Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 144 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

144 глава

Ее поклон испугал всех наблюдателей, и они с трудом могли размышлять… чтобы кто-то столь благородный как принцесса, встала сама на колени?

Гун И Мо подняла голову и шепотом молила их: «Просто дайте мне семь дней! Через семь дней мы сразу же уйдем! В конце концов, если мы уйдем сейчас, пойдем мы рекой или землей, это займет примерно одиннадцать-двенадцать дней для группы такой численности. Я уверяю, что если вы сможете подождать здесь еще семь дней, я все еще смогу добраться до столицы за двенадцать дней. Пожалуйста, поверьте мне в этот раз!»

«Как это возможно?» - Лю Шилан не мог поверить в это.

Гун И Мо серьезно посмотрела на него: «Я доберусь через главный водный путь за семь дней! Я вернусь назад в столицу лодкой!»

Все посмотрели с сомнением на Гун И Мо. Они все знали прогресс по постройке со стороны Сюй Юань. Последнее письмо, полученное от него, говорило, что нужен как минимум месяц чтобы связать канал с рекой и открыть главный водный путь. Более того, главный путь еще не полностью расчищен. В общем, корабли задерживаются, сталкиваясь с течениями, сильными ветрами или скалистыми берегами. Даже если Гун И Мо откроет главный путь на седьмой день, они могут не успеть появиться за пять дней.

Гун И Мо не могла объяснить свой план. Она просто снова и снова повторяла: «Пожалуйста, поверьте мне! Я не подведу вас! Я клянусь своим именем, поэтому поверьте мне!»

У нее была такая уверенность, красноречие и искренность что никто не мог отказаться. Они думали, что поскольку у принцессы есть силы крушить горы и камни, возможно она действительно обладает Божественной силой что недоступна смертным.

Это займет всего семь дней, и принцесса заверила их, что, если они появятся за отведенное время в двенадцать дней, их не будут винить в восстании. Они уже ослушались одного указа… они просто осушаются его еще раз!

Несколько людей достигли консенсуса без обсуждений. Лю Шилан поддержал Гун И Мо и поднял свою руку. Она вздохнула и сказала: «Жизни наших семей все связаны с судьбой принцессы! Я надеюсь, что принцесса сдержит свое обещание.»

Гун И Мо показала улыбку прекрасную словно дождь идущий с небес.

Она с благодарностью поклонилась и сказала: «Таким образом я сделаю первый шаг. Сейчас, когда принц страдает от смертельных ран, пожалуйста сдержите это в секрете. Я обещаю, что через семь дней я заберу вас в столицу на лодке!»

«Мы будем следовать вашим приказам!»

Так что Гун И Мо не смела задерживаться и сразу же ушла.

Вскоре после того как она ушла, другие работники не были намерены продолжать свою работу. К счастью, они завершили постройку связи главного канала с рекой. Вода сдерживалась дамбой. Сейчас они надеялись лишь, что принцесса создаст чудо и откроет канал за семь дней.

На следующий день ярко светило солнце. Множество простолюдинов шептались, наблюдая как Гун Чэ разделился с Гун И Мо. Ранее они знали, что два человека с которыми они общались, вскоре уходят.

Ли Цзяньчжан, глава водного отдела вздохнул. Он чувствовал себя подавленным. Когда он получил несколько запросов, он объяснил людям причины и следствия инцидента. Однако, он не ожидал такой сильной реакции жителей.

«Как император мог это сделать? Как мог человек столь добрый, как принц, затевать восстание?»

«Это должно быть заговор против него… разве в столице в последнее время не происходило инцидентов? Среди всех принцев в столице, большая часть должно быть завидует!»

«Его Королевское Высочество, бедный Наследный Принц все еще у дверей смерти… и тем не менее они оскорбляют его имя.»

Когда Ли Цзяньчжан заявил людям, что Гун И Мо обещала открыть Канал за неделю, работающие крестьяне не жаловались. Почему бы им не вести себя так, словно это невозможно? Как они могут быть все столь спокойны?

В этот раз он услышал крик мужчины, держащего полотенце: «Если бы это пообещал кто-то другой, я бы не поверил. Но если это та маленькая принцесса, даже если она скажет, что сможет укрыть небеса одеялом, я поверю ей!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/518264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку