× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод My Husband, Lost in War, Has Returned [Imperial Examinations] / Муж, погибший на войне, вернулся [Имперские экзамены]: Глава 25. Святой врач женских болезней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером в уездной школе лёгкий ветерок колыхал занавески, а последние лучи заката пробивались в комнату. Снаружи доносилось чириканье птиц.

Окно в общежитии академии было распахнуто настежь, и свежий ветерок с птичьими трелями беспрепятственно проникал внутрь. Юэ Юньчуань окинул взглядом небо, отложил книгу, которую держал в руках, и принялся собирать вещи.

Его сосед по комнате, Шэнь Далан, тоже отложил книгу:

— Брат Юэ, ты сегодня домой?

После того, как Юэ Юньчуань сдал экзамен на степень сюцая, вся его семья готовилась перебраться в уездный город — это сильно задевало Шэнь Далана.

Однако Шэнь Далан понимал разницу в их семейных обстоятельствах. У Юэ Юньчуаня были оба родителя, а отец его не был бедным крестьянином — естественно, у семьи были сбережения. Хотя он и завидовал, но не питал неприязни. К тому же Юэ Юньчуань, будучи старше, всегда относился к нему с заботой.

— Угу, — кивнул Юэ Юньчуань.

После осеннего сбора урожая он поспешил вернуться в академию, оставив все домашние дела на попечение семьи.

В последние дни семья переезжала, и Юэ Юньчуань, оставшись один, всё больше беспокоился о делах дома. Воспользовавшись завтрашним выходным, он решил навестить родных.

Быстро собрав сменную одежду и сунув в узелок книгу, которую читал, он попрощался с Шэнь Даланом и вышел.

С каждым шагом его настроение поднималось, ноги сами несли вперёд, и скорость всё увеличивалась.

Повернув в полузнакомый переулок, он увидел Нань Син, стоящую у входа в лавку с метлой в руках. Непроизвольно губы Юэ Юньчуаня растянулись в улыбке.

Услышав шаги, Нань Син обернулась и, заметив мужа, радостно улыбнулась, высоко подняв метлу.

— Муженёк, ты вернулся?

Юэ Юньчуань ускорил шаг, Нань Син бросилась ему навстречу, и они остановились в шаге друг от друга.

Запрокинув голову, Нань Син улыбалась, потянулась к маленькому узелку на его плече и заговорила о будничном:

— Как там в академии?

Юэ Юньчуань взял у неё метлу.

— Всё хорошо. Каждый день только и делаю, что учусь. Очень спокойно.

Он принялся подметать перед лавкой, а Нань Син неотступно следовала за ним, продолжая болтать:

— Муженёк шутит, разве учёба может быть лёгкой...

Вышедшие на шум Чжоу Течжу и Юэ Юньчжо остались в стороне, удостоившись лишь беглого взгляда.

Чжоу Течжу смотрел со сложным выражением лица, немного подвинулся в сторону Юэ Юньчжо и тихо сказал ему:

— Как мне кажется, отношения между двоюродным братом и Нань Син вроде бы наладились?

Юэ Юньчжо бросил на него взгляд, губы его дрогнули, но он сдержался и ничего не сказал.

Они же законные супруги, талантливый муж и красивая жена, зачем тебе вмешиваться?

Но Чжоу Течжу с самого начала относился к его появлению с неприязнью, и только в последние дни стал чуть добрее, поэтому Юэ Юньчжо сдержал свои слова и промолчал.

Чжоу Ши, услышав голоса, вышла из дома чуть позже. Она собиралась спросить Юэ Юньчуаня о его делах, но, увидев, как он и Нань Син общаются между собой, вдруг улыбнулась, сделала вид, что ничего не заметила, и вернулась обратно.

Заодно она подозвала и застывших на месте Чжоу Течжу с Юэ Юньчжо.

Нань Син, всё ещё держа в руках маленький узелок Юэ Юньчуаня, последовала за ним, пока он подметал двор, и только потом зашла в дом, чтобы положить вещи.

Когда Юэ Шаньши на ослиной телеге привёз последние пожитки, Юэ Юньчуань и Нань Син уже были внутри.

Юэ Шаньши, глядя на арендованный в уезде дом, испытывал одновременно и радость, и непонятную грусть.

Он провёл рукой по лицу, смахнув навернувшуюся слезу, и пробормотал:

— Эх, всю жизнь мечтал открыть в уезде аптеку, а теперь, когда сбылось, вдруг жаль расставаться с нашим домом…

Чжоу Ши сунула ему в руку носовой платок:

— Если жаль, так и вернёмся, в конце концов, мы сняли дом всего на полгода…

Не успела она договорить, как Юэ Шаньши резко перебил её:

— Ни в коем случае!

Чжоу Ши, прожив с ним столько лет, разве могла его не понять?

Она изначально нарочно так сказала, услышав это, фыркнула со смехом:

— Старик, и ты не думай, что мы не останемся. Я уже всё продумала — мы должны медленно, но верно поднимать аптеку. По бизнесу у меня тоже есть идеи: чтобы аптека начала работать, нужно как минимум, чтобы окружающие знали о её существовании. Как-нибудь сходим по соседям познакомиться — и постепенно дело пойдёт!

— "х… — улыбка разгладила морщины на лице Юэ Шаньши, придав ему живость.

но никто из них не ожидал, что бизнес аптеки начнётся не с Юэ Шаньши, а с Нань Син.

Это стало приятной неожиданностью.

Юэ Юньчуань пробыл дома всего один день и после завершения выходных вернулся обратно.

Чжоу Ши, следуя первоначальному плану, навещала живущих поблизости соседей, угощая их домашними жареными кунжутными палочками.

В городских семьях мужчины уходили на заработки, дома оставались женщины и дети. За день Чжоу Ши с Нань Син обошли округу, встречая в основном жён и дочерей. Они не расстраивались — ведь если домашние женщины и дети узнают, значит, узнают все. А если все узнают, дело постепенно пойдёт.

Юэ Шаньши был известным травником только в деревне Сихэ, а в уезде слава Нань Син затмила его. В конце концов, в городе редко встретишь женщину-врача, которая прямо в управлении воскресила мёртвую.

И вот, когда они зашли в последний дом, Нань Син остановили:

— Ты тоже врач? Женский врач? Та самая, что мёртвую оживила?

Нань Син не знала, о чём та хочет сказать, и кивнула:

— Да… — затем поспешно добавила. — Нет-нет, тот человек не умер, он жив! Я не умею воскрешать мёртвых!

Женщина, казалось, не придала этому значения и лишь размашисто махнула рукой, понизив голос:

— Это неважно. А вот женские болезни… такие, понимаешь… — она взглянула на уложенные по-замужнему волосы Нань Син, затем с надеждой посмотрела на неё.

Нань Син на мгновение задумалась.

— …Умею.

Так в первый же день работы аптека Юэ приняла первую пациентку — женщину, страдающую гинекологическим заболеванием.

Слухи о Нань Син быстро разнеслись, и, к её удивлению, к ней стали приходить всё больше женщин. Вскоре поток пациенток стал таким большим, что Юэ Шаньши тоже пришлось подключиться к приёму. Постепенно аптека Юэ завоевала репутацию в городе, став известной как «лечебница для женщин».

Однажды, уставший после долгого рабочего дня, Юэ Шаньши не выдержал:

— Это же просто невероятно! В деревне я годами работал, и никто не называл меня «гинекологом». А тут, в городе, вдруг все решили, что я специалист по женским болезням!

Он произнёс это в аптеке, но Чжоу Течжу тут же зажал ему рот рукой, прошептав:

— Учитель, не говори так громко! Если кто-то услышит, что ты не настоящий «гинеколог», кто тогда к нам пойдёт?

Новая пациентка, зашедшая в этот момент, замерла в нерешительности. Нань Син тут же подошла, взяла её за руку и увела в соседнюю комнату для осмотра.

Приходящие на приём женщины тоже были разными: некоторые преодолевали стыд и просились к более опытному Юэ Шаньши, а другие, чрезвычайно застенчивые, предпочитали Нань Син.

Нань Син, естественно, никому не отказывала, ведь таких стеснительных пациенток было больше. Некоторые даже боялись прийти в клинику и доплачивали за выезд врача на дом.

С тех пор как они переехали в уездный город, Нань Син принимала больше пациентов, чем Юэ Шаньши.

Юэ Шаньши, увидев, как Нань Син приглашает пациенток, внутренне облегченно вздохнул. Он, пережив тяжелый период, понял, что репутация специалиста по женским болезням не должна быть слишком громкой, но пока не знал, как изменить ситуацию.

— Папа, — сказал Юэ Юньчуань, вернувшись с работы, — ты мог бы организовать бесплатные консультации у городских ворот. Не выдавать лекарства, а только рецепты, а если пациенты захотят купить лекарства в аптеке, то брать только себестоимость. Со временем твоя репутация изменится.

— Отличная идея, — загорелся Юэ Шаньши, — давай обсудим детали.

Проблема заключалась в том, что Нань Син затмила его славу именно в гинекологии. Чтобы это исправить, нужно было создать репутацию специалиста по другим заболеваниям. Юэ Юньчуань видел выход в бесплатных консультациях.

Хотя благотворительность — дело хорошее, злоупотреблять ею не стоило.

Для Юэ Юньчуаня репутация «святого врача женских болезней» не казалась чем-то плохим — в конце концов, известность лучше, чем её отсутствие. К тому же, эта слава не распространялась широко, оставаясь лишь в кругу местных жителей.

Однако Юэ Шаньши, всю жизнь придерживавшийся строгих принципов, был человеком щепетильным и смущался того, что его пациентками были исключительно женщины.

А вот Нань Син чувствовала себя как рыба в воде, и с каждым днём её глаза сияли всё ярче.

Порой, наблюдая, как Нань Син лечит больных, Юэ Юньчуань замечал в её сосредоточенном взгляде искорки, словно маленькие звёздочки.

Видя, как Нань Син излучает внутренний свет, он невольно улыбался в ответ.

Эта Нань Син разительно отличалась от той, которую он впервые увидел в деревне Сихэ. Напротив, она была похожа на девушку из воспоминаний прежнего хозяина тела — но только пять лет назад в её глазах горели звёзды гнева, а теперь — звёзды мудрости, раскрывающейся в своём мире. И сейчас её сияние было куда ярче.

Юэ Юньчуань постучал по давно молчавшей системе:

— Система, мое задание считается выполненным?

Изначальной задачей было обеспечить семье хорошую жизнь, и теперь они жили вполне благополучно. Значит ли это, что миссия завершена? А если да, то какая награда его ждёт?

Система ожила:

[Дин~ Система проводит проверку~ ]

[Проверка завершена... ]

[Задание хозяина ещё не выполнено. Осталось совсем чуть-чуть. ]

http://tl.rulate.ru/book/135921/6533323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 26. Прогулка »

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода