Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

83 глава

Водный путь является источником прибыли: если она получит право на его контроль, она сможет получить значительную часть выгоды, будь то доставка, перевоз пассажиров или даже контрабанда.

Рассмотрев эти вещи, Гун И Мо глубоко с облегчением вздохнула. Она широко улыбнулась своим перспективам.

Гун И Мо не была человеком что занимался проблемами с убийством двух зайцев одним выстрелом. Скорее она предпочитала вооружаться до зубов, ведь, чем больше, тем лучше!

На следующее утро Гун Чэ взволнованно отправился к императрице, чтобы убедить ее сдать ее Печать Феникса, как часть ее искупления. Неожиданно, Королева не бросилась отказывать, как он думал. Скорее она ужасающе молчала после его просьбы.

Гун Чэ склонил голову и ждал ее ответа, но долго не было ни звука. Когда он наконец поднял свою голову, он был ошеломлен, заметив, что она плачет!

Две полоски слез тихо катились по ее щекам. Ее глаза были полны грусти, но она не издавала ни звука.

«Мама?!»

Он шагнул вперед и бережно вытер ее слезы, но слезы продолжили идти. Несмотря на ее возраст, она все еще была словно ребенок, ее разум стал хрупким и чувствительным. Императрица больше не сохраняла свое прежнее элегантное поведение.

Она схватила руки Гун Чэ и посмотрела на него в слезах.

«Сынок, ты можешь быть уверен, что эта мать сделает все, что ты скажешь. Однако… ты действительно хочешь отказаться от всего?»

Оказалось, что она неправильно поняла намерения Гун Чэ, думая, что строительство канала в течении пяти-шести лет будет недостаточным для его победы. Она думала, что он уже сдался от боя за трон.

Гун Чэ не мог не рассмеяться.

Он опустил свою голову и прошептал Императрице все что обсудил с Гун И Мо.

Если бы Императрице не рассказали сейчас, она бы позже пошла к Гун И Мо и спросила, сможет ли она закончить канал за более короткий промежуток времени.

Но сейчас, когда она услышала слова Гун Чэ, тусклые глаза императрицы внезапно засветились жизнью. Она сжала руку принца и с тревогой спросила: «Это правда, Гун И Мо действительно сказала это?»

Гун Чэ утвердительно кивнул.

Императрица рассмеялась. Ее резкий смех заставил горничных у входа в дворец напрячься в страхе. Это из-за того, что Королева Мать наконец потеряла рассудок? Если да, что им делать?

Даже Гун Чэ почувствовал себя насторожено. Он похлопал свою мать по плечу, когда внезапно она посмотрела на него ужасными глазами, из-за чего его сердце начало дрожать.

«Хорошо, очень хорошо!» - говорила она много раз. Если все, что эта Гун и Мо сказала, была правдой, тогда, когда он вернется со своей мисси, почему бы у него не было шанса занять трон?! Тогда его заслуги перед королевством будут ошеломляющими!

«Хорошо… хорошо!» - императрица еще должна была отойти от больших колебаний в своем настроении, так как она резко перешла от крайней печали к большой радости. но она продолжала сжимать руку своего сына, а ее лицо вновь заполнилось жизнью! Если такая хорошая возможность ждала за пределами столицы, тогда важность Наследного Принца бледнела!

«Если это то, что планировала Принцесса Чаоян, тогда иди и сделай это! Мой сын… эта мать верит в тебя! Твоя мать будет ждать твоего возвращения в буддийском храме.»

Гун Чэ почувствуй, что ее ответ был странным. Он не мог понять, как его мать могла доверять Гун И Мо больше, чем он: «Мать, неужели ты боишься, что как только твой сын и наши министры покинут столицу, тут может быть полная потеря власти?»

Императрица покачала своей головой в отрицание. Снова засветилась пара глаз Феникса.

«Хотя эта мать будет ограничена храмом, семья Лю все еще может вернуться. Мать будет защищать столицу для тебя. Кроме того, поскольку это было желание Принцессы Чаоян, все должно быть выполнено…»

Хотя она и говорила серьезно, но она смогла облегченно вздохнуть.

«Гун И Мо… у нее справедливое и человеческое сердце, а также жесткий характер, что полон амбиций. Она не обычная женщина. Даже ее мать была человеком, которого сам император не мог игнорировать.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/404783

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
интересно кто настоящий отец гг
Развернуть
#
Врятли значимый человек. Иначе у него не отняли бы так просто беременную жену.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку