Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 114 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

114 глава

Между тем, жирный Цинь Цин подумал про себя: «Мне нет нужды давать клятву. Все что я хочу, это съесть все вкусные блюда, которые могут предложить Юг и Север, и то, что они могут предложить уникальное.»

Что касается Ли Ке, он не сказал ни слова. Как и Цинь Цин, он просто за один глоток выпил вино.

Шэнь Ши Е посмотрел на Гун И Мо и громко рассмеялся: «Вот увидишь, я получу должность левого капитана гвардии Имперской Армии! Когда вы вернетесь, я буду вашей спиной.»

После этого они все сделали героический тост!

Пока принц с энтузиазмом слушал, как его коллеги обсуждают их будущее, глаза Гун Че светились гордостью!

«Я починю канал и принесу счастье людям!» - он проглотил вино, решительно пообещав. Под конец взгляд каждого перешел к Гун И Мо.

Вида всех этих амбициозных и энергичных подростков перед ней, Гун И Мо улыбнулась и сказала: «Каждому из нас здесь я желаю успеха!»

Они все со смехом допили.

В истории расставание всегда было печальным событием. Поскольку электронное сообщение еще не существовало, даже кратковременное расстояние может стать вечным расставанием.

Но они были юны! Юность значит бесконечные возможности, нечего бояться и постоянное движение вперед! Только те, кто сражаются, преуспеют в том, что они желают больше всего!

Это была юность.

После тоста в Павильоне Ши Лин, подростки наконец погрузились в мрачное состояние. В этот момент Гун И Мо вышла вперед, достала колоду карт и загадочным голосом сказала:

«Не будьте столь мрачными, идите, идите сюда, я научу вас игре, в которую вы никогда ранее не играли!»

Зная, что мудрая принцесса что-то приготовила, группа снова наполнилась энергией и их настроение поднялось.

Видя, что эти три молодых человека полны предвкушения, Гун И Мо научила их разным видам игр. Между тем, Ли Ке продолжал читать свои книги в стороне, являясь точным описанием того, кого можно назвать тихим хорошим мальчиком.

Разочаровывающее прошлое заключается в том, что, играя в пробную версию «Доу Ди Чжу», только Гун И Мо побеждала. Но как только ставки на деньги стали частью игры, все эти парни совершенно изменились, внезапно став умными и расчетливыми. В этот момент грубая и небрежная Гун И Мо продолжала проигрывать.

Она проверила каждый дюйм своего тела, но ни одной монеты не нашла. Она открыла занавес и крикнула.

«Принц брат! Старший принц брат!»

Услышав голов Гун И Мо, спина Гун Че внезапно напряглась. Даже если он пытался игнорировать ее и продолжал идти вперед, лошадь на которой он ехал, была не согласна с ним и замедлилась, пока они не сравнялись с каретой принцессы.

«Что такое?»

Его тон и поведение были столь же мягкими, как и всегда. Гун И Мо не заметила разницы в его поведении, и она продолжила жалостливо просить:

«Принц Брат, они объединились и обижают меня. У меня больше нет денег, может старший брат одолжить мне немного?»

Поведение Гун Че не изменилось. О взял кошель со своей талии, передал его ей и сказал: «Если этого недостаточно, подойдешь и попросишь меня.» - договорив, он погнал лошадь вперед.

Гун И Мо посмотрела на его спину, чувствуя, что что-то не так, но она не обратила особое внимания на это. Девушка взяла кошель и вернулась с улыбкой в карету.

«Теперь у меня есть деньги! С этой кучей денег невозможно, чтобы вы смогли забрать все у меня!»

Пока она счастливо брала карты, Сюй Юань и Юй Цзы Цин загадочно переглянулись. Юй Цзы Цин не сдержался: «Не думаете, что Наследный Принц странно себя ведет?»

«Один, три.» - Гун И Мо посмотрела на свои карты и ответила: «Что странного?» - она явно не обратила внимание на его слова.

Сюй Юань кивнул согласно головой: «Один девять… это странно. Раньше, обычно если он видел, как ты общаешься с нами, не говоря уже об азартных играх, он бы пришел и отругал нас. Точно! Он преподал бы нам урок вместо того, чтобы ругать Гун И Мо!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/455919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку