, четыре клубники, пудинг и кусок ананасового пирога.

Отдав Гермионе два пудинга с клубникой, Айк тут же приступил к еде. Подобно вихрю, еда на столе исчезала с видимой глазу скоростью.

Это был магический навык, который Айк развил за последние дни. Несколько раз он настолько увлекался учебой, что терял контроль над временем. Ему приходилось использовать маховик времени, чтобы переместиться на час вперед после комендантского часа, лишь бы не ложиться спать голодным.

Ведь в глазах всех Айк каждую ночь спал в общежитии. Конечно, никто не знал, что одновременно он мог находиться в Выручай-комнате и в Запретной секции библиотеки.

Можно сказать, что использование маховика времени у Айка было очень регулярным, и дополнительный час нарушал идеальный ритм. Поэтому после пары сбоев Айк неосознанно начал сжимать время, отведенное на такие вещи, как еда, общение и развлечения.

Не стоило беспокоиться о том, что слишком быстрая еда вредна для желудка. Выпив бутылочку волшебного зелья, эта незначительная неприятность вовсе не беспокоила его.

Несмотря на то, что он пришел позже, он закончил есть первым. Айк, с удовольствием уплетавший клубничный пудинг, вызвал у Гермионы необъяснимое раздражение.

- Как ты это делаешь?

- Что именно?

Гермиона тоже отложила пудинг, указала на темные круги под глазами и сказала:

- Я чувствую, что вот-вот умру. Каждый день я очень устаю и совсем не высыпаюсь! Несколько раз я даже перепутала время занятий!

- Но по тебе этого совсем не видно!

–– Хе-хе-хе... – Айк, прикрывая рот, посмеялся немного, а потом всё-таки остановился под грозным взглядом Гермионы.

–– Послушай меня, это очень просто.

–– Тебе нужен всего лишь простенький план...

http://tl.rulate.ru/book/136012/6468700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода