Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 122. Уловки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзюнь Мулани подошел к кровати Су Цзыюй и сел. Он опустил взгляд на это ослепительно красивое лицо, которое никак не совпадало с его прежними воспоминаниями.

Цзюнь Мулани медленно протянул руку, пытаясь коснуться щеки Су Цзыюй. Девушка с отвращением отвернулась, и его рука коснулась её длинных волос.

- Не бойся, - мягко улыбнулся Цзюнь Мулани. - Я обещаю, что ничем тебя не обижу.

Су Цзыюй немного подумала. Она могла достать яд из горчичного нефрита, но сейчас её руки и ноги были связаны, так что, даже достав яд, она не смогла бы напасть на Цзюнь Мулани.

Нужно было заставить его сначала развязать её, чтобы найти возможность сбежать.

- Когда князь говорит "не обижу", он имеет в виду, что женится на Юй-эр как на княгине? - поджав губы, спросила Су Цзыюй.

Рука Цзюнь Мулани, игравшая с волосами Су Цзыюй, замерла. Мгновение спустя он улыбнулся с непонятным выражением:

- Твоё отношение ко мне так резко изменилось. Ты что-то узнала?

- Увидев привидение, кто ж не испугается темноты, - равнодушно ответила Су Цзыюй.

Цзюнь Мулани понял, что она имела в виду. Похоже, она уже знала, что у него с Су Цзыянь были отношения.

"Так вот оно что", - вздохнул про себя Цзюнь Мулани. Эта женщина раньше постоянно его преследовала, не было причин так внезапно меняться. Оказывается, она просто не смеет соперничать с Су Цзыянь.

При этой мысли настороженность Цзюнь Мулани немного ослабла.

- Юй-эр, - ласково произнес он, - хотя я и являюсь князем, во многих делах я бессилен. Например, в вопросе моей женитьбы я могу лишь подчиняться воле отца-императора, и никто не может переступить через гору под названием "равный брак". У тебя свои обиды, а у меня - своя безысходность.

Су Цзыюй мысленно закатила глаза. "Какая трогательная история о глубокой любви и безысходности! Как этому лицемеру в благородной маске удалось так обмануть прежнюю владелицу тела?"

Девушка вспомнила душевную боль, которую испытывала прежняя Су Цзыюй перед смертью, и ощутила жгучее желание разорвать это лживое, притворное лицо на куски.

Су Цзыюй глубоко вздохнула, подавляя отвращение, и продолжила притворяться:

- Если князь не может на мне жениться, то не может ли он хотя бы оставить меня в живых? Если вторая сестра узнает, что вы так со мной поступаете…

Су Цзыюй закусила губу, её глаза покраснели, изображая крайнюю обиду и неловкость.

Слезы красавицы трогают сердце. Цзюнь Мулани поспешно протянул руку к уголку глаза Су Цзыюй, пытаясь стереть готовую вот-вот упасть слезу.

Су Цзыюй, сдерживая тошноту, не отстранилась, а лишь обиженно посмотрела на Цзюнь Мулани.

Она думала, что Цзюнь Мулани поведется на эту уловку, но выражение раскаяния на его лице мгновенно сменилось холодной усмешкой.

- Девчонка, - усмехнулся Цзюнь Мулани, сжимая её подбородок, - если бы я сегодня не видел тебя со стариной седьмым, я бы поверил твоим словам. Но раз старина седьмой так тебя защищает, твоя обида выглядит слишком наигранно. Ц-ц-ц, не ожидал, что ты так хорошо играешь свою роль. Интересно, твои умения в постели лучше, чем актерские?

Су Цзыюй невольно сжала кулаки. Она не ожидала, что Цзюнь Мулани окажется таким хитрым.

"Говорит, я играю. А сам-то разве не разыгрывает тут спектакль с выражением и чувством?"

Су Цзыюй поджала губы, решив все же не идти напролом.

- Князь, вы - князь, и князь Цинь - тоже князь, - со слезами на глазах произнесла она. - Как вы думаете, могу ли я, ничтожная дочь наложницы, отказать князю Цинь? Все считают, что я цепляюсь за власть и богатство, но кто знает, как вы, князья, давите на людей своей властью?

http://tl.rulate.ru/book/135521/6399791

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода