Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 119. Женский аромат

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзюнь Мулань примирительно сказал:

- Все мы братья, зачем же доводить дело до такой некрасивой сцены? Седьмой, твой четвертый брат просто падок на женскую красоту, у него нет никаких злых намерений. Четвертый брат, довольно, пойдем.

Цзюнь Мунянь, убедившись, что Цзюнь Мучун не посмеет больше нападать, развернул кресло и продолжил путь со своими людьми. Но Цзюнь Мучун, проигнорировав слова Цзюнь Муланя, упрямо отказался сдвинуться с места и застыл, сверля их спины взглядом.

Цзюнь Мулань с недоумением спросил:

- Четвертый брат, с этой дворцовой служанкой что-то не так?

Иначе почему Цзюнь Мучун так упорно не желал уходить?

На губах Цзюнь Мучуна появилась злорадная, хищная усмешка:

- Второй брат, какая это к черту дворцовая служанка? Это же третья молодая госпожа из семьи Су, та самая, о которой ты так денно и нощно мечтаешь!

- Что?! - Цзюнь Мулань был ошеломлен.

Он резко обернулся в сторону, куда удалился Цзюнь Мунянь, но те уже успели свернуть за угол.

Цзюнь Мулань недоверчиво спросил:

- Откуда ты знаешь? Мы ведь даже не разглядели ее лица.

Цзюнь Мучун поднял свою раненую правую руку, медленно провел носом от запястья до самых кончиков пальцев, и с выражением извращенного экстаза промурлыкал:

- Запах… Я, Цзюнь Мучун, познал бесчисленное множество женщин и могу безошибочно запомнить уникальный, пьянящий женский аромат каждой. М-м-м… как этот, с дерзкими нотками упрямства, такой манящий, что хочется сломить ее гордость, растоптать ее, по кусочку, по ма-а-аленькому кусочку!

Глядя на откровенно извращенное выражение лица Цзюнь Мучуна, Цзюнь Мулань брезгливо нахмурился и поспешно сказал:

- С другими женщинами развлекайся сколько твоей душе угодно, меня это не касается. Но Су Цзыюй - не смей трогать.

Цзюнь Мучун криво усмехнулся:

- Второй брат, не волнуйся, твой младший брат знает меру и никогда не прикоснется к женщине, на которую положил глаз его второй брат. Но если я и знаю меру, это вовсе не значит, что другие тоже ее придерживаются.

Цзюнь Мулань замер, мгновенно поняв, что имел в виду Цзюнь Мучун. Этот Цзюнь Мунянь несколько раз помогал Су Цзыюй, а теперь еще и привел ее во дворец - здесь явно что-то нечисто.

Цзюнь Мулань вспомнил уклончивое и двусмысленное поведение премьер-министра Су в последние дни, и его тут же охватил праведный гнев.

Похоже, его тогдашнее предостережение премьер-министр Су пропустил мимо ушей. Он все еще решил сидеть на двух стульях, да?

Цзюнь Мулань зло стиснул зубы и бросил яростный взгляд в ту сторону, куда удалилась Су Цзыюй. Он не хотел прибегать к грубой силе, ведь Су Цзыюй так долго увивалась за ним, словно преданная собачонка, и он был абсолютно уверен, что сможет заставить ее добровольно броситься в его объятия.

Но сейчас, похоже, он уже не мог больше ждать.

Как можно позволить другим перехватить добычу, на которую он нацелился!

Цзюнь Мулань решительно сказал:

- Ты пока уходи из дворца, я скоро вернусь.

Цзюнь Мучун скривил губы в предвкушающей усмешке, достал из-за пазухи алую пилюлю, протянул ее Цзюнь Муланю и многозначительно проворковал:

- Второй брат, твой преданный младший брат будет с нетерпением ждать твоих добрых вестей в Башне Восьми Драгоценностей.

◆ ◆ ◆

Цзюнь Мунянь повел Су Цзыюй в сторону задних дворцовых покоев, но не к Залу Несущего Свет императора Чжао Вэня, а в Императорский Сад, откуда было много выходов.

Мо Сюнь, заметив это, с недоумением спросил:

- Ваше высочество, кажется, это не та дорога, что ведет в Зал Несущий Свет.

Цзюнь Мунянь коротко ответил:

- Верно, сегодня туда нельзя.

- Почему? - все так же недоумевая, спросила Су Цзыюй.

Цзюнь Мунянь резко нахмурился:

- Потому что ты непроходимо глупа.

Глупа настолько, что не умеешь вовремя кланяться при встрече, глупа настолько, что позволила себя так легко ранить.

"Неужели у меня действительно помутился рассудок, раз я на мгновение подумала, что Цзюнь Мунянь, причесывающий ее, выглядел нежно? Да какая к черту нежность!" - мысленно фыркнула Су Цзыюй.

Цзюнь Мунянь, не обращая внимания на ее состояние, продолжил холодно отдавать распоряжения:

- Сюан Цан, ты сопроводишь третью молодую госпожу Су через Врата Лазурного Дракона прямо в усадьбу Су. Доктор Мо, вы пойдете со мной к отцу-императору.

- Слушаюсь, ваше высочество, - отозвался Сюан Цан, принимая приказ, и тут же приготовился уводить Су Цзыюй.

Су Цзыюй немного поколебалась, но все же спросила:

- Когда в следующий раз?

Цзюнь Мунянь не ожидал, что Су Цзыюй в такой момент будет думать не о том, как выбраться, а о том, чтобы снова прийти. "Неужели она так… любит его?"

"Любит?"

http://tl.rulate.ru/book/135521/6399785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода