× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 107. Маленькая хитрость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Цзыюй ужинала в своей комнате, слушая, как Цю Куй докладывает о делах в поместье.

- Молодая госпожа, Сы Цзи сделали наложницей! - тараторила Цю Куй. - Госпожа, вернувшись, чуть с ума не сошла от злости. Сначала-то она притворялась больной, а тут на тебе - и вправду в обморок упала. И лекарь Ван, и лекарь Ли, даже придворный врач Вэй из дворца приезжал. Сказали, что у госпожи от сильного гнева сердце прихватило, печень разбушевалась, нужен покой. А господин, как услышал, что госпоже нужен покой, знаете что?

Су Цзыюй смотрела на радостное лицо Цю Куй и невольно усмехалась. Эта девчонка даже не пытается скрыть своего злорадства.

Су Цзыюй подыграла ей и спросила:

- И что же?

Цю Куй, улыбаясь, сказала:

- А господин-то наш хочет отправить госпожу в загородное поместье, ха-ха-ха! Если госпожа уедет, молодой госпоже потом гораздо легче будет житься.

Су Цзыюй неопределённо улыбнулась и продолжила есть. Если бы эта госпожа Су так легко уехала, она не была бы госпожой Су.

Всё шло по её плану, вот только она не ожидала, что план окажется таким удачным.

Хотя она и подстроила кое-что с тем платьем, чтобы оно становилось прозрачным от влаги, но будь у той Сы Цзи хоть капля достоинства, премьер-министр Су, с его-то лицемерием, вероятно, не стал бы принуждать.

Сама тухлое яйцо, так нечего на мух пенять.

Впрочем, это представление только началось, самое интересное ещё впереди.

Су Цзыюй съела пару ложек риса, наскоро насытившись, и спросила:

- То, что я просила сделать, готово?

Цю Куй кивнула и тут же достала из шкафа чёрный костюм для ночных вылазок.

- Молодой госпоже нужно было срочно, вот служанка и поспешила сделать, - сказала Цю Куй. - Не знаю, подойдёт ли по размеру. Молодая госпожа, примерьте, если не подойдёт, служанка вам переделает.

Хотя это и называлось костюмом для ночных вылазок, на самом деле это была просто чёрная одежда: штаны и короткая куртка. Подходит по размеру или нет - неважно, главное, чтобы ночью можно было скрыться от посторонних глаз.

- Не нужно примерять, - сказала Су Цзыюй. - Можешь идти, сегодня можешь не прислуживать, отдыхай пораньше.

Цю Куй приняла приказ и ушла.

После ухода Цю Куй, Су Цзыюй повозилась в комнате с несколькими склянками яда. Почувствовав, что время пришло, Су Цзыюй переоделась в костюм для ночных вылазок и побежала к собачьей лазейке на заднем дворе.

Этот Цзюнь Мунянь ещё не согласился. Ей нужно было поторопиться и заставить его согласиться до выбора невесты, иначе, если император вдруг женит Цзюнь Муняня, её план провалится.

Сегодня вечером госпожа Су так бушевала, а премьер-министр Су обзавёлся новой пассией, так что, вероятно, никто не станет её беспокоить. Она сможет быстро сходить и вернуться.

Су Цзыюй привычно пролезла через собачью лазейку и, не успев поднять голову, увидела пару чёрных чиновничьих сапог.

Сердце Су Цзыюй ёкнуло. Она быстро поднялась и посмотрела на человека перед ней. Взгляду предстало не совсем незнакомое лицо.

- Телохранитель Сюан Цан? - вопросительно уточнила Су Цзыюй.

Сюан Цан с каменным лицом слегка нахмурился. Он был теневым стражем и нечасто появлялся на людях, обычно рядом с князем был Тянь Цин. Эта третья молодая госпожа из семьи Су, кажется, не должна была его видеть.

Су Цзыюй встала, отряхнула с себя землю и сказала:

- Я видела вас. В день Фестиваля Верхнего Третьего вы катили кресло князя Цинь.

Лицо Сюан Цана становилось всё мрачнее. Эта женщина так пристально следит за князем Цинь! В тот день он действительно стоял за спиной князя, потому что Тянь Цин, такой же телохранитель, получил приказ остановить бесчинства премьер-министра Су, поэтому он, как теневой страж, и появился, катя кресло.

Но он появился ненадолго. Тогда было столько людей, а эта женщина смогла его запомнить. Неужели она с того самого времени уже нацелилась на князя Цинь и готовила свои козни?

http://tl.rulate.ru/book/135521/6399773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Она молодец хорошо отслеживает окружение человека которым интересуется.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода