Вернувшись в дом, он принял горячий душ, и это само по себе вызвало на его лице улыбку. Он никогда не думал, что когда-нибудь испытает такую роскошь, тем более ежедневно!
Гарри радовался каждому дню и благодарил своего хранителя Спиффа за то, что тот позаботился о том, чтобы он мог позволить себе сохранить свободу.
Через несколько недель Гарри даже одолжил Дин Томасу свои книги по Зельеварению для начинающих. Гарри читал курс Заклинаний в Общей комнате, когда Дин опустился в кресло рядом с ним и Гермионой, расположившимися на диване бок о бок.
«Как вы двое это делаете?» спросил он.
«Что делать?» спросил Гарри в ответ.
«Вас двоих постоянно поджаривает Снейп, но вы все равно умудряетесь хорошо учиться и заканчивать Зельеварение». Дин объяснил.
» Профессор Снейп». Гермиона поправила его.
Гарри улыбнулся ей. Это было свойственно Гермионе - быть корректной в формах обращения, даже если она ненавидела этого человека так же сильно, как и все остальные. «Мы много тренируемся». сказал он Дину. «Я также купил несколько книг по Зельеварению для начинающих перед приездом в Хогвартс. Если хочешь, я могу одолжить тебе книги, мы уже прочитали их несколько раз».
Глаза Дина расширились. «Правда? Я думал...»
Гермиона нахмурилась. «Что ты думал?»
Дин пожал плечами. «Ну, знаешь... Ты же Гарри Поттер и все такое...»
«Значит, он просто волшебным образом знал все с самого начала?» Гермиона спросила: «Ты был на уроках, ты видел, как профессор Снейп относится к нему. Гарри достается хуже всех, хотя я до сих пор не знаю, почему».
«Я не знал о существовании магии до того, как попал сюда». сказал он Дину. «По словам Гермионы, у остальных магглорожденных было больше времени на адаптацию, чем у меня.»
На лице Дина отразилось шокированное удивление. «Но... но...»
«Честно.» Гермиона сказала раздраженным тоном: «Ты магглорожденный, но ведешь себя так, будто это нормально - верить всему, что ты слышал. Разве ты не замечал, что у волшебников и ведьм, похоже, нет ни капли здравого смысла?»
Гарри встал и бросился вверх по лестнице в общежитие, схватил с полки в рабочем кабинете сундука книги по Зельеварению и вернулся на свое место на диване. Дин покраснел и выглядел пристыженным, поэтому Гарри просто протянул ему книги.
«Вот, почитай. Они мне очень помогли».
«Мне тоже, а я уже прочитала учебник». добавила Гермиона.
Дин улыбнулся. «Спасибо, это очень мило с вашей стороны».
«Не за что, надеюсь, это поможет». Гарри усмехнулся и вернулся к своей книге, а Дин поставил книги на боковой столик, взял верхнюю и расслабился в кресле.
На следующий день, когда Гарри оказался в Большом зале, он увидел летучих мышей на стропилах, фонари на столах и черно-золотые серпантины от одного конца зала до другого.
«Счастливого кануна Хэллоуина, Гарри». сказал Невилл, когда Гарри сел рядом с ним.
«Хэллоу... о, Хэллоуин. Счастливого кануна Хэллоуина, Нев. А мы должны что-то делать в канун Хэллоуина? Я не знаю, то есть, я никогда...»
«Расслабься, Гарри». Невилл усмехнулся. «Бабушка говорит, что есть какие-то ритуалы, которые можно проводить, потому что канун Хэллоуина - это особая ночь для Магического мира, но я не знаю ни одного из них. В основном для меня канун Хэллоуина означает украшение и посещение светских мероприятий, на которые я не хочу идти. Хуже, когда мы принимаем гостей, потому что мне приходится убирать за ними. Но в этом году ничего подобного не будет, потому что мы в школе».
«Для меня это значит раздавать конфеты у дверей». хмуро сказала Гермиона с дальней стороны от Невилла. «Когда я была маленькой, родители заставляли меня наряжаться и ходить самой, но у меня никогда не было друзей, с которыми можно было бы пойти. Этот год намного лучше, в этом я согласна с Невиллом».
Гарри расслабился, так как понял, что от него не ждут ничего такого, к чему он не был бы готов. Он позавтракал вместе с друзьями, а затем они все вместе отправились на урок Заклинаний.
«Я немного удивлена, что ты такой...» прошептала Гермиона, пока они шли.
«Ну и...?» прошептал он в ответ.
«Такой нормальный. Такой расслабленный». сказала она. «Хэллоуин - это годовщина смерти твоих родителей... В ту ночь, когда Сам-Знаешь-Кто...» Она закусила губу, и ее глаза сказали ему, что она просто не может заставить себя сказать остальное. Но это было неважно, он все понял.
«Да?» Он почувствовал, как его брови приподнялись, а желудок опустился. «Я никогда... Я имею в виду, никто никогда не говорил мне...»
Гермиона выпятила нижнюю губу и обхватила его руками. «Прости, Гарри, я не хотела заставлять тебя чувствовать себя плохо».
«Как ты...?» прошептал он, пытаясь обнять ее в ответ, но сердце его бешено колотилось.
«Великие магические события двадцатого века». ответила она.
«О.» тихо сказал он. Все знали. Это было в общедоступной книге, но никто так и не удосужился рассказать ему. Еще одна причина ненавидеть Вернона и Петунию.
Гарри старался быть внимательным на уроках, правда, старался. Обычно ему очень нравились занятия профессора Флитвика, но сейчас он был настолько рассеян, что лишь наполовину продемонстрировал Левитационные чары на своем перышке.
Гермиона, конечно же, сделала это с первой попытки. Как и Невилл. Гарри тоже мог бы, ведь они тренировались все вместе, но его мысли были заняты родителями. Он подумал, не расстроились ли они из-за того, что он никогда раньше не вспоминал о них на Хэллоуин.
Он мог сказать, что Гермиона беспокоилась о нем, у нее была такая линия между бровями, когда она была чем-то обеспокоена, поэтому он постарался успокоить ее.
http://tl.rulate.ru/book/135939/6436316
Готово: