«Ты можешь это сделать?» спросила Дафна.
Гарри улыбнулся в ответ. «Почему бы тебе не попробовать и не судить самому?» Если вам понравится, я могу написать рецепт - это несложно».
Гринграсс насмешливо фыркнула, как будто получила предложение от пятилетнего ребенка научить ее рисовать по линиям. Тем не менее она сходила за миской и ложкой.
После того как все доели мороженое, Гарри продемонстрировал, как на самом деле действуют чары, а также дал полезные советы по сосредоточению визуализации, которые он почерпнул из нескольких книг, прочитанных им по этой теме. К концу импровизированного урока все успешно произнесли заклинание, даже Крэбб. Гарри пришлось почти всю половину времени тренировать его, но все получилось. Гарри даже помог ему преодолеть некоторые неправильные представления Крэбба о заклинаниях в целом.
Когда время занятий истекло и все ушли, оставив Гарри приводить себя в порядок, Гринграсс остался.
«Почему вы приняли нас?» спросила она, пока он чистил свой котел, - «Зачем помогать нам?».
Гарри остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее со смущенным выражением лица, так как он не понимал, почему она спрашивает об этом. «А почему бы и нет?» спросил он в ответ. «Ты говоришь так, будто мы враги или что-то в этом роде».
«А разве нет?» спросила она.
Гарри нахмурился. «Я впервые разговариваю с тобой. Как мы можем быть кем-то, кроме незнакомцев? Кроме того, нам по одиннадцать лет. Не знаю, как ты, а я надеюсь свести врагов к минимуму, и, надеюсь, к лучшему. Я все еще пытаюсь понять, кто я, и уж тем более кто мои враги». Это было не совсем правдиво, и, хотя он не лгал, ему не хотелось объяснять, почему Дурсли были его врагами или почему он сильно подозревал, что Дамблдор был одним из них, скрывающимся от посторонних глаз.
Гринграсс на мгновение замолчала, обдумывая его слова. «Вы совсем не похожи на то, во что меня заставляли верить». сказала она наконец.
Гарри усмехнулся. «Я часто это слышу». Он усмехнулся. «Когда Гойл спросил о моем голубом замке, домашнем драконе и слугах-вейлах, мне пришлось посмотреть, что такое вейла. Я рос как магл, меня ненавидели и убегали от людей, пытавшихся меня избить. Я и понятия не имел, что магия существует, пока в июле впервые не побывал в Диагоне».
По какой-то причине это заставило Гринграсс скрежетать зубами. «Ты не против, если я расскажу отцу о том, что ты только что сказал?»
Гарри пожал плечами. «Я не хочу, чтобы все знали, так что если твои родители сохранят это в тайне, то нет, я не против».
Гринграсс кивнул. «Я прослежу, чтобы они держали это в тайне. Спасибо, что поговорили со мной».
«Вам не нужно меня благодарить». Гарри ответил: «Мы не сможем стать друзьями, если не будем разговаривать, верно? Вы и остальные придете на следующее собрание группы?»
Гринграсс кивнул. «По крайней мере, я приду».
Гарри улыбнулся ей в ответ. «Хорошо. Если хочешь, я принесу тебе рецепт завтра».
Гринграсс нерешительно улыбнулась в ответ. «С удовольствием, спасибо».
Она ушла, а Гарри закончил уборку. Он отдал ей рецепт, который выписал на следующее утро за завтраком, а затем вместе с Гермионой, Невиллом, Сьюзен, Ханной, Уэйном, Джастином, Сью и Лизой помчался после завтрака к хижине Хагрида.
В хижине пламя вырывалось из окон и поднималось через большую дыру в крыше. Все друзья, как один, расселись вокруг хижины и наложили ледяные сглазы. Через минуту огонь был потушен, и Гарри со Сью стали колотить в дверь, опасаясь, что Ха́грид и Клык внутри.
К счастью, их не было. Дверь рассыпалась от их тука, и было видно, что внутри все обуглилось, а бревна частично сгорели. Гарри и Сью наложили на камин и брёвна ещё несколько Заклинаний Заморозки - на случай, если угли ещё горят.
«Он пуст!» крикнул Гарри остальным членам группы, после чего раздался кашель.
Это была хорошая новость для всех остальных, и Гарри со Сью присоединились к остальным, чтобы позвать Ха́грида. Известно, что он довольно часто ходил в Запретный лес, так что не было ничего странного в том, что его там не было. Гарри был рад, что его дом не сгорел.
Профессор Стебль появился в тот момент, когда они звали Хагрида.
«Что это такое?» Она потребовала: «Что случилось с огнем?»
Ханна заговорила первой и рассказала профессору, что, когда они увидели пламя, все бросились тушить пожар.
«Что? Как?» спросил Профессор Стебль.
«Ледяной сглаз, профессор». ответила Ханна. «Мы практиковали его вчера в нашем учебном клубе».
«Мы добавили еще несколько ледяных сглазов внутрь, когда дверь отвалилась». добавила Сьюзен.
Профессор Стебль сделала паузу, оглядывая группу первокурсников, которые смотрели на нее, и на ее лице появилась широкая улыбка. Она достала свою палочку и наложила на хижину несколько заклинаний, а затем с улыбкой повернулась к группе первокурсников. «Великолепно!» Она сказала: «Превосходно! Двадцать очков Гриффиндору, Когтеврану и Пуффендую».
«Вы не знаете, все ли в порядке с Хагридом, профессор? спросил Гарри. Он, конечно, не хотел, чтобы Ха́грид пострадал, хотя тот факт, что его не было внутри хижины, когда она горела, был очень хорошим знаком.
«Ха́грид проводит много времени в лесу, я уверена, что он вернется целым и невредимым, мистер Поттер». Спраут ответила ему утешительной улыбкой. «Бегите, я займусь ремонтом».
Студентам не разрешалось появляться в лесу, так что Гарри или кто-либо из них не мог отправиться на его поиски. Гарри кивнул профессору, и ему ничего не оставалось, как вернуться в замок, чтобы продолжить день. К счастью, Ха́грид появился через несколько часов, в основном здоровый и бодрый, но с несколькими большими кусками обгоревшей бороды. Это немного насторожило, но улыбка Хагрида и его благодарность за спасение дома доказали, что с ним все в порядке.
http://tl.rulate.ru/book/135939/6452811
Готово: