Готовый перевод Guangzong Yaoming / Слава Минской Империи: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ни рыба ни мясо! – Чжу Ицзюнь не выдержал и дал волю эмоциям.

Императрица-мать Ли пока не сказала, в чём дело, и ждала результатов расследования последних двух человек.

Но бремя её грехов, казалось, стало ещё тяжелее, поэтому она предложила мальчику отправиться на жертвоприношение предкам.

Чжу Ицзюнь был в смятении и только что получил нагоняй, поэтому в оцепенении отправил указ в кабинет, а затем перечислил пять веских причин.

— Вот так! – Чжу Ицзюнь надулся. – Можете ругать меня сколько хотите! Не нужно даже нескольких дней! Не мешайте мне, скажите Чэнь Цзюй поторопиться!

К этому моменту он уже предпочел бы, чтобы Чэнь Цзюй поскорее принёс результаты, чтобы он мог узнать, почему всё это происходит.

А суетливые министры его уже не беспокоили.

Император уединился и пил, не позволяя наложнице сопровождать его.

Обстановка во дворце стала необычайно странной, и никто не знал почему.

Разве люди из дворца Цыцин, охраняющие старшего принца и не выпускающие его оттуда, не из дворца Цынин?

Такая обстановка была во дворце, и хаос творился и вне его стен.

После того как в тот день всех чиновников выгнали палками, хотя в столицу и принесли вести о победе из Бочжоу, многие чиновники захотели уйти.

Начиная с Юй Цзидэна, другие, включая министра кадров Ли Дая и министра работ Ян Икуя, подавали прошения об отставке одно за другим.

Среди них, конечно, был и Чжао Чжигао.

Конечно, как и ожидал Шэнь Икуань, всё ещё было много людей, которые пристально следили за изменениями при дворе во время процесса награждения за заслуги перед Бочжоу и присматривались к некоторым возможным должностям.

А поскольку император принял такие меры, чтобы разобраться со слухами о заключении принца, Шэнь Икуань больше не боялся никаких неприятностей.

Значение императорского указа раскрыл кабинет, и неизменно решительный стиль Шэня, отвергшего его, позволил в конце концов сохранить лицо.

Происходившее в столице оставалось неизвестным для далёкого Бочжоу.

Ян Инлун, вождь Бочжоу, был здесь местным правителем более 700 лет.

Начиная с династии Тан, независимо от того, кто сидел на троне, семья Ян всегда прочно контролировала эти земли.

Теперь семья Ян из Бочжоу, передававшая титул на протяжении 29 поколений, официально прекратила своё существование.

С марта прошлого года императорский двор, назначив Ли Хуалуна генерал-губернатором Сычуани и Хугуана с титулом правого вице-министра военного ведомства, начал мобилизацию войск из Сычуани, Хугуана, Гуйчжоу и даже Чжэцзяна, Фуцзяня, Юньнани, Гуандуна и других провинций. Общая численность войск из восьми провинций составила 240 тысяч человек. В январе этого года официально началось сражение по подавлению восстания.

18 числа прошлого месяца все армии соединились у Хайлунтуня, и с тех пор бочжоуские повстанцы оказались как звери в ловушке.

Теперь армия, подавившая мятеж, расслабилась и ожидала прибытия императорского указа и следующего приказа.

Большая часть Хайлунтуня была разрушена. Помимо разрушений в ходе осады и штурма, был ещё и пожар, который устроил лидер повстанцев Ян Инлун, когда покончил с собой.

Он хотел сжечь своё тело, чтобы избежать осквернения после смерти, но его вытащили из самой верхней части задней залы, объятой пламенем.

Теперь, когда передняя зала уцелела, Ли Хуалун принимал там генералов со всей страны.

Сам он не пил и до сих пор носил траурные одежды.

В прошлом месяце, когда война была в критической стадии, внезапно пришла весть о смерти его отца.

В обычных условиях принято заниматься похоронами и скорбью, но разве сейчас обычная ситуация?

– Благодаря твоему самоотверженному труду мы справились с задачей, – вздохнул Ли Хуалун, его глаза покраснели. – Мой отец умер, а я не смог быть рядом. Перед лицом войны я могу только сам просить императора об отставке. Разве может быть спокойно на душе? Сейчас главарь разбойников убит, а остальным займетесь вы. Я попросил императора разрешить мне вернуться домой для соблюдения траура.

– Главнокомандующий предан стране. Трудно совмещать верность и сыновнюю почтительность. Старик наверняка улыбнется в могиле, узнав, что генерал успешно подавил восстание!

Придворные, военачальники и генералы в тронном зале заговорили, кто-то восхвалял заслуги, кто-то превозносил его, кто-то подбадривал.

Конечно, были и те, кто думал: «Я был почти у цели, но тут умер отец. Если бы я был на его месте, мне бы ничего не оставалось, кроме как самому просить об отставке».

В такой ситуации смена главного командующего не повлияла бы на исход битвы, а заслуги остались бы.

Но был один человек, который отличался – это Лю Цзин, генерал Цзицзянского тракта.

– Генерал! Хотя армия повстанцев разбита, многие из них сбежали. Эти три провинции гористые и труднопроходимые, здесь живут как местные, так и ханьцы. Будет большая проблема разобраться с последствиями! – Лю Цзин сжал кулаки. – Без генерала во главе, кто знает, сколько людей снова станут бандитами? Сколько ещё раз поднимут знамя восстания?

Сначала он не хотел приезжать сюда, но Ли Хуалун, преодолев все возражения, настаивал на назначении его главнокомандующим Цзицзянского тракта.

Среди четырех направлений наступления из Сычуани дорога на Цицзян считалась самой сложной.

Разве Ян Инлун не знал о мощи Лю Цзина? Еще в тринадцатом году эры Ваньли Лю Цзин подавил восстание Ло Сюна, захватил три города подряд и прославился на всю Сычуань и Гуйчжоу.

Позже он стал главнокомандующим Сычуани. Он был старым знакомым бандитов и Ян Инлуна, и "Лю Большая Сабля" - такое прозвище он носил - последние годы звучало у всех на устах.

Услышав слова Лю Цзина, Ли Хуалун покачал головой:

- Этой битвы не избежать, кто не знает репутации наших солдат? Не думай о мелких разбойничьих проблемах, прошу, не давай мне повода сомневаться в тебе.

Сказав это, он окинул взглядом собравшихся и продолжил:

- Подсчет почти завершен. Этот губернатор, как всегда, будет действовать беспристрастно. Давайте сначала разберемся с заслугами и составим наградной список. Все здесь, и среди всех армий, какая из них отличилась больше всех? У всех нас должно быть единое мнение.

Проводить церемонию награждения - не дело главного командира.

Но его доклад тоже был очень важен.

У генералов были разные выражения лиц. Некоторые смотрели на Лю Цзина, другие опустили головы, ожидая, кто заговорит первым.

- ...Дорога на Цицзян - самая трудная, - наконец кто-то высказал справедливое мнение.

- Разгром множества опорных пунктов - это только одна из причин. Если перевал Лоушань не будет взят, или если его не удастся удержать после захвата, окружить Хайлунтунь будет трудно, - высказал свое мнение Ли Хуалун, - Дорога на Цицзян должна быть первой, достигнувшей успеха.

Лю Цзин выдавил сияющую и невинную улыбку.

Несмотря на то, что он улыбался, Лю Цзин тут же попытался сдержаться.

- Нет-нет, - энергично замахал руками он, - главнокомандующий поручил мне руководить войсками, потому что их нужно было реорганизовать после Корейской войны, поэтому я пришел немного позже. Цензоры в суде обвиняли меня в том, что я давний знакомый неблагодарного Ян Инлуна, и я принял его деньги, поэтому тянул время, но главнокомандующий защитил меня. Если я не буду храбро сражаться, как я смогу доказать свою невиновность и отплатить за доброту главнокомандующего?

- Заслуга есть заслуга, - сказал Ли Хуалун и глубоко посмотрел на него.

Ли Хуалун был главнокомандующим в этой кампании по подавлению восстания.

Он достиг предела своих военных навыков в управлении всеми армиями.

Ранее он сам просил забрать власть у императора отчасти потому, что не хотел потерпеть неудачу, а отчасти потому, что хотел оставить за собой проступок, который можно было бы простить.

Теперь, добившись успеха, Ли Хуалун уже обдумывал свои будущие планы.

Интересно, разозлится ли позже Лю Цзин, учитывая его характер.

В зале заслуги Лю Цзина были неоспоримы, поэтому Ли Хуалун так быстро выразил свое четкое мнение.

Однако Цуй Цзинжун, императорский инспектор, курировавший несколько армий, включая армию Лю Цзина, без всякого выражения посмотрел на Лю Цзина, который выглядел очень довольным, а затем на его губах появилась многозначительная улыбка.

Среди военачальников Лю Цзин был первым по заслугам.

Ли Хуалун также считал, что Цуй Цзинжун был лидером в военном надзоре.

После долгих лет войны Министерство финансов уже не могло нести бремя расходов.

После долгих лет войны военачальники ханьской армии все больше нуждались в некотором сдерживании.

Сначала поговорим о заслугах, потом о проступках! Такова была династия Мин, которая только что подавила восстание и столкнулась со многими скрытыми проблемами.

22 июня до Чэнь Цзю наконец дошли новости о тайном расследовании, что велось в далеких Гуандуне и Наньчжили.

Найдя пьяного Чжу Ицзюня, Чэнь Цзю просто сказал:

– Ваше величество, я исполнил ваше поручение, данное после Праздника драконьих лодок.

Чжу Ицзюнь не сразу сообразил, но потом вдруг понял:

– Есть результаты?

– Именно так.

– Покажи мне… Нет! Пойдем! Пойдем во дворец Цынин! – Чжу Ицзюнь шатко поднялся, едва держась на ногах. – Дай мне результаты, а потом иди во дворец Цыцин и вели этим слугам отвести старшего принца во дворец Цынин!

– Слуга понял ваше приказание.

Благодаря удачной планировке, даже в середине лета в коридорах Запретного города веял легкий ветерок.

От ветерка взгляд Чжу Ицзюня прояснился. Сидя в императорском паланкине, он просматривал принесенные бумаги.

Чжу Ицзюнь не совсем понимал, что означают эти результаты, но хорошо помнил страх и тревогу в глазах вдовствующей императрицы Ли в последнее время.

«Ты уже должен рассказать мне об этом деле. Должен быть результат!»

Прибыв во дворец Цынин, где вдовствующая императрица все еще пребывала в буддийском зале, Чжу Ицзюнь передал ей три папки.

Люди с одинаковыми фамилиями часто жили вместе, образуя кланы, и поддерживали тесные связи.

Чэнь Цзю потратил столько времени на расследование, потому что его подчиненные не знали, зачем император интересуется этими тремя людьми. Поэтому, кроме Сюй Гуанци, информацию о котором было легче собрать, остальных двух также исследовали очень тщательно, обобщив полученные данные в подробные отчеты.

Вдовствующая императрица Ли, увидев три папки, вздрогнула, еще не успев их прочитать, словно собиралась потерять сознание.

– Матушка! – вскрикнул Чжу Ицзюнь и поспешно поддержал ее.

Немного оправившись от запаха алкоголя, исходящего от Чжу Ицзюня, вдовствующая императрица Ли дрожащими руками открыла две папки и закрыла глаза после первого же взгляда на содержимое.

– Ступайте… ступайте и позовите принца… Не пренебрегайте им…

Сердце Чжу Ицзюня упало. Опять это имя…

И на этот раз его действительно собирались «пригласить». И уже послали за ним человека. Когда он придет, вся правда раскроется!

***

На месте нынешнего дворца Цынин, когда-то стоял зал Дашань. В этом зале хранилось множество статуй Будды и буддийских реликвий. Среди всех буддийских построек императорского дворца, зал Дашань считался самым значимым по количеству и ценности своих реликвий.

В пятнадцатый год правления Цзяцзин, император Цзяцзин приказал снести этот зал и на его месте построить дворец Цынин. Сейчас здесь живет императрица-вдовствующая Ли, глубоко верующая в буддизм, и 규모 буддийского храма ничуть не уступает прежнему.

В главном зале буддийского храма дворца Цынин, конечно же, установлена статуя Бодхисаттвы Цзюлянь.

В ожидании «принца», Чжу Ицзюня потянула императрица-вдовствующая Ли, чтобы он преклонил колени перед статуей Бодхисаттвы. У этой Бодхисаттвы было благородное лицо, и она удивительно напоминала саму императрицу-вдовствующую Ли, как внешностью, так и духом.

– Великая Милосердная и Всесвятая Бодхисаттва Девяти Лотосов, ваша верующая Чжу Ли привела своего сына…

Чжу Ицзюнь был по существу императором, и для него преклоняться перед небом, землей и родителями было в порядке вещей. Хотя он исповедовал буддизм, он также поклонялся даосизму.

Сейчас, еще не зная всей правды, Чжу Ицзюнь преклонил колени перед статуей Бодхисаттвы, слушая как его мать тихо молится за его прощение. Пьяный Чжу Ицзюнь чувствовал себя глубоко обиженным. Какой грех он совершил? Что это за важное дело, из-за которого императрица-вдовствующая прогнала всех слуг из дворца Цынин и строго приказала им не появляться внутри дворцовых стен? Если этот мальчишка придет, он сможет сразу пройти в буддийский храм и постучать в дверь.

Вдовствующая императрица Ли некоторое время молилась с глубокой искренностью, затем открыла глаза, подняла взгляд на изваяние бодхисаттвы и тихо произнесла:

– В своё время я пожертвовала деньги на строительство храма Цзишоу ради покойного императора и наших потомков. И вот приснился мне сон, будто бодхисаттва в короне из семи сокровищ, в одеянии и с девятиглавым золотым фениксом под собой, учит меня сутре, которая называется «Сутра Девяти Лотосов». После того как храм был построен, эту сутру поместили в хранилище, император женился, принял власть, и теперь у него много потомков. Это ли не подтверждение моей искренности и благословения богов и будд?

– Ваша… Ваша Матушка-императрица приложила все усилия, и боги с буддами это видят.

Чжу Ицзюнь почувствовал неловкость, не понимая, к чему вдовствующая императрица Ли это вспоминает.

– Император знает, в «Сутре Девяти Лотосов» есть такая фраза: «Так дивно это, неизмеримо, являет образ мира проявленного».

– …Матушка, почему вы говорите об этом?

Проявленный образ?

Так называемая проявленная природа, разве это не термин, который часто используют даосы?

То, что он появился в «Сутре Девяти Лотосов», лишь доказывает, что эта сутра изначально была собрана и составлена во времена нынешней династии, и только благодаря поддержке Пресвятой Императрицы-Вдовствующей этот том писаний был включён в сборник «Продолжение Трипитаки».

Вдовствующая императрица Ли повернула голову и посмотрела на Чжу Ицзюня, стоявшего рядом:

– Я велела проверить дворец Цзинъян, и ты, конечно, тоже проверял. За эти годы кто-нибудь из слуг докладывал во дворец Цзинъян о государственных делах или делах правительства?

Чжу Ицзюнь посмотрел на вдовствующую императрицу Ли в изумлении.

– Конечно, я не могу утверждать абсолютно. В конце концов, он твой старший сын, и он несколько раз бывал на занятиях. Людские сердца непросто понять… – снова пробормотала вдовствующая императрица Ли.

У Чжу Ицзюня возникли нехорошие предчувствия.

- Так что я возложила это огромное бремя греха на себя, на всякий случай, и сначала позаботилась о нем. Даже если одно или два предсказания сбудутся, я буду ждать и продолжать ждать...

Костяшки пальцев императрицы-вдовы Ли побелели, сжимая три свитка с предсказаниями.

- Император, ты должен поклясться именем Сына Неба, наших предков, небом, Буддой и Бодхисаттвой. То, что мы узнаем сегодня, ни в коем случае не должно стать известно четвертому человеку в этом мире!

Чжу Ицзюнь дрожал всем телом и немного пришел в себя, а императрица-вдова Ли яростно сверлила его взглядом.

Известие о временном заключении старшего принца уже распространилось и вызвало слезы у всех чиновников у ворот дворца. Разве не ясно, кто этот четвертый человек?

- ...Я...

Чжу Ицзюнь тоже хотел узнать ответ.

Ответ на вопрос, почему императрица-вдова Ли ведет себя так уже больше месяца.

Ответ на вопрос, почему он временно ограничил свободу этого мальчишки.

Какой из ответов сбылся!

Он принес клятву и посмотрел на императрицу-вдову Ли.

- Прежде чем придет Чан Ло, у меня есть еще несколько вопросов к императору.

- Матушка, прошу, говорите.

- Как сейчас обстоят дела с казной?

Чжу Ицзюнь колебался некоторое время: - ...Действительно, с финансами немного туго. Нужно наградить солдат за великую победу при Бочжоу...

- Ты беспокоишься о фракционной борьбе?

Чжу Ицзюнь казалось, что его строгий учитель заставляет сдать домашнее задание: - А что касается фракционной борьбы... Хотя конфликт различных мнений передается из поколения в поколение и сейчас нет особой разницы, всегда есть два или три признака.

- А что насчет стихийных бедствий?

- ...Хотя в последние годы сообщений стало больше, и в этом году есть признаки сильной засухи, вы же знаете, матушка...

Он имел в виду, что местные власти всегда «преувеличивают», чтобы получить деньги и запросить освобождение от налогов.

- Какие необычные действия предпринимали цзяньну из Ляодуна?

- Ляодунские цзяньчжоу? - изумился Чжу Ицзюнь. Поразмыслив немного, он произнес: - Для подавления мятежа в Бочжоу император действительно перебросил часть отборных войск из Ляодуна в Сычуань и Гуйчжоу. А ляодунские чиновники отчитались о событиях прошлого года. После начала весны цзяньчжоу, кажется, создали письменность. В конце года они также уничтожили часть хайсиских чжурчжэней, и их авторитет резко возрос...

- Создали письменность? - вздрогнула Вдовствующая императрица Ли, ее лицо стало еще угрюмее. - Среди докладов чиновников много слов, которые могут привести к гибели страны?

- Матушка... Я привык преувеличивать и бить тревогу. Хотя у нас есть некоторые финансовые трудности, партийные раздоры неизбежны, а стихийные бедствия непредсказуемы, ваш сын понимает. Три похода были успешными, и внешний мир испытывает благоговение. Хотя ляодунские цзяньчжоу и обрели некоторый авторитет, они еще не стали бедствием. Когда матушка задает этот вопрос, кажется, она беспокоится, что однажды страна будет разрушена...

Услышав это, Вдовствующая императрица Ли просто закрыла глаза, медленно и глубоко дыша, словно пытаясь справиться со страхом и гневом.

- Последний вопрос. - Вдовствующая императрица Ли серьезно посмотрела на него: - Чан Ло - старший сын императора, а у императрицы нет детей. Почему император так его не любит?

[Содержание более десяти глав описывает текущую ситуацию политической борьбы в династии Мин и положение главного героя, и теперь официально настал кульминационный момент, когда ситуация вышла из тупика.]

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/135686/6426202

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 25»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Guangzong Yaoming / Слава Минской Империи / Глава 25

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода