Готовый перевод People in Xumi: I am really not the Dragon King / Люди в Суми: Я правда не Драконий Царь: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ты очнулся?

– Тебя что-то беспокоит?

Только открыв глаза, Линь Фэн услышал обеспокоенный вопрос Тигнари.

– У меня во рту горько!

Когда он увидел миску с лекарством в руках Тигнари, Линь Фэн понял, откуда взялась сильная горечь во рту. Такой вкус был, когда он в детстве из любопытства разгрыз сладкую оболочку таблетки.

– Это лекарство, которое я дал тебе во сне. Оно в основном для восстановления сил.

– Прикосновение к статуе бога может заставить спать целый день. Тебе нужно хорошо питаться в последнее время.

Тигнари посмотрел на слегка худощавое тело Линь Фэна и немного обеспокоился.

– Ладно, не будем об этом. Осмотри себя, вдруг у тебя появилась стеклянная колба на теле.

Тигнари достал из-за пояса свой Глаз Бога, показал на него и сказал:

– Что-то похожее на это.

Очевидно, Тигнари полагал, что предыдущее видение было вызвано тем, что Линь Фэн получил благословение Бога. Хотя было неясно, почему сцена была такой шокирующей, судя по тому, как Линь Фэн контролировал стихии в то время, он должен был получить Глаз Бога стихии Травы.

– Нет, я не нашел.

Услышав слова Тигнари, Линь Фэн вовсе не питал надежды, потому что произошедшее с ним больше походило на то, что он пришел в дом бога с мешком за покупками, а не на то, что Бог его заметил и дал какую-то небольшую награду.

«К счастью, мы в Сумеру. Если бы мы были в другом месте, то стоило бы только открыть глаза, как боги, наверное, тут же явились бы к нам».

– Странно. Твоя физическая форма сильно улучшилась, и притяжение к стихиям тоже усилилось. Эти признаки очень похожи на то, что происходит после получения Глаза Бога.

Тигнари был явно сбит с толку.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Тигнари.

– Если ничего серьезного, можешь выйти и попробовать управлять силой элемента травы, – Тигнари предложил Лин Фэну выйти и испробовать свои силы.

– Я никогда в жизни не чувствовал себя так хорошо. Давай попробуем, – Лин Фэн тоже горел желанием начать, – Хотя я раньше никогда не призывал силу стихий, так что может быть не очень ловко.

– Вот сюда, – Тигнари остановился и указал на две цели на поляне перед ними, – Здесь я обычно тренируюсь в стрельбе из лука. Посмотрим, сможешь ли ты окутать эти две цели лианами.

Тигнари отошел в сторону, освобождая место для Лин Фэна.

– Хорошо, я постараюсь.

Лин Фэн глубоко вдохнул и попытался вспомнить те ощущения. Зеленые частицы в воздухе снова стали видимыми, и Лин Фэн попробовал отдать им приказ.

– Запутать! – тихо воскликнул Лин Фэн.

Внезапно раздался грохот. Глядя на мишень, которую сокрушили толстые шипастые лозы, Лин Фэн был сбит с толку.

«Это что, цикл управления? Что-то не так?»

– Ух ты, это потрясающе! Сила намного превзошла мои ожидания. Лин Фэн, ты действительно очень особенный, – Тигнари, стоявший рядом, увидев «лиану» толщиной с его бедро, совершенно по-новому взглянул на боевые возможности Лин Фэна.

– Да уж, скорость активации невысока, зато сила колоссальная. Такая атакующая мощь даже превосходит некоторых боссов, управляющих элементом травы, – Тигнари что-то поспешно записывал в своем блокноте.

– Ну что ж, продолжим? – Тигнари выжидающе посмотрел на Лин Фэна.

– Стоп! – он остановил исследование, заметив усталость на лице Лин Фэна, – На сегодня достаточно.

Оглядевшись, он увидел, что тренировочная площадка, которая была ровной, теперь вся в ямах от растительных мин. По земле расползлись огромные шипастые лианы, а растения по бокам даже стали выше из-за избытка травяной энергии.

– Наконец-то закончили? Я ужасно устал, – после полудня обстрелов Лин Фэн тоже получил четкое представление о своей боеспособности.

Честно говоря, очень сильный!

Хоть уровень у него и невысок, но сила приемов превосходит даже способности Тинари, чей уровень пятьдесят один.

Вот только у него нет такого удобного оружия, как лук и стрелы у Тинари, поэтому его приемы довольно просты.

– Есть только «Опутывание», когда травяные элементы сплетаются в лианы,

«Шипы земли», что вырастают из земли благодаря тем же элементам, и «Взрыв», когда он сжимает травяные элементы и метает их.

А его необычайная сила, скорее всего, связана с «родством стихий» седьмого уровня. В игре это выражается в огромном увеличении урона от стихий – если перевести в цифры, то это как минимум несколько сотен.

– У тебя очень большой талант к управлению стихиями, – сказал Тинари, прекратив запись и подойдя к Линь Фэну. – Хоть у тебя и нет Глаза Бога, твоя способность контролировать элементы явно сильнее, чем у большинства людей. Я очень удивлен.

– Вообще, многие обладатели Глаза Бога стихии травы не могут даже создать плотные лианы. Они просто применяют силу стихии к своему оружию, чтобы немного увеличить его мощь. А ты только что получил силу стихии и уже способен на такое. Пожалуй, только один мой знакомый может сравниться с тобой в боевых навыках.

Тинари искренне восхищался талантом Линь Фэна.

– Хотя твои недостатки тоже очевидны: атаки не всегда точны, не хватает боевого опыта и разнообразных приемов.

– Но я помогу тебе постепенно со всем этим разобраться в будущем. С такими боевыми способностями, как у тебя, я наконец смогу немного передохнуть. А то раньше мне приходилось каждый день убивать монстров, и уши почти отваливались от усталости.

Тинари искренне улыбнулся.

– То есть, я теперь буду с тобой зачищать лагеря монстров? – спросил Линь Фэн, уловив скрытый смысл в словах Тинари.

– Конечно. В конце концов, разве не твоя цель — путешествовать по семи странам? И без умения сражаться тебе никак не обойтись.

Тигнари подбросил в руке ручку и улыбнулся.

– Я планировал научить тебя стрелять из лука, но теперь, когда у тебя появилась сила стихий, придется добавить и уроки по ее использованию.

– Пойдем, возвращайся. После ужина я займусь отчетами. А ты можешь отдохнуть.

Он снова посмотрел на Линь Фена.

– Рядом есть лагерь хиличурлов, который нужно зачистить. Завтра утром отведу тебя туда, чтобы ты попробовал себя в настоящем бою. Так что ложись спать пораньше сегодня.

Обсудив планы на завтра, Тигнари ушел. Видимо, из-за проверки способностей Линь Фена, у него накопилось много бумажной работы.

– Хиличурлы… Интересно, как они выглядят?

Линь Фен вернулся домой и поел шашлыки в лаваше, которые купил по пути. Ему было любопытно увидеть самых знаменитых врагов из игры.

Будучи ежедневным "фармером" Мондштадта, в игре у Линь Фена были тысячи масок хиличурлов, но с тех пор, как он попал в Тейват, ни одного живого хиличурла он не видел.

В предвкушении первой битвы, Линь Фен рано лег спать после того, как умылся.

С необъяснимой сонливостью Линь Фен постепенно заснул.

http://tl.rulate.ru/book/134821/6288152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода