× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 212. Цзюнь Мулань делает предложение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Цзыюй поняла. Этот евнух Тан пришел разузнать правду, и Цзюнь Мунянь должен был сделать так, чтобы тот унес с собой весть: "Его высочество князь Цинь силен в постели, с потомством проблем не будет".

Су Цзыюй потеряла дар речи и усмехнулась.

"Действительно, императорская семья безжалостна. Зато эти двое его подчиненных весьма преданны и справедливы".

◆ ◆ ◆

Они неспешно переговаривались, и вскоре карета прибыла к усадьбе премьер-министра.

Какая удача, карета Цзюнь Муланя также подъехала к главным воротам усадьбы премьер-министра.

"Не повезло!" - мысленно выругалась Су Цзыюй. Сейчас уйти, вероятно, уже не успеть - их карету уже заметили.

Цзюнь Мулань сегодня приехал делать свадебное предложение - не Су Цзыюань, а Су Цзыянь.

Женитьба императорского сына на главной супруге сопровождалась множеством сложных церемоний, и Министерству ритуалов требовалось время для подготовки, так что торопиться было нельзя.

Но с младшей женой все было не так сложно: достаточно было провести формальную церемонию, принести ее в розовом паланкине через боковые ворота усадьбы, и дело сделано.

Раз уж Су Цзыянь была беременна, медлить, естественно, было нельзя. Поэтому Цзюнь Мулань нетерпеливо приехал с предложением, намереваясь обсудить с премьер-министром Су дату свадьбы.

Кто бы мог подумать, что у ворот усадьбы премьер-министра он, вот так некстати, столкнется с Су Цзыюй, выходящей из кареты усадьбы князя Цинь.

Цзюнь Мулань, вспомнив, что вчера вечером Цзюнь Мунянь увез Су Цзыюй, и видя, что она вернулась только к полудню, не мог не предаваться всяким домыслам.

Увидев Цзюнь Муланя, Су Цзыюй почувствовала себя не в своей тарелке, но, соблюдая приличия и этикет, ей пришлось небрежно поклониться ему.

- Приветствую второго князя, - сказала она и, не дожидаясь реакции Цзюнь Муланя, направилась в усадьбу премьер-министра.

Тянь Цин, который должен был уехать, увидев Цзюнь Муланя, решил последовать за Су Цзыюй внутрь и уйти только после ухода второго князя.

Как только Су Цзыюй вошла в ворота, она увидела премьер-министра Су с широкой улыбкой на лице.

Было очевидно, что премьер-министр Су вышел встречать второго князя, и к ней это не имело никакого отношения.

- Отец, - небрежно бросила она и собралась уйти в свой двор.

- Премьер-министр Су, хотя я и делаю предложение младшей жене, но младшая жена - все же жена, - неожиданно заговорил Цзюнь Мулань. - Разве ваша семья Су не должна встречать меня в полном составе?

Премьер-министр Су почувствовал головную боль.

"Неужели этот Цзюнь Мулань думает, что он не понял скрытого смысла в его словах?"

"Он уже заполучил двух его дочерей, почему же он такой ненасытный, зарится на чужое, имея свое?"

- Юй-эр, у твоей второй сестры сегодня помолвка, присоединяйся к нам, - с некоторой беспомощностью сказал премьер-министр Су.

Су Цзыюй, конечно, не хотела идти, но лучше было избежать лишних проблем. Если она сейчас унизит Цзюнь Муланя, кто знает, какую еще каверзу он придумает, чтобы досадить ей.

- Стражник Тянь Цин, боюсь, вам придется немного подождать меня, - сказала Су Цзыюй, посмотрев на стоявшего позади Тянь Цина. - Думаю, это будет недолго, надеюсь, я не задержу дела его высочества князя Цинь.

Все поняли: оказывается, Су Цзыюй получила указание от князя Цинь, поэтому этот стражник Тянь Цин и вошел вместе с ней.

Услышав слова Су Цзыюй, премьер-министр Су не посмел медлить, и Цзюнь Мулань тоже поумерил свой пыл.

Тянь Цин слегка улыбнулся.

"Его княгиня очень умна".

- Подчиненный будет сопровождать княгиню, - сказал Тянь Цин. - Как только она освободится, я вернусь и доложу.

- Как ты ее назвал?! - не удержался от восклицания Цзюнь Мулань.

- Отвечаю второму князю, мой князь приказал называть ее "княгиня", - почтительно ответил Тянь Цин.

- Но она же всего лишь младшая жена! - гневно воскликнул Цзюнь Мулань.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6405597

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода