× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 165. Ему было больно в сердце

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Мазь от синяков и отеков, - усмехнулся Тянь Цин. - Третья госпожа сегодня вложила всю силу в эти две пощечины. Князь сказал, что у вас болят руки, а у него болит сердце, поэтому он велел этому подчиненному передать вам это. Вернетесь, помажете, и все пройдет.

Сказав это, Тянь Цин развернулся и ушел, оставив Су Цзыюй одну, растерянную и сбитую с толку, наедине с ветром и своими мыслями.

То, что Цзюнь Мунянь согласится жениться на ней, было для нее несколько неожиданно, но не так уж трудно принять.

Но слова Тянь Цина только что заставили ее содрогнуться. "Цзюнь Мунянь будет жалеть ее? Что за чушь!"

Су Цзыюй мысленно закатила глаза. Мазь в ее руке вдруг показалась обжигающе горячей. Она хотела было выбросить ее, но, поколебавшись мгновение, все же сунула за пазуху.

◆ ◆ ◆

Поместье премьер-министра.

Су Цзыюй, вернувшись в поместье, приняла ванну, переоделась и уже собиралась лечь спать.

Но когда она выжимала волосы, то услышала снаружи сильный шум.

- Цю Куй, - немного удивившись, позвала Су Цзыюй.

- Госпожа, служанка ходила за заваренным чаем, - сказала Цю Куй, поспешно войдя с чайником горячего чая в руке.

Су Цзыюй кивнула и спросила:

- Что там снаружи? Так шумно.

- Хозяин и госпожа опять ссорятся, - с некоторым злорадством ответила Цю Куй. - Служанка слышала, вроде бы из-за старшей и второй госпожи.

Су Цзыюй была озадачена и жестом попросила Цю Куй продолжать.

- Хозяин хотел, чтобы старшая госпожа играла на цине и сяо, а вторая госпожа танцевала, - продолжила Цю Куй. - Но кто бы мог подумать, что сегодня старшая госпожа вдруг станет демонстрировать медицинские навыки и чуть не испортит все состязание.

Су Цзыюй с легким недоумением моргнула и спросила:

- Второй князь любит смотреть, как женщины танцуют, поэтому вторая сестра показывала танец, это я знаю. Но зачем старшей сестре играть на цине и сяо? Цинь и сяо почти то же самое, что и гуцинь, все это музыкальные инструменты. Неужели из-за этого такой сильный скандал?

- По словам хозяина, это потому, что четвертый князь любит цинь и сяо, - ответила Цю Куй. - Хозяин изначально хотел, чтобы старшая госпожа сблизилась с четвертым князем.

Уголки губ Су Цзыюй дрогнули. "Зная натуру Цзюнь Мучуна, будет ли он столь изыскан, чтобы любить цинь и сяо? Ему, поди, больше нравится, когда ему играют на сяо… в несколько ином смысле", - цинично подумала она.

- И еще одно, - снова сказала Цю Куй. - Вторая госпожа не вернулась вместе со всеми, ее увезла карета второго князя. Хозяин из-за этого тоже злится. Боюсь, сегодня вечером в главном дворе будет шумно.

Су Цзыюй скривила губы. Ее совершенно не волновали тайные шашни Су Цзыянь и Цзюнь Муланя. "Подонок и дрянная девчонка - разве они не идеальная пара?" - равнодушно заключила она.

Ее волновало завтрашнее состязание. "Интересно, какое задание даст императрица?"

Усадьба Второго князя.

Пока Су Цзыюй размышляла о задании, Су Цзыянь задавала Цзюнь Муланю тот же вопрос.

В этот момент Цзюнь Мулань нежился в просторной купальне на заднем дворе. Су Цзыянь, с полуспущенной, промокшей одеждой, прислуживала ему, поднося фрукты, и одновременно вкрадчиво спрашивала:

- Ваше Высочество, какое задание завтра даст императрица? Вы должны намекнуть Янь-эр!

Цзюнь Мулань властно обнял Су Цзыянь за талию, притянул ее в свои объятия и, одной рукой развязывая на ней мокрый маленький нагрудник, другой скользнул по ее бедру, хрипло произнося:

- Ты сделаешь для этого князя одно дело, и этот князь гарантирует тебе победу, как тебе такое предложение, а?

Су Цзыянь почувствовала, как ее тело обмякло и стало невесомым, когда Цзюнь Мулань рывком усадил ее к себе на колени, так что она оказалась верхом.

Она, притворно смущаясь, прикрыла грудь руками и, бросая на Цзюнь Муланя томные, кокетливые взгляды, робко прошептала:

- Ваше Высочество, между нами… разве нужно говорить о какой-то помощи? Вся Янь-эр принадлежит Вашему Высочеству.

Цзюнь Мулань хищно усмехнулся, крепко обхватил ее талию и с силой прижал к себе. Су Цзыянь слегка нахмурилась от неожиданной боли, смешанной с удовольствием. Мгновение спустя в купальне раздались громкие всплески воды и стоны.

В самый пик страсти Цзюнь Мулань, тяжело дыша, прорычал ей на ухо:

- Помоги этому князю заполучить Су Цзыюй, и этот князь обязательно возьмет тебя в жены, сделает своей главной княгиней! Она сегодня так унизила этого князя, этот князь заставит ее всю жизнь мыть ноги в усадьбе Второго князя, как последнюю служанку!

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода