Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Айк, не волнуйся, мы защитим тебя, - Профессор Флитвик поднялся и успокаивающе похлопал Айка по плечу. Он знал, что его ученик силен и умен, но чувствовал, что в этот момент Айку нужна хоть небольшая поддержка учителя.

- Прости, Филиус, - Дамблдор тихо вздохнул. - Жестоко так говорить. Как я уже упоминал, мы не можем оказать мистеру Страйдеру существенной помощи.

- Альбус! Боже мой! - воскликнула Профессор МакГонагалл, пораженная словами Дамблдора. - Ты шутишь?

- Нет, - Дамблдор покачал головой. - Договор жизни и смерти - очень странная магия. С момента вступления в силу оба участника могут полагаться только на самих себя. Любая помощь одной из сторон повлияет на окончательный результат.

- Это похоже на то, как если бы некое неизвестное существо выступало в роли судьи. Все, что вы делаете, добавляет вес на вашу чашу весов. Каждая помощь со стороны других уменьшает этот вес.

- Если мистер Страйдер избавится от заклинателя с помощью нашей помощи, боюсь, даже если он победит, он умрет из-за недостатка веса.

- Насколько мне известно, так и произойдет.

Айк молчал, пока Дамблдор не закончил говорить. Затем он поднял голову, его глаза горели решимостью.

- Профессор, не беспокойтесь обо мне, я справлюсь с ним… - Он оглянулся на Роджера, неподвижно лежащего на кровати.

- Как можно скорее... насколько это в моих силах...

Профессор Флитвик, Профессор МакГонагалл и Профессор Спраут смотрели на Айка с тревогой в глазах, в то время как Снейп по-прежнему сохранял холодный вид. Уголок губ Дамблдора дрогнул в улыбке, и он поправил очки.

Надев их, он сказал:

- Что ж, мистер Страйдер, мы можем только пожелать вам успехов.

Айк кивнул, еще раз взглянул на Роджера, затем повернулся и направился к двери.

- Кстати... - Как только он подошел к двери, Айк услышал позади себя преувеличенно громкий голос Дамблдора. - Чуть было не забыл...

- Если вы приобретаете какие-либо магические предметы или магических существ от других собственными усилиями, это не считается помощью со стороны.

- К старости память ни к черту…

Едва закончив фразу, Айк исчез.

Покинув лазарет, он направился прямо в общежитие. Войдя в комнату, увидел встревоженных Стюарта и остальных.

- Ну как, Айк? - тут же спросил Стюарт, заметив его.

- Не могу многое рассказывать, - покачал головой Айк. - Но, скажу так, дела плохи. На ближайшее время наши тренировки прекращаются. Вы четверо должны держаться вместе. Что бы ни делали, не ходите поодиночке.

- А ты? - спросил Терри.

- У меня важное дело, - Айк тяжело вздохнул, садясь на стул. - Но я должен сделать это один. Он охотится за мной. Пока вы не расходитесь, думаю, опасности для вас нет.

- Но как же ты?

- Не волнуйтесь обо мне, - улыбнулся Айк. - Как только я вычислию нападавшего, то покончу с ним без труда! Хоть это и звучит грубо, но, признаться, я не смогу гарантировать вашу безопасность, если вы будете рядом.

Лица Стюарта и троих его товарищей слегка исказились. То ли оттого, что они чувствовали себя слабыми и бесполезными для помощи Айку, то ли из-за резкости его слов.

Айк взглянул на них, понимая их чувства. Но ничего не поделаешь – он сказал правду. Товарищ Сяо Фу на этот раз действует из тени. Кто знает, когда он снова метнет из-за угла Аватара? А что, если Айк в этот раз не успеет среагировать?

Люди склонны расслабляться, и Айк не мог обещать, что, оставаясь со Стюартом и остальными, он всегда сможет их защитить. Как и не мог гарантировать отсутствие атак, действуя в одиночку. Но в последнем случае вероятность все-таки намного ниже. К тому же, есть профессора.

- Поверьте мне, пока вы все вместе, никакой опасности нет. Старайтесь держаться поближе к другим, никогда, никогда, никогда не оставайтесь одни...

Эта Пасха должна была пройти безмятежно. Когда Айк проснулся на следующее утро, Стюарт и Терри все еще не встали.

На этот раз Айк не стал будить ребят, как прежде, а просто умылся и вышел из общежития.

Просидев немного в Большом зале, он увидел, как вошли четверо Стюартов. Как и было условлено накануне вечером, они привели с собой Падму, Мораг и Морти.

Всемером они расположились за столом, но никто из них не выглядел бодрым.

Было очевидно, что утром Стюарт и остальные рассказали девушкам о ночном разговоре с Айком.

Вероятнее всего, через час-другой об этом узнает весь Хогвартс.

На самом деле, юные волшебники не отличались самостоятельностью суждений и смелостью поступков. Даже гриффиндорцы инстинктивно собирались вместе, следуя за большинством. И хотя встречались и одиночки, их было совсем немного, так что на общую картину это никак не влияло.

Главное – завязать знакомство и наладить хорошие отношения с Айком, и тогда цель будет достигнута.

Помахав им, ребята уселись рядом, и Стюарт тут же принялся шепотом рассказывать о слухах, ходивших по школе с самого утра.

Версий была масса: от проникновения Пожирателя Смерти и появления Самого-Знаете-Кого до очередных выходок наследника Тайной комнаты. Каждая история была мастерски сфабрикована и на первый взгляд звучала вполне правдоподобно.

Вскоре начался завтрак. Не успели школьники сделать и пары глотков, как сотни сов обрушились с потолка, роняя письма и газеты.

Одно письмо упало прямо перед Терри. Развернув его, Терри изменился в лице.

- Мои родители уже знают…

Не успел он договорить, как Мораг, получившая свежий номер «Ежедневного пророка», ахнула. Она поспешно развернула газету на столе, ткнула пальцем в заголовок на первой полосе и воскликнула: - Смотрите сюда! Здесь написано, что школу закроют!

- Это невозможно! – Стюарт был потрясен. Он выхватил у нее газету, перечитал статью, а затем с упреком посмотрел на Мораг. – Мораг, ты не права. Здесь только сказано, что это возможно.

- Возможно! А не точно же!

- Школа не закроется, - подошел Айк, бросил взгляд на письма и газеты и спокойно произнес. - Дамблдор этого не допустит.

- Конечно, мы не исключаем вмешательства Министерства магии. Всё-таки трое учеников пострадали, это серьезно.

Большой зал бурлил словно встревоженный улей. Прочитав письма и газеты, юные волшебники подняли крик, раздавались пронзительные вопли, а Айк даже слышал плач со стола Хаффлпаффа.

- Тишина!

Когда хаос достиг апогея, перед креслом профессора внезапно появился Дамблдор. Одно лишь его слово усмирило гудящий зал.

- Думаю, все уже знают о произошедшем вчера... - Один за другим профессора занимали свои места. Дамблдор продолжал стоять, обводя зал внимательным взглядом, и спокойно продолжил: - ...Действительно, вчера вечером на мистера Дэвиса было совершено нападение.

- Однако Хогвартс не приостановит обучение, и школа не будет закрыта!

- Я заверяю вас, что Хогвартс по-прежнему безопасен и защитит каждого ученика!

- Конечно, в это непростое время я хочу еще раз подчеркнуть несколько пунктов, чтобы предотвратить повторение подобных нападений:

- Во-первых, никому не разрешается входить в заброшенные учебные классы замка. Не ходите в одиночку, оставайтесь рядом с друзьями.

- Во-вторых, никто не должен покидать территорию замка до окончания пасхальных каникул, кроме тех, кто получил письменное разрешение декана!

- Далее, никому не разрешается входить в Запретный лес... - Дамблдор многозначительно взглянул на близнецов. - Ночные прогулки запрещены. После комендантского часа я надеюсь, что все вы будете лежать в своих кроватях в общежитии...

- И наконец...

- Квиддичные матчи приостанавливаются на неопределенный срок, пока мы не найдем виновного.

http://tl.rulate.ru/book/136012/6466266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода