Приветственный банкет был удивительным зрелищем. Там были всевозможные блюда, о которых он никогда не слышал, и он с нетерпением хотел попробовать все. Он не наелся до окороков, но довольно сильно нагрузился мясом и картошкой. Когда принесли десерты, он с ужасом посмотрел на них, понимая, что в его желудке нет места даже для одного маленького печенья!
Один из старших учеников заметил его выражение лица и наклонился, чтобы сказать, что кухни находятся прямо через коридор от их общей комнаты и что эльфы с удовольствием принесут ему тарелку с чем угодно.
«Что такое эльфы?» — спросил он.
Старший ученик был удивлен, что именно Гарри задал такой вопрос, но пожал плечами и объяснил, что эльфы — это крошечные существа, которые доходят до колен большинства людей. У них большие уши, похожие на уши летучей мыши, глаза размером с теннисный мяч, и они живут, чтобы служить волшебному сообществу. Гермиона услышала это и спросила, платят ли им за их работу.
«Им не платят в смысле использования монет, как нашей валюты, но они получают в качестве оплаты место для жизни и работы, а также возможность делиться магией своих приемных семей. Они живут в симбиозе... ты знаешь, что значит «симбиоз», prawda? Она кивнула. «Хорошо, они поглощают часть магии ведьм или волшебников, а в обмен на это готовят еду, убирают и выполняют другие необходимые работы, чтобы дом функционировал без сбоев».
Гарри был шокирован этим: «А что происходит, если эльф подвергается плохому обращению со стороны семьи, которой он служит?»
Старший ученик выглядел опечаленным: «Ну, у них есть несколько вариантов. Первый — они пытаются извлечь из ситуации максимум, но работают медленнее и не вкладывают в работу столько усилий. Второй — они могут покинуть семью и найти другую, которая будет лучше заботиться о них. Другие эльфы считают это плохим поступком, но закрывают на это глаза, если на то есть веские причины. Третий вариант, и это крайняя мера, — им выдают одежду в качестве крайней меры социального наказания, после чего изгоняют из семьи. Если это происходит, это практически смертный приговор, так как ни один эльф не хочет иметь дело с таким позором, а ни одна волшебная семья не хочет рисковать, связываясь с проблемным эльфом».
— А как насчет вознаграждения? Кроме того, что мы делимся с ними нашей магией, есть ли какой-то способ показать им, что мы ценим их тяжелый труд? — спросил Гарри.
Старший мальчик пожал плечами: — Я не знаю, но, думаю, ты можешь спросить об этом, когда встретишься с ними на кухне.
---------------------
Гарри был рад, что его определили в Пуффендуй. Атмосфера общей комнаты как ничто другое в мире вдохновляла его на творчество. За несколько секунд у него появилось несколько идей для кашпо и декоративных настенных украшений. Отношение обитателей комнаты было теплым и заботливым, они были любопытны к своей новой «знаменитости», но не назойливы, как некоторые другие ученики школы.
«Особенно эти Гриффиндорцы… Фу! Этот Уизли — худший из всех. По крайней мере, его старшие братья-близнецы веселые и знают, как дать другим пространство».
Младший Уизли неоднократно пытался уговорить Гарри «бросить этих неудачников» и пойти погулять с ним и другими храбрыми Гриффиндорами. Гарри мог только закатывать глаза и фыркать в насмешку над болезненно очевидными и бестактными методами, к которым прибегал этот придурок, пытаясь доказать, что Гарри был неправильно распределен. За короткий промежуток времени в две недели нос этого идиота дважды едва не познакомился с кулаком Гарри. К счастью для него, его старшие братья-близнецы вмешивались и утаскивали болтуна прочь.
Кстати, о близнецах, Гарри находил их веселыми и интересными. У них было столько забавных историй, и они даже подшутили над ним несколько раз. Гарри просто смеялся и не обращал на это внимания, считая это их способом приветствовать его в волшебном мире. Через два дня после прибытия в школу Гарри вошел в Большой зал с причёсанными вверх волосами ослепительно зелёного цвета. Когда его спросили, он ухмыльнулся и пожал плечами, сказав, что это всего лишь шутка и пока это не мешает его учёбе, он не против. Это вызвало несколько удивлённых взглядов и перешёпот, но Гарри не обратил на это внимания.
Был только один случай, когда близнецы опасно приблизились к тому, чтобы помешать учебе Гарри, и ему пришлось вмешаться. Он не пошел жаловаться учителю, а тихо поговорил с замковыми эльфами и попросил их помочь ему устроить засаду на шутников. Гарри попросил эльфов перенести спящих близнецов на середину Черного озера, оставить их там на плоту, накрыв тонким одеялом. Их волшебные палочки были отобраны, но Гарри оставил записку с объяснением причин своего поступка и тем, что они должны сделать, чтобы это больше не повторилось.
Дневник Гермионы Джин Грейнджер...
1 сентября 1991
Дорогой дневник
Наконец-то это случилось! После всех этих лет ожидания и надежд, это подтвердилось! Я ВЕДЬМА! Это было потрясающе, когда профессор МакГонагалл пришла к нам домой, чтобы сообщить эту новость моим родителям и мне. Еще более потрясающе видеть и быть В замке сейчас. Я не могу дождаться, когда начну все свои уроки, они выглядят ТАК интересно.
Кстати, о интересных, сегодня я встретила одного мальчика на волшебной стороне Вокзала Кингс Кросс. Это был никто иной, как сам Гарри Поттер! Так называемый «Мальчик, который выжил», и он даже милее, чем на картинках. (Не могу поверить, что я это написала.) Он был очень вежлив, помог мне затащить чемодан в вагон, а потом принял мое приглашение сесть со мной в купе. Он выглядит как обычный мальчик, и я даже засомневалась, верно ли его описали в книгах.
http://tl.rulate.ru/book/135321/6358387
Готово: