Готовый перевод People in Xumi: I am really not the Dragon King / Люди в Суми: Я правда не Драконий Царь: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12. Нахида

В темном пространстве, похожая на эльфа девочка сидела на качелях. Она намеренно пришла в этот город и наблюдала за спящим перед ней мальчиком через его сон.

— Писк?

Сяобай, что спал в объятиях Линь Фэна, открыл глаза и уставился в пустую, казалось бы, комнату.

— Это, кажется, существо, которое называют соболиным горностаем?

Глядя на маленькую головку Сяобая, повернутую к ней, Нахида почувствовала легкое любопытство.

Моргнув глазами, Сяобай тут же снова крепко уснул.

— Наверное, это просто совпадение.

Видя спящего Сяобая, Нахида отбросила эту не особо умную мысль и решила первым делом выполнить свою главную задачу – связаться с «виновником», кто вызвал это движение стихий.

Глядя на немного незрелого мальчика перед собой, Нахида осторожно подняла маленькую ручку и попыталась проникнуть в его сон.

— А? Не получается?

— Маленькое божество издало беспомощный возглас.

Проснувшись, Линь Фэн почувствовал, что его состояние духа было необычайно хорошим.

Будто во сне он выпил какой-то тонизирующий напиток.

Заинтригованный, он открыл свое окно статуса:

[Личные данные: @¥%&——Линь Фэн]

Уровень: 32→34 (условия недостаточны) (может в некоторой мере контролировать элементальные силы, обладает сверхчеловеческой силой)

Стихия: Трава

Предметы: [#%*&], Контроль Стихий: Трава (при недостаточных условиях, временно недоступно), Благословение Снов 3 (при недостаточных условиях)???

Увидев, что его уровень необъяснимо поднялся на два, и появилась новая запись, голова Линь Фэна наполнилась вопросительными знаками.

Он кликнул на новую запись, чтобы получить подробную информацию:

Благословение Снов 3: Перехватывает часть силы снов богов, увеличивает адаптивность к способностям типа снов, повышает сопротивляемость к способностям типа снов, увеличивает сродство с элементами травы.

Линь Фэн сидел с потемневшим лицом. Он понимал, что снова обманул Богиню Травы, но совсем не радовался. Обыграть кого-то дважды за день возможно только из-за хорошего характера этого человека. Будь она другой, он бы уже получил ножом.

— Ну ладно. Спрошу позже, не хочет ли она покинуть дворец Цзиншань. Нельзя же просто так издеваться над честным человеком.

Линь Фэн тихо размышлял.

Даже такой бесстыдник, как Линь Фэн, чувствовал легкий стыд за то, что воспользовался малявкой-лоли.

Оставив этот маленький инцидент позади, Линь Фэн быстро умылся и отправился к жилищу Тинари.

Увидев перед собой чуть более просторный дом на дереве, Линь Фэн протянул руку и постучал в дверь.

— Иду.

Слушая приближающиеся шаги изнутри, Линь Фэн предвкушал сегодняшнее общение.

— Скрип.

Тинари толкнул немного заедающую дверь и впустил Линь Фэна в дом.

Оглядывая внутреннее убранство, ничем не отличающееся от его собственного жилища, Линь Фэн ещё глубже осознал трудоголизм Тинари.

Тинари принес стул и предложил Линь Фэну сесть. Сам же взял со стола зеленый стеклянный шар.

— Прежде чем сообщать другим членам команды, что ты получил элементальную силу, я надеюсь, ты сможешь принять это, — Тинари протянул Линь Фэну стеклянный шар.

— Это Око Бога?

Вид этой штуки был Линь Фэну знаком. Увидев "Око Бога", почти идентичное тому, что висело на поясе Тинари, Линь Фэн сразу понял, почему Тинари, который обычно вставал рано, сегодня заставил его стучать в дверь.

— Да, это украшение, которое я сделал по образу Ока Бога. Получив его, ты сможешь заявить о себе как о владельце Ока Бога.

– Всё же, пользоваться силой стихий без Глаза Бога — это особый случай, который всегда был на слуху в Палате лордов. К тому же, твои способности хороши даже среди тех, у кого есть Глаз Бога, – объяснил Тигнари.

– А теперь и Ордо Фавониус… Эх. – Тигнари вздохнул.

Увидев, как Линь Фэн прикрепил Глаз Бога к поясу, Тигнари отбросил мысли о делах и взялся за сегодняшнюю работу.

Он быстро собрал лесных патрульных и коротко объяснил: Линь Фэн получил Глаз Бога и теперь вместе с ним будет зачищать лагеря монстров в тропическом лесу.

Наслин и другие патрульные смотрели на Линь Фэна с завистью, но в целом дружелюбные ребята были рады пополнению в команде. Всё-таки раньше их командиру одному приходилось выполнять всю опасную работу. Теперь наконец-то появился кто-то, кто поможет Тигнари справиться с тяжёлыми задачами, а это, бесспорно, хорошо.

Отпустив лесных патрульных, Тигнари и Линь Фэн углубились в лес. Они искали лагерь хиличурлов, основываясь на недавних сообщениях.

По дороге Тигнари рассказывал о растениях и грибах, которые попадались им на пути: о сладководном грибе, чьё название обманчиво, ведь он вызывает галлюцинации; о светло-голубом цветке под названием Джебо Лиан, который на самом деле лиана; и о лунном лотосе, способном самостоятельно раскрывать и закрывать свои лепестки со временем.

Линь Фэн слушал с большим интересом. Внутри него росло приятное чувство, словно он снова смотрел познавательное видео из прошлой жизни.

– Стой, мы пришли. – Тигнари остановил Линь Фэна, указал на неказистую сторожевую вышку вдали, почти сливавшуюся с деревьями, и продолжил:

– Слушай, это сторожевая башня хиличурлов. Обычно на ней дежурят лучники. Наличие такой вышки говорит о том, что лагерь хиличурлов разросся до внушительных размеров. Если оставить их в покое, высока вероятность появления такого опасного монстра, как Король Хиличурлов. Нужно разобраться с ними как можно скорее.

– Мне показать, как это делается, или ты сам пойдёшь и сразишься, а я буду прикрывать? – Тинари достала лук и стрелу и обратилась к Линь Фэну.

– Я пойду вперёд. Если что-то пойдёт не так, прошу, Сеньор Тинари, прикрой меня вовремя.

Линь Фэн, готовый ринуться в бой, с интересом разглядывал мохнатых хиличурлов впереди. На самом деле, он уже разведал их уровни. Большинство были всего в районе десятого, даже громилы не поднимались выше двадцатого. Сейчас они не представляли для него никакой угрозы.

Оценив расположение врагов, Линь Фэн собрал в руках силу травы. Сжав её до предела, он метнул заряд в сторону сторожевой башни.

[Бух]

Прогремел громкий взрыв, и не только обычные хиличурлы, но даже два громилы с топорами разлетелись в стороны, потеряв способность сражаться.

[Кундала (Сильный враг)!!!]

Атакованный лагерь быстро отреагировал и начал искать нападавших. Пока внимание хиличурлов было отвлечено, Линь Фэн стремительно продвинулся вперёд. Как только они его заметили, он решительно выпустил лозы.

– Запутывание! – тихо воскликнул Линь Фэн.

В тот же миг из-под земли вырвалось несколько колючих лиан толщиной с бедро взрослого человека. Два громилы, оказавшиеся в ловушке, мгновенно оказались оплетены толстыми лианами. Части их тел, попавшие в захват, visibly деформируются от сжатия.

– Тц, хоть я и ожидал, но сцена его боя оказалась куда кровавее, чем я представлял.

Тигнари, который помогал со стороны, посмотрел на хиличурлов. От большинства из них почти ничего не осталось. Обычно спокойный, он редко, но всё же выдал:

– Ничего себе!

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/134821/6288267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода