× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 141. Перерождение или предвидениеɁ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзюнь Мунянь, расхаживая по комнате, медленно поведал свою историю.

Оказалось, что за те семь дней, что он был без сознания, ему приснился сон, в котором он увидел события следующих семи лет.

На поле боя он сметал врагов, как ураган. Всего за семь лет он подчинил себе Южные Рубежи, Силин и Северное Чу, превратив раздробленные Девять Сторон и Четыре Государства в единую империю.

Однако, как только он выиграл последнюю войну, его сердце внезапно пронзила острая боль, он изверг полный рот крови и скоропостижно скончался на поле боя.

Перед смертью он собственными глазами видел, как его родной младший брат, десятый князь Цзюнь Муянь, подошел к нему, вскрыл его грудь и забрал его нефритовую подвеску.

Когда он снова очнулся от ужаса, прошло семь дней с момента его падения в обморок.

Дальнейшие события стали странными, потому что он обнаружил, что все происходящее вокруг совпадало с его сном. Словно он заранее увидел события следующих семи лет, или же словно он действительно прожил эти семь лет и после смерти переродился за семь лет до того.

Цзюнь Мунянь не мог понять, был ли сон реальностью, или реальность была сном.

Но он знал, что больше не может по-глупому трудиться на благо других.

Поэтому он притворился, что сломал ногу, отступил с войсками и вернулся в столицу. Он хотел расследовать причину своей смерти, узнать, почему его родной брат пошел на убийство, и, что еще важнее, выяснить, какой секрет скрывала нефритовая подвеска, подаренная ему матушкой-наложницей.

◆ ◆ ◆

Выслушав Цзюнь Муняня, Цзюнь Муюэ и Хань Жуфэн долго не могли прийти в себя.

Это было… слишком невероятно.

Цзюнь Муюэ произнес:

- Седьмой брат, ты что, обрел способность предвидеть будущее?

Не дожидаясь ответа Цзюнь Муняня, Хань Жуфэн сказал:

- Второй старший брат, неужели ты уже умер, а потом переродился за семь лет до этого?

Цзюнь Мунянь слегка покачал головой. Все это было возможно, он и сам не мог разобраться.

Цзюнь Мунянь посмотрел на бумагу в своих руках и сказал:

- Хотя я отчетливо помню те семь лет, большую часть этого времени я провел на полях сражений, поэтому запомнившиеся события мало чем могут помочь в нынешней ситуации в столице. Из событий, произошедших в столице, я запомнил только это. То, что вычеркнуто, - это то, что совпало с моим сном.

Цзюнь Муюэ и Хань Жуфэн подошли поближе. На бумаге было записано о болезни Его Величества, кончине императрицы-матери, снежной буре в Ючжоу и о том, что Его Величество собирается одновременно выбрать жен для семерых князей.

Все эти события совпадали с воспоминаниями Цзюнь Муняня из сна.

Единственное, что не совпадало, - это Су Цзыюй.

Третьего марта, в Фестиваль Верхнего Третьего, третья барышня из поместья премьер-министра должна была умереть у Зеркала Лотосовых Вод в заднем дворце, но она выжила.

Цзюнь Муюэ удивленно спросил:

- Седьмой брат намеренно пошел ее спасать?

Цзюнь Мунянь покачал головой:

- В моем сне этого не было. В прошлом месяце, на Фестиваль Верхнего Третьего, я попал в ловушку Ань Бэюэ, съел то, что не следовало, и чтобы прийти в себя, пошел к Зеркалу Лотосовых Вод окунуться в холодную воду. Неожиданно я спас ее. С тех пор, где бы она ни появлялась, происходящие события отклоняются от моего сна. Поэтому я думаю, что она, возможно, ключ к разгадке моего сна.

Цзюнь Муюэ понимающе произнес:

- Вот оно что. Неудивительно, что седьмой брат, который никогда не интересовался женщинами, так по-особенному относится к третьей барышне.

- По-особенному? - немного смутился Цзюнь Мунянь. "Разве он как-то по-особенному к ней относится?"

Цзюнь Муюэ усмехнулся:

- Да!

Хань Жуфэн прервал разговор братьев:

- Второй старший брат, значит, твой сон был правдой?

Цзюнь Мунянь поджал губы:

- Правда это или нет, узнаем завтра, когда проверим еще раз.

- Как проверить? - спросил Хань Жуфэн.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404060

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода