× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 121. Плохо дело!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этом императорском дворце днем дежурила императорская гвардия, а ночью - тайные стражи. Поэтому даже Сюань Цан, личный телохранитель князя Цинь, не мог запросто передвигаться повсюду с помощью легкости тела - одна неосторожность, и его могли принять за наемного убийцу.

Сюань Цан мог лишь вести Су Цзыюй по самым безлюдным тропам, чтобы как можно скорее покинуть дворец через Врата Лазурного Дракона.

Они миновали галереи и дворы и, попетляв, добрались до Зеркала Лотосовых Вод.

Сейчас только наступил четвертый месяц по лунному календарю, и в пруду не было ни одного цветка лотоса, лишь листья.

Су Цзыюй заметила: когда они подошли к этому пруду, Сюань Цан заметно расслабился - похоже, выход был уже близко.

И действительно, едва она об этом подумала, как Сюань Цан заговорил:

- Выйдем из этого Сада Ветреных Лотосов - и окажемся на Длинной Улице. В конце Длинной Улицы - Врата Лазурного Дракона. На этом участке пути никого не должно быть. Когда будете выходить из дворца, госпожа, опустите голову пониже…

Не успел Сюань Цан договорить, как раздался всплеск - что-то упало в пруд.

- А-а! Помогите! На помощь, красавица Сунь упала в воду! Скорее, на помощь!

Сюань Цан и Су Цзыюй инстинктивно посмотрели на противоположный берег пруда, где находился небольшой горбатый мостик. Сейчас на мостике две служанки были готовы разрыдаться от ужаса.

А их госпожа отчаянно барахталась в воде.

- Помо… кхм… кхм…

Красавица Сунь нахлебалась воды и не могла даже позвать на помощь.

Одна из служанок побежала звать на помощь, другая в панике металась по мостику - похоже, плавать она не умела.

- Госпожа, подождите меня немного! - сказал Сюань Цан, увидев происходящее.

Спасение утопающих - дело важное, Су Цзыюй, естественно, не стала бы ему мешать.

Сюань Цан оттолкнулся носком ноги, взлетел и, легко ступая по листьям лотоса, добрался до места, где тонула красавица Сунь. Он схватил её за отчаянно машущую руку и легким движением вытащил из воды.

Сюань Цан вынес красавицу Сунь на мостик. Та сильно кашляла, но, похоже, её жизни ничего не угрожало.

Маленькая служанка принялась рассыпаться в благодарностях, но Сюань Цану было не до любезностей. Он поднял голову и посмотрел на противоположный берег - Су Цзыюй, которая должна была там его ждать, исчезла!

Куда она делась?

Сюань Цан поспешно вернулся на прежнее место и тихо позвал:

- Госпожа, госпожа…

Никто не откликнулся. Сюань Цан быстро вышел из Сада Ветреных Лотосов на Длинную Улицу, но там было пусто.

Он спас человека очень быстро. Если бы Су Цзыюй ушла сама, с её скоростью она не могла бы так быстро исчезнуть из виду.

Сердце Сюань Цана екнуло. Он немедленно вернулся к пруду и, как и ожидал, тонувшая красавица Сунь и рыдавшая служанка тоже исчезли.

"Плохо дело!" - мысленно воскликнул Сюань Цан. Его провели.

Су Цзыюй очнулась. Прошло уже полчаса с момента её исчезновения.

Глядя на незнакомый полог кровати, она попыталась сесть, но, едва шевельнувшись, обнаружила, что её руки и ноги туго привязаны к четырем столбикам кровати.

Сердце Су Цзыюй сжалось. Только сейчас она вспомнила, что её похитили в том Саду Ветреных Лотосов.

- Очнулась? У тебя неплохое телосложение. Я нажал на твою сонную точку, а ты проснулась всего через полчаса. Похоже, сегодня вечером мы сможем повеселиться вволю.

Услышав голос, Су Цзыюй обернулась и увидела Цзюнь Мулани. Тот с бокалом вина в руке вольготно расположился в кресле тайши и с хищным интересом разглядывал её.

Сердце Су Цзыюй тревожно забилось. "Извращенец!" - мысленно выругалась она. Раньше, когда прежняя владелица тела добивалась его внимания, он и смотреть на неё не хотел, а теперь, когда она его избегает, он прибегает к таким низким, подлым методам.

- Что это значит, Ваше Высочество второй князь? - стиснув зубы, спросила Су Цзыюй, её голос сочился плохо скрываемой яростью.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6399790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода