Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

71 глава

Гун Чэ опустил полотенце в тазик воды, чтобы вытереть лицо Гун И Мо. Щеки молодой девушки покраснели, когда она спала. Он не мог не рассмеяться над этим видом: «Ты такая маленькая злодейка. Этот Брат Принц помчался искать тебя, но ты не только отказалась отправить мне письмо, но и так мирно спала.»

Он тихо говорил, пока щипал ее щеки. Ее лицо было таким нежным, словно у младенца. Это был первый раз, когда Гун Чэ чувствовал что-то столь мягкое.

Возможно из-за боли, Гун И Мо неожиданно открыла свои глаза и озадачено подняла взгляд, словно пытаясь узнать этого молодого человека.

«Брат… Наследный Принц?»

Гун Чэ ярко улыбнулся, все его тело словно расслабилось в ее присутствии. Когда он хотел заговорить, Гун И Мо прервала его. Ее глаза устало моргнули, когда она сказала:

«Прости…»

Гун Чэ ошеломлённо усаливался на нее. Он не мог понять, по какой причине она извиняется.

«Прости… я не хотела убивать твоего дедушку.»

Услышав ее слова, лицо Гун Чэ постепенно показало горе, которое он хранил в себе. Похороны его дедушки были сдержанными. Сразу после того, как его тело убрали, Главный Зал заработал также, как перед этим, словно Правого Министра никогда и не было.

«Я была несправедлива с тобой…» - голос Гун И Мо был слабый и тихий, словно у котенка. Она закрыла свои глаза и глубоко нахмурилась: «Я… я тебя разочаровала.»

«Это не так!»

Гун Чэ потянулся и нежно прикоснулся к ее лицу: «Я должен быть тем, кто извиняется… когда мой дедушка сделал ту грубую ошибку, другие захотели добавить топлива в пламя, оставляя мою семью и меня изолированными, только ты стояла предо мной и говорила от моего имени…»

Взгляд Гун Чэ стал отстранённым. В последние несколько дней он о многом размышлял, чем больше он думал о событии того дня, тем больше понимал, какой милосердой и доброй была Гун И Мо по отношению к нему: «Но я все же винил тебя в тот день. Это я виноват.»

Он наклонился к ней, прежде, чем прошептать ей на ухо: «Пожалуйста, прости меня за то, что не знал, кто мой враг, и кто мой настоящий друг. Тот, кто должен извиняться, это я…»

Он вздохнул, сказав это. Каждое слово подымалось из глубин его сердца. Хотя ее помощь привела к смерти его дедушки, если бы Гун И Мо не появилась, Семья Лю была бы полностью осуждена за преступление в столице и отправлена в ссылку. Его мать должна была принести в жертву свою жизнь ради его защиты и даже если бы он выжил, какой был бы смысл в такой жизни?

Такой результат по сравнению с его текущей жизнью был в тысячи раз сложнее! Узнав эту правду, Гун Чэ был глубоко благодарен Гун И Мо. Он даже подумал, что, если было что-то, что она хотела сделать, он готов был на все чтобы помочь ей реализовать ее мечты.

Когда он погрузился в свои мысли, он заметил, что она вообще не движется.

«Сестра?.. И Мо?»

Она продолжила спать сном убитого.

Гун Чэ покачал головой и вздохнул: «Если ты будешь выглядеть так, как твой брат может со спокойной душой отправить тебя на свадьбу?»

Он сказал эти слова как шутку, но, когда он договорил, внезапно почувствовал печаль. Несмотря на его слова, глубоко внутри он действительно не любил идею брака Гун И Мо.

Он не ожидал, что Гун И Мо устало откроет свои глаза, услышав, как он говорит о браке.

«Я не выйду замуж…»

«Хм?»

Когда она открыла свои глаза и посмотрела на него, ее глаза были яркими и водными, пока у ее бледного лица был легкий розовы румянец. Когда она говорила, ее взгляд был трезв и спокоен.

«Я сказала, что я никогда не выйду замуж в этой жизни.»

После того, как она заявила о своей решимости, она снова поддалась алкоголю. Гун Чэ был ошеломлен услышав ее слова: «Почему? Как женщина… как ты можешь не выйти замуж?»

Гун И Мо улыбнулась и закрыла глаза.

Она пробормотала: «Я поклялась себе…»

Ее голос становился все слабее, так что он приблизился ухом к ее губам, чтобы услышать ответ.

«И?»

«…» - Гун И Мо прищурилась, смотря на его профиль. Когда она увидела, что его нефритовые уши действительно краснеют, Гун И Мо даже не подумав наклонилась вперед и укусила его!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/402898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Хахаха
Развернуть
#
хахахах
спасибо
Развернуть
#
Девонька, мастер класс, притворяешся в дрова и уходишь в несознанку😅🗿
Развернуть
#
После такого укуса принца от неё за уши не оттащишь.
Развернуть
#
Когда она открыла свои глаза и посмотрела на него, ее глаза были яркими и водными, пока у ее бледного лица был легкий розовы румянец. - розовый
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку