× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 152. Представление медицинского искусства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзюнь Муюэ, уперев руки в бока, смеялся так заразительно, что его плечи тряслись. В глазах Цзюнь Мулани он выглядел невероятно вызывающе и нагло.

А вот Су Цзыюй находила эту сцену донельзя смешной.

Су Цзыюй посмотрела на Цзюнь Муюэ. Тот подмигнул и незаметно показал Су Цзыюй большой палец, мол, "отличная работа!".

Су Цзыюй не сдержалась и тихонько хихикнула. К счастью, в этот момент все украдкой посмеивались, так что никто не обратил на нее внимания, кроме Цзюнь Муняня, который, казалось, постоянно за ней наблюдал.

Увидев это непринужденное и гармоничное взаимодействие между Су Цзыюй и Цзюнь Муюэ, Цзюнь Мунянь почему-то почувствовал себя странно и неловко.

Но ведь он и раньше всерьез подумывал о том, чтобы выдать Су Цзыюй замуж за Цзюнь Муюэ. Почему же теперь, когда они, похоже, нашли общий язык, у него на душе стало так тоскливо и неспокойно?

Цзюнь Мунянь поднял чашку с чаем и сделал глоток, пытаясь подавить эти сложные и противоречивые чувства.

Ло Гуйфэй, родная мать Цзюнь Мулани и Цзюнь Мучуна, до сих пор не имела возможности вставить и слова. Увидев, что все замолчали, Ло Гуйфэй с тревогой в голосе произнесла:

- Ваше величество, до меня дошли слухи, что вы нашли божественного лекаря. Нельзя ли попросить его осмотреть Хуайюаня?

Хуайюань было вторым, неофициальным именем Цзюнь Мулани.

Император Чжао Вэнь, естественно, не стал бы отказывать своей наложнице, но и приказывать этому таинственному Мо Сюню он не мог.

Император Чжао Вэнь вопросительно посмотрел на Цзюнь Муняня. Цзюнь Мунянь спокойно ответил:

- Отец-император, не извольте беспокоиться, после сегодняшнего приема я непременно поговорю с божественным лекарем Мо.

Правда, он лишь пообещал поговорить, а согласится ли тот лечить, это уже будет зависеть от самого Мо Сюня.

Не дожидаясь ответа императора Чжао Вэня, Цзюнь Мулани решительно отказался:

- В этом нет нужды. Отец-император, прошу вас, не беспокойтесь, доктор Вэй из Императорской Академии Медицины уже заверил меня, что этот яд не представляет серьезной опасности, через несколько дней все пройдет само собой.

Видя столь настойчивый отказ Цзюнь Мулани, император Чжао Вэнь больше не стал настаивать.

Но Цзюнь Мулани не осознавал, что чем больше он отказывался, тем больше это походило на то, будто у него нечиста совесть. В зале присутствовало так много людей, столько разных мнений и пересудов, что уже завтра по улицам столицы поползут бесчисленные слухи, один красочнее и пикантнее другого.

Лицо Су Цзыюй светилось нескрываемой радостью и торжеством, а взгляд Цзюнь Мулани, устремленный на Су Цзыюй, был полон нескрываемой ярости и жгучей обиды.

Но он и сам не понимал, что с ним происходит. Он был так зол, так унижен, но все же, как ни странно, не хотел смерти этой женщины.

Вместо того чтобы обвинить ее в отравлении и потребовать ее казни, он, к своему удивлению, предпочел бы использовать ее, чтобы напрямую избавиться от этого мучительного огня и яда.

Цзюнь Мулани мысленно процедил: "Хм, Су Цзыюй, это мы еще посмотрим, кто кого!"

Последующие выступления были довольно стандартными и предсказуемыми: игра на цине, шахматы, каллиграфия, живопись, стихи, песни, изящная вышивка, знание этикета, музыки и арифметики.

Никто особо не блистал, но и откровенных провалов не было.

Интерес публики вновь оживился лишь тогда, когда пришла очередь выступать старшей дочери семьи Су, Су Цзыюань.

Потому что Су Цзыюань решила продемонстрировать не обычные женские таланты, а нечто совершенно неожиданное - медицинское искусство.

- Медицинское искусство? Ты говоришь, что собираешься демонстрировать медицинское искусство? - императрица с нескрываемым любопытством посмотрела на Су Цзыюань.

Су Цзыюань мягко улыбнулась и, смиренно опустив голову, послушно ответила:

- В ответ на слова вашей милости императрицы, до меня дошли слухи, что его высочество князь Цинь после падения с лошади испытывает серьезные трудности с передвижением. Я глубоко обеспокоена этим. Его высочество князь Цинь - несокрушимая опора Великой Чжоу, наша надежда и защита на границе. Если из-за этого несчастного случая он не сможет вновь облачиться в доспехи и выйти на поле боя, разве это не будет трагедией, омрачающей всю его жизнь? Это невосполнимая потеря не только для его высочества князя Цинь, но и для всей нашей Великой Чжоу. Поэтому я денно и нощно усердно изучала медицинское искусство, и сегодня, наконец, достигла некоторых скромных успехов. Надеюсь, ваше величество и ваша милость императрица дадите мне шанс вылечить его высочество князя Цинь прямо здесь, на ваших глазах.

Прямо здесь лечить?!

Это что же, Цзюнь Мунянь должен будет снять штаны и позволить Су Цзыюань прикасаться к его бедру на глазах у всей честной компании?

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода