– Конечно, люблю! Спасибо большое, Хэппи, – ответил Питер, не выпуская из рук приставку, которую ему подавал Ян Лэ. – Это же новая консоль, только в этом году вышла. Не слишком ли шикарный подарок?
Помимо его собственной приставки, даже барабанные палочки Гвен выглядели дорого. Хоть они и были знакомы уже почти месяц, чем занимается Ян Лэ, они толком не знали и не представляли его финансовое положение. Поэтому очень боялись его стеснить.
– Да ладно, не переживай, друг, – отмахнулся Ян Лэ. С деньгами у него действительно проблем не было. Хоть поначалу у него и не было ни гроша, у уличных торговцев лапшой денег всегда хватало.
К тому же, самому Ян Лэ деньги были почти без надобности. За исключением редких походов в ресторан, он обычно питался тем, что росло в болоте, охваченном огнём.
Мебель была в основном сделана гоблинами из мусора. Хотя поначалу она иногда внезапно загоралась или обладала какими-то необъяснимыми функциями, в целом она всё же была вполне полезной.
Чёрт, надо, наверное, в будущем гоблинов переименовать в гномов.
В общем, жизнь Ян Лэ была неплохой, с одним лишь недостатком: его статус. У Ян Лэ до сих пор не было нормальных документов. Изначально он хотел, чтобы гоблины помогли решить эту проблему, но их специализация была совсем другая. Гоблинов интересовали только изобретения и создания (хоть и не очень надёжные), а вот взламывать что-то они не умели.
«Вот бы у меня были „Маленькие Чудеса“», – не раз вздыхал Ян Лэ в эти месяцы.
– Питер, не забудь про учёбу из-за новой игрушки, – напомнила Гвен сбоку.
– Точно, Питер, если успеваемость упадёт, дядя Бен и тётя Мэй меня точно возненавидят, – поддакнул Ян Лэ.
– Ох, Гвен, Хэппи, конечно, я понимаю, что важнее, – ответил Питер, запихивая приставку в рюкзак и беспомощно глядя на двоих, которые его отговаривали.
Шли они втроем, смеялись, шутили по дороге к дому, где жили Питер и Гвен.
– Эй! Гвен! – Как только подошли к подъезду, Гвен услышала, как кто-то зовет ее по имени. Голос был до того знакомый, что даже не повернув головы, Гвен сразу поняла, кто это.
– Пап! – Гвен обернулась и с удивлением увидела Джорджа, стоящего возле полицейской машины. – Ты чего сегодня так рано?
– Ну конечно, я же вернулся, чтобы устроить праздник по случаю поступления моей маленькой принцессы, – Джордж подошел к Гвен с аккуратно упакованным подарком в руке и улыбнулся.
– Ой, пап, ну хватит, ну не надо так, это прямо приторно, – Гвен обняла себя за плечи и вздрогнула: от слов отца у нее даже мурашки побежали.
Джордж рассмеялся, а потом заметил Питера и Ян Лэ, стоявших позади Гвен.
– А познакомить не хочешь? – Джордж поднял руку, указывая на ребят.
После напоминания отца Гвен спохватилась, торопливо потянула Ян Лэ к себе и представила:
– Пап, это Ян Лэ, мы тебе про него с Питером раньше рассказывали. Мы его все зовем Хэппи.
– Здравствуйте, мистер Стейси, – Ян Лэ протянул правую руку, произнеся это серьезно. Независимо от того, мир ли это фильмов или комиксов, Джордж Стейси – человек с принципами, и такие люди, как правило, не очень жалуют легкомысленных.
Чтобы произвести хорошее впечатление на Джорджа с первой встречи, Ян Лэ вел себя необычайно серьезно.
– О, здравствуйте, Ян Лэ, – Джордж пожал руку Ян Лэ.
– Можете просто звать меня Хэппи, – Ян Лэ, заметив, что Джорджу трудно произносить его имя, сам предложил.
– Извините, полагаю, мое произношение, наверное, странное, – услышав предложение Ян Лэ, Джордж догадался, что, скорее всего, произнес имя неправильно.
– Ничего страшного, мне тоже очень нравится прозвище Хэппи, ведь его придумала Гвен, – Ян Лэ хотел этим дать понять Джорджу, что у них с Гвен очень хорошие отношения, но после этой фразы выражение лица Джорджа стало жестким.
–Ты сказал, что это Гвен назвала тебя так? – Джордж нахмурился. Отеческое сердце подсказывало: что-то тут нечисто.
–Ну как, звучит? Имя Хэппи означает «счастливый», поэтому я его так и назвала, – встряла Гвен. Ее улыбающееся лицо ясно говорило о том, что она действительно так считает.
«Надеюсь, я просто накручиваю себя», – Джордж посмотрел на беззаботную Гвен и решил, что, наверное, так и есть.
–Кстати, Гвен, это тебе, а это тебе, Питер, поздравляю с началом учебы, – Джордж протянул розовую коробку Гвен, а черную – Питеру.
–Люблю тебя, папа!
–Спасибо, дядя Джордж!
Глядя на счастливых детей с подарками, Джордж улыбнулся, хлопнул в ладоши и сказал:
–Так, ребятки, Бен и Мэй готовят вкусный ужин. Давайте поднимемся и поможем Мэй, пока Бен все не испортил.
Под предводительством Джорджа все, болтая и смеясь, двинулись к дому Питера.
–Мы вернулись! – Питер достал ключ, открыл дверь, и все вошли следом. Прямо у входа они увидели Бена, который ставил тарелки на обеденный стол.
–С возвращением! – Бен улыбнулся всем. – Гвен, иди помоги Мэй. Если я снова зайду на кухню и что-нибудь натворю, Мэй меня точно убьет.
Гвен показала «ОК», бросила рюкзак и пальто на диван, закатала рукава и направилась в кухню.
–Бен! Я же говорила, чтобы ты больше не заходил… О, это Гвен. Как раз вовремя. Ты не представляешь, Бен чуть не испортил мне суп!
Услышав гневный окрик Мэй из кухни, Бен лишь скривил губы, пожал плечами и сделал вид, что ему все равно.
–Дядя Бен, это Хэппи, о котором я тебе рассказывал, – представил его Питер, пытаясь сдержать смех при виде забавного Бена.
–Привет, дядя Бен, – Ян Ле протянул руку и пожал Бена.
– Ой, привет, Счастливчик. Питер мне о тебе рассказывал. Ты ему очень нравишься, – Бен ласково посмотрел на Ян Лэ.
– Конечно, потому что мы хорошие братья, – Питер обнял Ян Лэ за плечо, но из-за разницы в росте Питер словно повис на Ян Лэ.
Глядя на этих двоих, словно на родных братьев, Бен облегченно улыбнулся. Питер был замкнутым ребенком. Если бы они не были по-настоящему близки, Питер не стал бы так запросто обниматься.
– Так, ребята, ужин почти готов. Идите мойте руки. Дети, которые не моют руки, пирог не получат.
– Хорошо, я помогу разложить посуду. Питер, отведи Счастливчика помыть руки.
Питер повел Ян Лэ и Джорджа в ванную мыть руки. Когда они вернулись в столовую, на столе уже был накрыт сытный ужин.
– Ты, наверное, Счастливчик? Я очень рада, что ты пришел. Надеюсь, еда тебе понравится, – Мэй доброжелательно улыбнулась Ян Лэ.
– Честно говоря, от одного запаха уже проснулся аппетит, – Ян Лэ говорил чистую правду. Будь то его собственная стряпня или фаст-фуд из кафе, ничто не выглядело так аппетитно, как готовка тети Мэй.
– Ну всё, садитесь скорее, я не могу ждать, – Гвен помахала Ян Лэ и остальным.
http://tl.rulate.ru/book/134387/6243161
Готово: