× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 168. Записка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Его Величество прибыл! Ее Величество императрица прибыла… - раздался зычный голос евнуха-глашатая.

Все тут же опустились на колени, приветствуя их.

Когда император проходил мимо места семьи Су, Су Цзыюй невольно нахмурилась: она заметила, что резкий запах яда, исходящий от императора, стал значительно слабее.

"Неужели Мо Сюнь уже начал снимать яд с императора?" - мелькнула у нее надежда.

Су Цзыюй инстинктивно подняла голову и посмотрела на место Цзюнь Муняня, но обнаружила, что оно пусто. Там сидел только восьмой князь Цзюнь Муюэ.

"Хм? Странно, а где же он?"

- Можете встать!

Голос императора прервал размышления Су Цзыюй. Все поднялись и расселись по своим местам.

Императрица не стала терять времени и сразу объявила тему сегодняшнего состязания:

- Сегодня эта императрица хочет посмотреть на мастерство рук этих детей. Правила те же, что и раньше!

Сказав это, императрица посмотрела на Су Цзыюй. У той екнуло сердце, и она поспешно отвела взгляд. Ей совсем не хотелось выступать первой.

Все ее "мастерство рук" заключалось в изготовлении ядов и противоядий, а она сильно сомневалась, что императрица захочет это увидеть.

К счастью, не дожидаясь, пока императрица назовет ее имя, та вечно любившая выставляться напоказ Ань Бэюэ уже вскочила и бойко заявила:

- Докладываю Вашему Величеству императрице, позвольте вашей подданной! Ваша подданная из семьи военачальника, не то что эти неженки-госпожи, такие робкие и покорные!

- Юэ-эр, не будь невежливой, - с улыбкой пожурил ее князь Ань.

- Ничего страшного, - добродушно улыбнулась императрица. - Юэ-эр такая искренняя и непосредственная. Его Величеству и этой императрице нравится ее прямой характер.

- Как ты собираешься продемонстрировать свое мастерство рук? - с улыбкой спросил император Чжао Вэнь, тоже кивнув. - Просто помахать хлыстом не пойдет, нужно строго соответствовать теме.

- Отвечаю Вашему Величеству, ваша подданная будет писать, - с гордостью ответила Ань Бэюэ.

Мгновение спустя дворцовые служанки принесли лучшие письменные принадлежности. К некоторому удивлению присутствующих, Ань Бэюэ взяла кисти в обе руки.

Император Чжао Вэнь удивленно вскинул бровь, императрица тоже изумленно моргнула. "Неужели она собирается писать обеими руками одновременно?"

Как и ожидалось, на глазах у всех Ань Бэюэ обеими руками одновременно начала водить кистями по бумаге, размашисто и свободно выводя две строки знаменитых стихов:

"Установить сердце для Неба и Земли, установить судьбу для живых людей, продолжить утраченное учение древних мудрецов, установить мир для грядущих поколений!"

Ее кисть летала, как дракон и змея, каждый штрих был сильным и четким, как железный крюк и серебряный росчерк. Стоит признать, каллиграфия Ань Бэюэ была превосходной и впечатляющей.

Когда Ань Бэюэ закончила, император и императрица широко улыбнулись.

- Ваше Величество, это стихи, которые вы сочинили в день восшествия на престол, - сказала императрица с теплотой в голосе. - Не ожидала, что эта девочка Бэюэ так внимательна и до сих пор их помнит.

- Правитель держит штурвал Поднебесной, - с достоинством кивнул император Чжао Вэнь. - Этими стихами Мы дали обещание народу, предостерегли чиновников и наставили самих Себя.

- Ваше Величество мудр! - хором и с подобострастием воскликнули все.

Су Цзыюй невольно холодно усмехнулась про себя. "Этот князь Ань действительно хитер, он прекрасно понимает мысли императора Чжао Вэня и умело ему льстит".

Теперь, когда Ань Бэюэ написала стихи императора Чжао Вэня, кто осмелится выступить лучше нее?

Су Цзыюй посмотрела на Ань Бэюэ и, не удивившись, встретила ее вызывающий, торжествующий взгляд.

Было очевидно, что Ань Бэюэ безмолвно говорила ей: "Сегодня ты снова хочешь занять первое место? Мечтай, неудачница!"

Су Цзыюй мысленно закатила глаза. Не то чтобы она непременно хотела быть первой, она вовсе не любила привлекать к себе излишнее внимание.

Но она должна была занять первое место, только так она могла заставить Цзюнь Муняня больше не отвергать ее и ее помощь.

Стоило подумать о Цзюнь Муняне, как он и появился, как всегда бесшумно и неожиданно. Только никто из присутствующих не знал, почему он так сильно запоздал.

Цзюнь Мунянь извинился перед императором и императрицей, а затем вернулся на свое место. За все это время он ни на кого даже не взглянул. Этот его высокомерный, отстраненный вид заставил Су Цзыюй невольно скривить губы. "Положа руку на сердце, если бы не огромная сила и влияние Цзюнь Муняня, она бы действительно не хотела иметь с этим ледяным изваянием никаких дел", - с досадой подумала она.

Пока Су Цзыюй мысленно негодовала, Сюань Цан, переодетый маленьким евнухом, пользуясь моментом, когда наливал чай, незаметно сунул Су Цзыюй сложенную записку.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода