× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 109. Ты - мастер ядовɁ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Кхе-кхе-кхе! Кхе-кхе-кхе! - на этот раз Мо Сюнь действительно не сдержался и, поперхнувшись чаем, сильно раскашлялся.

Мо Сюнь несколько смущённо сказал:

- Прошу прощения… я был невежлив. Откуда третья молодая госпожа узнала, что князь отравлен? Почему я не заметил ничего необычного?

Мо Сюнь уже понял, зачем Цзюнь Мунянь позвал его сегодня вечером - чтобы обсудить состояние больного с этой третьей молодой госпожой Су.

Су Цзыюй посмотрела на Мо Сюня и спросила:

- Ты - мастер ядов?

Тело Мо Сюня напряглось, но через мгновение он слегка улыбнулся и покачал головой:

- Нет, я всего лишь лекарь. Немного разбираюсь в детоксикации, но в применении ядов не силён.

- Ну вот и всё, - развела руками Су Цзыюй. - Каждая профессия - это отдельный мир.

Улыбка Мо Сюня застыла на лице, но через мгновение он смиренно кивнул:

- Третья молодая госпожа права, это я был слишком резок.

Цзюнь Мунянь уловил суть их короткого разговора и спросил Су Цзыюй:

- Ты хочешь сказать, что ты - мастер ядов?

Обычно Су Цзыюй не стала бы так много о себе рассказывать, но этот Цзюнь Мунянь, было очевидно, не из тех, кого легко одурачить, и, похоже, ему нравились только полезные для него люди.

Поэтому Су Цзыюй должна была не только продемонстрировать свои способности, но и заставить его высоко себя оценить.

Су Цзыюй, кивнув в знак согласия, сказала:

- Тот шарик, что князь принёс вчера вечером, вы ведь уже показывали лекарю Мо, да? Ну как? Есть результаты? Или, может, попробуем ещё раз?

Цзюнь Мунянь слегка нахмурился. Он не ожидал, что эта женщина окажется такой наблюдательной. В такой суматохе она смогла заметить, как он незаметно унёс шарик.

Цзюнь Мунянь немного подумал и сказал:

- Сначала скажи, каким ядом я отравлен.

Су Цзыюй, не раздумывая, ответила:

- Не знаю.

Не знаю?!

Цзюнь Мунянь и Мо Сюнь замерли. Через мгновение Сюан Цан несколько нетерпеливо сказал:

- Третья молодая госпожа, вы что, издеваетесь над моим князем? Если не знаете, почему тогда говорите, что мой князь отравлен?

Су Цзыюй с вызовом переспросила:

- Господин телохранитель, откуда берутся яйца?

Сюан Цан машинально ответил:

- Конечно, их несут куры.

Су Цзыюй продолжила:

- О, а откуда берутся куры?

Сюан Цан не понимал, к чему клонит Су Цзыюй. Он взглянул на Цзюнь Муняня, увидел, что тот прикрыл глаза, и продолжил отвечать:

- Естественно, вылупляются из яиц.

Су Цзыюй скривила губы:

- Так что же было раньше, курица или яйцо?

- Это… - Сюан Цан был поставлен в тупик.

Су Цзыюй, видя его растерянное лицо, усмехнулась:

- Вы не знаете, что было раньше, курица или яйцо, но это не мешает вам есть и кур, и яйца! Я хоть и не знаю, что это за яд, но это не значит, что я не могу его нейтрализовать. Понятно?

Что за софистика?!

Цзюнь Мунянь слегка нахмурился. Хотя он и не был с ней согласен, но обнаружил, что её доводам трудно что-либо возразить.

Цзюнь Мунянь немного помолчал и сказал:

- Я ни за что на тебе не женюсь. Можешь выдвинуть другое условие. Я точно не откажу.

Су Цзыюй усмехнулась:

- Договорились. Князь тоже может предложить мне вылечить другую болезнь, я с радостью соглашусь.

Смысл её слов был ясен: хочешь избавиться от этого яда - женись на мне.

Лицо Цзюнь Муняня позеленело от злости из-за ответа Су Цзыюй.

Мо Сюню же эта третья молодая госпожа Су показалась очень интересной, особенно её познания в ядах, которые, казалось, были гораздо глубже, чем у обычных людей.

Цзюнь Мунянь немного подумал и сказал:

- Я хочу жениться на княгине, искусной в медицине. Хочешь войти в мой дом - сначала докажи свои способности.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6399775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как трудно разговаривать с козлами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода