Готовый перевод The Supreme Saint of Alchemy / Величайший святой алхимии: Глава 35: Призрачный Шаг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Семья Тан ждет визита госпожи Линь… - Тан Лин и сам не ожидал, что его внук окажется таким способным и сможет достать такую чудодейственную пилюлю. На душе у него стало необычайно легко.

 

- Господин Тан, не подскажете, откуда вы взяли эту пилюлю? Есть ли возможность ее приобрести? - У Сюань с улыбкой посмотрела на Тан Яня.

 

В зале все, и мужчины, и женщины, в этот момент тоже посмотрели на Тан Яня. Особенно женщины, все навострили уши, их лица выражали страстное желание.

 

- Эта пилюля единственная, я получил ее случайно. Боюсь, вторую такую найти невозможно, - Тан Янь мысленно усмехнулся. Эту пилюлю он создал сам, причем за один раз из котла вышло шесть штук. Но редкость придает ценность. Если бы он сказал, что у него есть еще, разве это не обесценило бы сегодняшний подарок?

 

Услышав, что Тан Янь сказал "нет", все женщины разочарованно вздохнули.

 

После этого грандиозного подарка Тан Яня все последующие дары поблекли.

 

К счастью, резиденция главы города проявила радушие и завоевала расположение людей. Банкет прошел в веселой и дружеской атмосфере, с тостами и обменом любезностями, и закончился лишь ближе к вечеру.

 

После банкета, когда Тан Янь собирался уходить, его остановил глава города:

- Тан Янь, пойдем со мной ненадолго.

 

Под сложными взглядами окружающих Тан Янь и глава города оставили после себя многозначительную тень.

 

На этом банкете среди всех великих семей города Юньчэн семья Тан стала главным победителем. Они не только прославились на банкете, но и успешно заручились поддержкой резиденции главы города, усмирив другие семьи, замышлявшие недоброе против Тан, и дав семье Тан время для возрождения.

 

Проигравшими же, естественно, стали три другие великие семьи. Конечно, больше всех была раздосадована семья Лю. Оба их плана против семьи Тан были сорваны. К тому же, из-за инцидента с семьей Цянь, семьи, зависимые от Лю, наверняка задумаются.

 

◆ ◆ ◆

 

Резиденция главы города.

 

Высокая башня.

 

Линь Сяо и Тан Янь стояли бок о бок, заложив руки за спину, и смотрели вдаль с балюстрады. Отсюда можно было охватить взглядом большую часть города Юньчэн.

 

- Тан Янь, как ты думаешь, я, как глава города, управляю Юньчэном путем милосердия или путем силы? - постояв некоторое время, глава города нарушил молчание и неторопливо спросил.

 

- Ни тем, ни другим, - подумав немного, ответил Тан Янь.

 

- О? - Линь Сяо заинтересовался и с улыбкой спросил: - Почему ни тем, ни другим? Тогда скажи, каким путем я иду?

 

- Господин глава города не идет никаким путем. Вы идете путем исправления нравов добродетелью, недеяния и управления через невмешательство, - честно сказал Тан Янь.

 

- Хорошо сказано - недеяние и управление через невмешательство. А ваша семья Тан, каким путем идет? - многозначительно спросил глава города.

 

- Если нас не трогают, мы не трогаем других. Семья Тан лишь стремится жить в мире со всеми, - правдиво ответил Тан Янь.

 

Услышав это, глава города прищурился и снова спросил:

- Тогда скажи, прав ли я, идя путем недеяния и управления через невмешательство?

 

- В делах нет абсолютной правоты или неправоты, есть лишь уместность. А насколько это уместно, господин глава города наверняка сам знает, - просто ответил Тан Янь.

 

В этот момент Линь Сяо еще выше оценил Тан Яня. Он разговаривал и с другими выдающимися отпрысками семей, но когда он задавал этот вопрос, каждый начинал разглагольствовать, анализировать плюсы и минусы, пытаясь убедить его в идеях, выгодных их собственным семьям.

 

Однако Тан Янь был другим. В будущем семья Тан перейдет к нему, и его слова также выражали позицию: пока его не трогают, семья Тан не станет угрозой для резиденции главы города. Поэтому его слова были самыми объективными и успешно получили одобрение Линь Сяо.

 

- Тогда скажи, что такое путь силы? - глава города, казалось, вошел во вкус беседы и с улыбкой спросил.

 

- Если кто-то не подчиняется, переехать его.

 

Услышав ответ Тан Яня, Линь Сяо замер. За всю свою долгую жизнь он никогда не слышал такого объяснения.

 

Такой ответ был простым и грубым, но бил точно в цель и очень соответствовал его собственному складу ума.

 

Приподняв бровь, Линь Сяо продолжил:

- А что такое путь тирании?

 

- Тех, кто подчиняется, тоже переехать!

 

Брови Линь Сяо снова дернулись. Этот ответ он тоже слышал впервые, но он был еще более прямым и ясным. И такой ответ, столь же властный и необычный, очень соответствовал вопросу.

 

- А что такое путь милосердия? - снова спросил глава города.

 

- Прежде чем переехать, предупредить.

 

- Ха-ха-ха-ха… - услышав такой ответ, Линь Сяо запрокинул голову и расхохотался так, что чуть не потекли слезы. Казалось, он давно так не веселился.

 

- Хорошо, хорошо ответил! - наконец, Линь Сяо перестал смеяться и громко одобрил.

 

Линь Сяо не задерживал Тан Яня надолго. Меньше чем через полчаса Тан Янь вышел из резиденции главы города.

 

Приближался Праздник Середины Осени, и темнело все раньше. Когда Тан Янь шел по дороге, вокруг уже стемнело. При слабом свете ночи Тан Янь направился к дому семьи Тан.

 

Все равно на дороге никого не было. Тан Янь подумал: "Вернувшись домой, мне все равно нечем заняться, почему бы не попрактиковать технику передвижения? В будущем, если встречу сильного врага, даже если не смогу победить, смогу хотя бы сбежать".

 

Порывшись в памяти, Тан Янь выбрал технику передвижения под названием "Призрачный Шаг".

 

Эта техника передвижения полностью соответствовала своему названию. Достигнув совершенства, можно было передвигаться бесшумно, легко и быстро, как призрак. Это было не только средством спасения жизни, но и отличным инструментом для убийств и грабежей.

 

Однако хорошую технику передвижения, естественно, было чрезвычайно трудно освоить. Эти странные движения… Тан Янь сделал всего два шага, как его фигура покачнулась, и он чуть не упал на землю.

 

Не веря в неудачу, Тан Янь попробовал еще раз, но результат был тот же - он снова пошатнулся. На этот раз он приложил слишком много усилий, не удержал равновесие и с грохотом упал на землю.

 

Где упал, там и поднялся. Тан Янь не был из тех, кто легко сдается. Если он брался за дело, то непременно добивался своего, несмотря на неудачи.

 

Бам! - Упал.

 

Бам! - Снова упал.

 

Бам! - Упал в третий раз…

 

К счастью, в это время вокруг никого не было. Если бы кто-нибудь увидел Тан Яня, то наверняка принял бы его за сумасшедшего - на коротком отрезке в сто метров он упал более двадцати раз.

 

Он прошел лишь половину пути домой, а уже была почти полночь. Тан Янь был весь в пыли и грязи, в полном беспорядке.

 

После сотен падений Тан Янь наконец нащупал какой-то секрет. Его скорость передвижения из черепашьей превратилась в чуть более быструю, чем обычная ходьба.

 

Прошел еще час, и Тан Янь уже довольно уверенно применял эту технику передвижения, его скорость не уступала скорости бегущего человека.

 

Тан Янь полностью погрузился в эту технику. Она была поистине гениальной. Каждый шаг позволял ему приземлиться в любом из восьми направлений по желанию, делая его траекторию непредсказуемой.

 

В этот момент Тан Янь, словно ребенок, получивший новую игрушку, полностью увлекся и, изменив направление, побежал не домой, а за город.

 

В ночной темноте Тан Янь шаг за шагом отрабатывал движения, доводя каждый прием до совершенства, а затем объединял эти уже отточенные разрозненные движения в плавную последовательность.

 

К счастью, у Тан Яня были с собой пилюли высокого духа, которые обеспечивали непрерывный поток истинной Ци в его теле. Благодаря непрерывной практике Тан Яня его скорость передвижения также становилась все выше и выше.

 

Внезапно фигура Тан Яня замерла, волосы на его теле встали дыбом, и из глубины сердца поднялось ощущение крайней опасности.

 

http://tl.rulate.ru/book/134635/6223054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода