× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Crafting Magic / Создание магии: Том 2. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я только немного слышала об этом. Я стеснялась присоединиться к вам. Над чем ты там работаешь?

— Гончарным делом и другими видами керамического искусства. Я давно понял, что должен оправдать свою фамилию. — Он закончил с кривой улыбкой.

— Вау, я бы хотела посмотреть на твои работы. Постой, разве ты не дарил Грейнджер керамические украшения на день рождения? Гарри кивнул.

— Да. Я также украсил комнату отдыха Пуффов всевозможными декоративными настенными панно и вазонами. У большинства старших сотрудников есть по паре кружек или каких-нибудь изделий из керамики, сделанных мной.

— Керамики? Я думала, ты делаешь вещи из глины?

«Керамика и фаянс — это одно и то же, просто керамика обжигается при более высокой температуре, поэтому она менее пористая и более прочная, чем фаянс». Милли медленно кивнула, соглашаясь с этим, хотя явно не поняла, о чем он сказал.

— Можешь привести примеры того, как выглядит керамика? — спросил Драко.

Гарри задумался и, глядя в потолок, ответил: — Подумаю, лучший пример керамики — это посуда, которую используют на кухне, если ее не ставят на огонь. Она должна обладать определенными свойствами, чтобы ее можно было ставить в духовку.

Дафна вставила: — То есть, что-то вроде формы для запекания индейки или что-то в этом роде? Гарри показал на нее пальцем и кивнул.

Были составлены планы посетить Поттеров и посмотреть, что они смогут придумать, когда у них появится такая возможность. Гарри оттащил Драко в сторону перед тем, как уйти, и спросил его, почему Милли обратилась к Гермионе по фамилии и слегка вздрогнула, когда он назвал ее по имени.

Драко почесал голову и сменил позу: — Ну, это потому, что Грейнджер никогда не разрешала нам обращаться к ней по имени, а Милли никогда не разрешала тебе обращаться к ней по имени. Это социальная конвенция среди старых семей. Я удивлен, что твои опекуны никогда не учили тебя этому».

Гарри слегка поморщился: «Меня воспитывали маглы, моя тетя и дядя. Они не видели необходимости учить меня таким вещам, если только я не окажусь в ситуации, когда встречу кого-то из королевской семьи или что-то в этом роде».

Драко был шокирован: «Маглы? Тебя воспитывали маглы?»

Гарри выглядел озадаченным: «Да, и что? Они же семья».

Моргая от удивления, Драко лишь пожал плечами в ответ на вопрос: «Наверное, если это единственная семья, которую ты знаешь, то кто я такой, чтобы над этим смеяться. Просто во всех известных историях ты живешь в каком-то большом замке, переживаешь приключения и изучаешь экзотическую магию».

Гарри расхохотался: — Ты имеешь в виду эти глупые детские сказки, типа «Настоящие приключения Гарри Поттера»? Я видел их, и это полная чушь! Я провёл последние десять лет в маленьком пригороде Суррея с тётей, дядей и двоюродным братом. Самое экзотическое место, где я когда-либо был, — это пляж недалеко от Брайтона. Он продолжал хихикать, представляя себя путешественником-космопохитом.

Позже тем же днём Гарри нашёл Гермиону и рассказал ей, что он узнал о том, почему слизеринцы обычно обращаются к кому-то по фамилии. Её удивлённый и испуганный вид при мысли, что она была невежлива с Милли и всеми остальными, вызвал у него чувство сочувствия.

— Просто чтобы ты знала, Гермиона. Я тоже не знал, но теперь, когда знаю, буду обязательно спрашивать разрешения перед тем, как начать разговор.

— Почему я этого не знала? Я прочитала столько книг, а в них ни слова не было даже намека на такое, — воскликнула она, в отчаянии дергая себя за волосы.

Гарри пожал плечами: «Может, ты читала не те книги, не знаю. Ты пробовала поискать книги по этикету в библиотеке? Если ничего не найдешь, поговори с Милли, пусть она поможет тебе с этой частью образования».

Гермиона бессознательно кивнула, ее мысли вернулись к воспоминаниям о всех взаимодействиях с волшебным сообществом с момента ее появления, и ей не нравилось то, что она вспоминала.

— Мне нужно извиниться перед Миллисент и остальными!

Гарри поднял руки: — Подожди, Гермиона. Я уверен, что ты сможешь извиниться за ужином. Может быть, было бы неплохо собрать всех, чтобы мы могли объяснить свое поведение с обеих сторон магического разрыва.

Это ее остановило. Она замерла и прищурила глаза, обдумывая его слова. — Это… хорошая идея, Гарри.

В комнате Драко в общежитии тем же вечером…

Драко задумался, составляя еженедельное письмо родителям. Жизнь в Хогвартсе шла вполне так, как он и ожидал. Он был бесспорным принцем первокурсников и прокладывал себе дорогу среди второкурсников. Он завязал несколько контактов для возможного союза и обнаружил, что ему очень нравится дразнить Гриффиндорцев.

Однако Гарри Поттер сбивал его с толку. Этот мальчик с волосами цвета воронова крыла не был ничем похож на того, кем его описывали в рассказах. Он был умным, талантливым и обладал легким характером, который заставлял всех доверять ему…

Он написал эти наблюдения о Поттере своим родителям и получил указание поддерживать с ним слабые отношения в надежде, что, возможно, наследник Поттера сможет быть склонен к идеалам чистокровных.

«Вряд ли, учитывая, что именно члены его собственной семьи, а также члены других темных семей привели к гибели семьи Гарри. Тем не менее, с ним приятно общаться. Он привносит свежий взгляд на окружающий мир, что свидетельствует о скрытом лидерском таланте. Люди склонны просто делать то, что он предлагает, и его даже видели, как он участвовал в каком-то групповом проекте. Он открытый и любознательный, но не грубый. У него бывают моменты, когда он может сказать или сделать что-то странное, но через мгновение он это осознает и объясняет».

http://tl.rulate.ru/book/135321/6370029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода